約娜塔·尼克勞斯著 黃鶴飛
他不清楚是什么聲音將自己從夢中喚醒,也許是搖籃里的小寶貝輕輕的夢囈。當(dāng)他翻身向外張望時(shí),眼光沒有落在搖籃里,而是不知不覺伸向了窗外。
他恍然大悟,是窗外飄揚(yáng)的雪驚醒了自己。
為了不吵醒妻子,他輕輕地起了床,躡手躡腳地走到搖籃邊,彎下腰,小心翼翼地將溫暖的襁褓從搖籃里抱起來,然后,踮著腳悄悄地走出了臥室。襁褓中的小女孩仰了仰頭。睜開睡意惺忪的眼睛,朝她的父親甜甜憨憨地笑了一笑。
他抱著女兒下樓,嘴里還數(shù)著吱嘎作響的樓梯的臺(tái)階。他們坐在窗邊,臉緊緊地貼在窗戶上,鼻子擠得扁扁的,活像兩個(gè)小頑童。
街角路燈的光線透過樺樹,瀉在冬季褐色的花園里,將花園籠罩在一層綠色中,仿佛它們還在懷念著蔥郁的夏天。
窗外,似夢幻般的帷簾,密密地飛揚(yáng)著雪片。時(shí)兒,一兩片晶瑩的雪花吸在玻璃上,看來,它們是極不情愿就這么輕意地消失掉。可是,沒多久,它們還是順著玻璃慢慢悠悠地滑了下去,那美麗的容貌漸漸模糊,最后什么也看不見了。
約莫一個(gè)小時(shí)后,草地上蓋上了一層厚厚的潔白的絨毯。當(dāng)遠(yuǎn)處山林黑色的輪廓在黎明暗淡的朦朧中依稀可見時(shí),父女倆看到新的一天涌向了城市。
一戶人家大門口的燈嘩地亮了,隨后,小汽車的門呼地一聲關(guān)上了。
對面住戶開始了新的一天的生活,而這個(gè)清晨非同往常。孩子們細(xì)小的身影在鵝黃色的燈光下從一個(gè)屋子晃到另一個(gè)屋子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地透過窗戶向里望去,隱約看到他們一個(gè)個(gè)變得越來越厚,越來越鼓。突然,門被沖開了,三個(gè)裹得圓圓滾滾的小家伙奔了出來,一下拋到了雪地里。
他想,孩子們從哪兒知道下雪了呢。這群小家伙們也許還是第一次見到這么大的雪吧。你看,他們欣喜若狂的神態(tài),和自己當(dāng)年一模一樣。
小家伙們在雪地里盡情地滾打,將松軟的雪壓成一個(gè)個(gè)小球,扔來扔去。他瞅著這一切,心想,孩子們大概只會(huì)這樣打來打去,再?zèng)]有別的玩法了吧。然而,孩子們已經(jīng)不知不覺地爬上了一個(gè)小山包,堆起了雪人。
當(dāng)雪人的鼻子端端正正地插在臉中央的時(shí)候,左鄰右舍才亮起了燈。一輛小汽車在雪地里不耐煩地呼呼狂叫了一陣,猛地沖了出去,最后乖巧地上了道。公共汽車在雪地里為自己開著路,緩慢地摸索著前進(jìn)。而他就這么一直將小女兒緊緊地?fù)е屗靥稍谧约旱膽牙铩?/p>
他知道,還在襁褓中的小女兒不會(huì)對這場雪留下太深的印象。今后,她還會(huì)看到無數(shù)次這樣的雪景。然而,這是他們父女倆共賞的第一場雪,即使山包上的小雪人早已融化,作為父親的他還一直會(huì)在心中存留這份清新、明凈的感覺。
(張友摘自美國《讀者文摘》1991年第12期)