吳三元
機緣降臨到她身上,可她不敢從命。因為這樣做會傷她心愛的人兒。
莫雷兒·考特勞尼
花莎莉的模樣并不美。可她那總帶點若有所思的神情卻很可愛。作為格里哈公司的首席打字員,她是個不折不扣的好手。
那天,現(xiàn)金部的杰里·普林頓在回自己部門的路上停下來和她交談了幾句。這便成了莎莉一生中的大喜日子。杰里在莎莉贊慕的眼睛里是一位品格獨賦天厚的超人。
不久以后,在一個讓她終身難忘的下午,杰里問莎莉可愿在當晚和他一起去看電影。莎莉激動得氣都喘不過來了。那個晚上對莎莉來說象夢一般。那還是她生來第一次單獨和男子一起出去。
他們在莎莉居住的宿舍的門前分了手?!跋聜€月哪天晚上我們再出去玩?!苯芾锶崧曊f,心想莎莉是個多么可愛的小東西,象一只受驚的小鳥。但在她的羞怯中有一種無限動人的東西,使男子油然產生保護她的念頭。
打這以后,他們又一起出去了好幾次。就這樣莎莉愛上了杰里。
一天晚上杰里向她談起了自己的媽媽。普林頓太太是個跛足婦人,普林頓也就成了她唯一的依靠。
“她心地有多善良,莎莉,又是多么勇敢!這輩子吃了許許多多的。我發(fā)誓要讓她的余年和我過得一樣舒坦,美好。”
“說得對?!鄙虻驼Z道,心里在想他多么好呵!”
“今天早上我聽老板說了,如果生意還是沒有起色的話,他要考慮裁減人員了?!鄙蚵牭脚赃叺拇蜃謫T這么說。停了手里的活,抬起頭來。
今晚上又要和杰里一塊去看電影了,可心頭卻似壓了鉛塊,沉甸甸的。假如這謠言成了事實,自己丟了這份工作,那該怎么辦?想著這事莎莉怕得打起了顫。她曾嘗過長期失業(yè)的滋味。那些找不到工作的怕人的歲月叫她不寒而栗。
她給打字機放上罩子時,已經7點了。杰里一直等著她。
“莎莉,”杰里說道:“格里哈在討論裁減職員的事,他說了如果生意還不見起色的話……”他突然轉了話頭?!澳愣吙稍L聞此事?”
“是的,聽說了!”
他幾乎聽不見她的話。
“但愿不會這樣,可是……”
“我們別談這事了,我求求你。”莎莉低聲說,心里充滿了悲哀。
莎莉朝老板的私人辦公室走去,膽怯地敲了敲門。
老板沒有抬起頭看她。莎莉默默地在她慣坐的位置上坐了下來,用手指頭輕輕挑開了筆記本,準備記錄老板的口述。
格里哈先生笑了笑。
“花小姐,今天早上讓你來不是為了記錄我的口述。”他住了口,專心地打量了一下莎莉,然后又開口說話了,“我想問你是否愿意接手普林頓先生的工作。當然還得經過幾個星期的訓練?!?/p>
接手普林頓先生的工作!
莎莉差點沒暈過去。她感到老板的眼睛緊盯著自己,頭也不敢抬。
“很久以來,我一直在留心你的工作?;ㄐ〗?,你的行為表現(xiàn)出你是個自覺、忠心的辦事員,而且辦得精干。如你認為可能的話,我想讓你接替他的全部工作。這意味著要負相當大的責任,但是要大大地加你薪水。”
“哦!”莎莉呻吟著,“您一定得允許我仔細考慮考慮,格里哈先生?!?/p>
莎莉不知道自己怎樣回到寫字桌邊。她頭腦發(fā)暈。接手普林頓先生的工作!那只能意味著一件事——裁減職員已成為一個既成事實。而杰里·普林頓正列入被裁之列。他卻有個疾病纏身的媽媽要照顧。
“不,不行!”她的心在呼喊?!笆裁词露寄芨桑í毚耸虏恍?”
