〔美〕RalphD·Conroy
我和他只交談過一次,可是他卻令我難以忘懷。
我年輕的時候,一般人都認(rèn)為背著背包徒步旅行有點瘋狂,至少在我所住的美國東岸地區(qū)是如此。很少有人會穿上結(jié)實的厚鞋,到偏僻的小溪旁或湖邊去露營。
然而,中學(xué)畢業(yè)后的那年夏天,我還是整理行裝,駕駛我那輛雪佛蘭車在維蒙特州沿著一條土路前行。來到一處避車岔道,看到一條只隱約可見的小路。我不知道它通到哪里,但決定順著它徒步走走。
背包一點也不累人,小路既干凈,又看不見盡頭。它蜿蜒而上,越過了山頂,然后向下延伸,通往一片潮濕、陰涼的樹林。我來到一片空地,看到了他。他靠在一棵樹上看書,背包和手杖放在旁邊。他穿著卡其短褲,大約比我大5歲。
就在這時,背包使我失去了重心,絆了一下腳。
“站穩(wěn)?!彼嬲]說。
“你在看書,”我囁嚅道。
“是的?!彼⑿χf。
我們一起在羊齒類植物和蚊子相伴之下午餐,各自吃從自己背包里拿出來的東西。他說多年以來他常到這里,又告訴我說,在前面有條小河,名叫羅杰河,河水在漫漫長夏中始終保持清涼。河里有鱒魚,而且很少人會到那里去垂釣。
然后,他沒有通姓名便離去了。他沒有走那條小路,只是一路披荊斬棘朝大路走去。我本來想告訴他,我了解他為什么喜歡徒步遠(yuǎn)足和對樹林之美著迷可是我沒有這樣做。事實上,我后來覺得對他很熟悉,雖然我們只交談過那幾句話。
那年夏天稍后,我再回到那小河去。這時我已經(jīng)投效陸軍,不久就要到基本訓(xùn)練營去報到。
我把雪佛蘭車停好,徒步前行。在小河轉(zhuǎn)彎處的草丘上,我發(fā)現(xiàn)那人的露營地。那里有一圈石頭、一小堆木柴和一個用小樹搭成的木屋構(gòu)架,在一棵針樅上掛著一個沉重的鑄鐵長柄煎鍋。那是個收拾得很整潔的營地——一如我所預(yù)料。
我朝下游走了大約750米后,在一條溪澗旁邊找到一塊平地,便在那里扎營。
我到上游去垂釣時,暮色已越來越濃。不到半小時,我已釣到了5條小河鱒。第6條上鉤時,口琴聲劃破了夜空。他正以緩慢凄涼的拍子,吹奏我喜愛的“紅河谷”。我站在那里,陶醉在那首民歌和小河的潺潺聲中。然后,我在星光下走向下游,回自己的營地。
我計劃第二天一清早就起來釣魚,溯流而上到他的營地去,拿出我釣到的鱒魚做我們的早餐。可是我醒來時太陽已經(jīng)高掛,所以我只好自己吃了。我開始釣魚時,已是近中午時分。
我把釣絲拋出了總有20次,才終于釣到了一條魚。那魚力氣之猛,是我以前從沒有感受過的。釣竿彎曲了,開始上上下下地動,仿佛另有生命。然后,那魚一下子掙脫釣鉤,逃脫了,去得跟它上鉤時一樣突兀。那天黃昏,我在回頭走以前,停下來看看那個我曾在那里釣住那條大魚一會兒的水潭。
我到達(dá)那人的營地時,篝火中的煤塊是濕的??墒?,除了這一點以外,沒有什么別的跡象顯示曾有人在那里扎營。他已新采了些柴,補(bǔ)充他燒掉的。在一堆引火柴薪下面,我瞥到一張紙。他在紙上寫道:
氣溫:下午三時攝氏二十二度水溫:深處攝氏十九度,水面二十度,沒蚊蟲。
天清云高,沒有風(fēng)。用“紅羽”餌和十八號鉤釣魚。放了四條,留下三條。
在下面是另一段字句:
哦,我知道河
在黎明、夜晚、白晝發(fā)出的聲音,
可是它能不能支撐我度過
一個又一個明天,
直到我遠(yuǎn)去?
我小心地把那張紙折好放在假餌盒里,然后走回車去。我心里有種奇怪的感覺,覺得我不只是在離開一條河。
后來我去接受新兵基本訓(xùn)練和高級訓(xùn)練,然后到了韓國。這時韓戰(zhàn)雖已結(jié)束,可是有無數(shù)個夜晚,我要在非軍事區(qū)的邊上執(zhí)行巡邏任務(wù)。
我已很久沒釣魚了,但在寒冷的冬夜,當(dāng)我躺在睡袋里發(fā)抖時,仍會想起那條小河以及那個萍水相逢的人。在我腦里,他已成為“羅杰”。我一想到他,就會想到這個名字,就像我一想到他就會想到那條小河那樣。
終于,我們在海外服役期滿,坐運(yùn)兵船回美國。一星期后,我在新英格蘭的初秋時節(jié)駕車北上,迎著那些正在逐漸枯萎卻顏色鮮艷的樹葉,前往羅杰河。我快步沿小路走到那個草丘,見到小河依舊,在下面汩汩而流。
可是,我記得的那個干凈營地,這時卻遍地塑膠碎片和燒毀的罐頭盒,那長柄煎鍋和木屋構(gòu)架都不見了。對岸的岸邊滿是破瓶。
魔力消失了。我根本沒把釣竿接合起來,也根本沒把那新的羽絨睡袋打開。我走回我的車子,開到鎮(zhèn)上。
我在加油站及當(dāng)?shù)厥袌龃蚵犛袥]有人見過羅杰,可是沒人知道他。我回到營地去,把它收拾干凈,深信羅杰也會那樣做。
幾年后,我在小河上遇見另一個釣魚的人。我描述了我在找尋的那個人的樣子,并且指出了他以前扎營的地點。
“哦,我當(dāng)然知道,”那人說,“很不幸。我聽說他喪生了?!?/p>
“喪生了?!”
“是的。在海外。當(dāng)時他在一架陸軍直升機(jī)上,那直升機(jī)墜毀了。真可惜,不過我相信是真的。”
不知怎的,我知道是真的。我確實知道是真的。
幾個星期后,我回到那小河,在那里過夜。我不是去釣魚,也不是去露營,而是去守靈。黃昏時,我在篝火噴出的火焰中看到了羅杰。夜色深沉,篝火的溫暖把我圍住。天上星光明亮,只有潺潺的流水聲和微寒的風(fēng)。但這次風(fēng)沒有送來口琴聲。
這雖然傷感,可是明白到我從這一切所得到的,遠(yuǎn)比喪失的多。不知怎的,我對我自己以及我的世界認(rèn)識得比以前稍微清楚了些。我雖然在黑暗中看不見羅杰河,但仍靜心聽它。我一想起他寫的詩句,就覺得不那么孤獨了。
哦,我知道河在黎明、夜晚、白晝發(fā)出的聲音,
可是它能不能支撐我度過
一個又一個明天,
直到我遠(yuǎn)去?
(張友摘自〔美〕《讀者文摘》1993年第4期)