華 英
無論是出國短期訪問,還是長期學習或工作,送件相宜的禮物給你的新伙伴或老朋友,都會加深你們之間的情誼,也會讓對方記住這份禮物來自中國。
(1)算盤這是我國的文化國粹之一,總是給老外們新奇感。一位中國商人曾送過許多小禮品給他的合作伙伴。唯有那只小小的,制作精美的算盤還被他的老外朋友保留著。這位老外十分珍愛這件禮物,并稱算盤是“人類最早的計算器”。
(2)書一位對中國感興趣的洋朋友邀兩位中國學者去作客。兩位學者試圖選擇幾件合適的禮物送給她們的洋朋友。她們帶去了絲圍巾和檀香扇,還帶了一套《學中國話》(上、下冊)。洋朋友幾乎沒有過多地看一看前兩件禮物,而是接過書來便拜二位為師,學起中國話。這位洋朋友還表示,要將有關段落復印下來送給打算赴華旅游的人。
(3)拓本、字畫、錢幣、郵票及各種票證這些東西便于攜帶,有保存價值。
筆者曾見一農場主家中的客廳里掛著一個倒過來的“福”字,便問他是否明白此字倒掛的含意,他答:“Happiness is here”(福到了)。這是一位中國留學生送給他的新年禮物。
在海外,許多洋人的嗜好是五花八門的。若投其所好,則禮輕情意重。將郵票、硬幣裝在集子里,作為禮物送人已不足為奇。一位洋先生曾得到過一本十分別致的冊子。這本冊子里面夾得不是郵票,而是各種票證,從北京公園的入園券到公共汽車、地鐵票,從上海的半兩糧票到全國各地的糧票,從中國的油票、肉票封過去發(fā)行的工業(yè)券、布票等。這是洋先生的一位得意門生送給他的禮物。洋先生說,這是他最寶貴的禮品之一。