“格里哈先生,別認為我辜負了您的一片好意,可……可我不能接手普林頓先生的工作!這樣的責任會使我害怕的!”
她深深地吸了一口氣。謝天謝地總算把這幾句話吐了出來!她不敢去看格里哈先生的眼睛。
兩人沉默了好一會兒。格里哈先生說話了。
“花小姐,坦率地對您說,我對您很感失望。您從來未推諉過責任。而且您可以完全相信我會給您充裕的時間去適應這工作?!?/p>
“抱歉了,”莎莉的聲音很低很低,“可我已決定這樣做了!”
她無力地拖著腿回到了自己的桌子邊。那個上午長得好象沒完沒了。杰里·普林頓在她桌邊站住了。
“您臉色很蒼白,莎莉。出了什么事?”杰里問道,語氣很是焦急。
“沒有,”莎莉強打起一個笑容,低聲回答:“就是有點累了,昨晚上沒睡好?!?/p>
“你要振奮些,”杰里說,“和我一起吃午飯好嗎?莎莉,我要告訴您一些新聞?!?/p>
在一家靠近辦公室的小咖啡館里,杰里默默地點好了午飯。突然開了口,“莎莉,原來打算到晚上再告訴您的,可我再也憋不住了。”
莎莉笑了笑。杰里有多孩子氣呵。
“莎莉,”他按住了莎莉的雙手,“我愛你,作我的妻子好嗎?”她驚愕地注視著杰里,一句話也說不出來。他隔著桌子,當著這么多人的面緊緊地握住了她的雙手。
“莎莉,您不喜歡嗎?哪怕是一點兒?”
“喜歡?”莎莉大笑起來,聲音有點發(fā)抖。
“啊,我很喜歡。可是……”
“您知道,小心肝兒,我以前不能向您說。因為我攢的錢養(yǎng)不活兩口人,而母親最要緊??涩F(xiàn)在老板已決定派我去曼徹斯特……”
“您說什么?”莎莉猝然問道。
“事情真是太妙了!我原想到事情完全定了才告訴你。你知道杰里斯先生。就是曼徹斯特辦事處的那個杰恩,想退休已經有好長一段時間了。可老板一時想不出什么靠得住的人去接替他的經理位置。前幾天他把我叫進了他的辦公室,告訴我他決定給我這個機會,要大大地加我薪水,就這樣……”他嘎然住了口?!鞍パ剑?,親愛的,你怎么啦?”
“沒,沒什么?!鄙蜉p輕地回答。
“哦,對了,親愛的,當我和老板談這件事的時候。老板似乎對您拒絕接手我的工作大為失望。他……”杰里突然住了口,“莎莉,告訴我,你怎么會拒絕的?因為你以前從未推諉過責任啊?!?/p>
她只能隔著桌子,默默地注視著他??墒?,杰里突然在她褐色的眼睛里看到她坦蕩的靈魂。
眼前的光景使他無言對答。他喊了聲“莎莉!”聲音有些啞,“你拒絕接替我的工作是因為你想到……”
她的眼睛作了回答。
“呵,可愛的人兒,多有勇氣的小東西!我的天啊,老板為了讓我脫身擔任好的職位才想到你來接替我?,F(xiàn)在事情這樣,我很高興,等我在曼徹斯特安下身來,能請你和我一起去住!呵,莎莉,”他說不下去,“多好的姑娘!”
他的眼里流露出很恭順的神情。
“我不能讓你失業(yè),因為你有媽媽。你發(fā)過誓要使她晚年幸福,你太好了。當然,我知道自己丟了工作意味著什么,因為我失過業(yè)。我想自己如果拒絕接替工作,老板或許會……”她突然呆住不響了。
“呵,莎莉,親愛的,如果你這樣看著我的話,我可要隔著桌子,當著每個人的面吻你了?!?/p>
莎莉又開了口,清柔而年輕的聲音中絲毫沒有怯懦。
“親愛的杰里,”她說道,“你要這樣做,我不會反對的?!?/p>
(海蒂摘)