宋 遠(yuǎn)
先有了《中國古代婦女服飾》,又有了兩位作者的《中國古代服飾大觀》(周汛、高春明,重慶出版社一九九五年版),一為“豪華本”,一為“普及本”,都是讓人感興趣的書。
喜歡,便想盡量讀得明白點(diǎn)兒。卻發(fā)現(xiàn)有一兩處不明白——
第105頁:“總的來說,要使鬢發(fā)薄而不散,松而不亂,都必須摻以膠質(zhì)。時(shí)間一長,婦女的頭發(fā)就會被凝結(jié)。為了使凝結(jié)的頭發(fā)在梳洗時(shí)很快解開,古人還發(fā)明了一種‘發(fā),元陶宗儀《南村輟耕錄》記:‘婦人頭發(fā)有時(shí)為膏澤所粘,必沐乃解者,謂之,可見在很早以前,我國婦女就已經(jīng)使用‘洗發(fā)膏之類的梳妝品了。”
陶宗儀的話,本來很明白,但好像被“誤讀”了。查陶著,這下面,還有一句:“按《考工記弓人》注云:‘,亦粘也,音職。則發(fā),正當(dāng)用此字?!痹俨椋⑽乃⒌摹犊脊び洝吩氖牵骸胺碴侵惒荒芊??!狈靼自挘闶牵骸捌渌哪z(或曰粘合物)都不能和它們相比?!睂O詒讓《周禮正義》在這一句下邊輯各家釋“昵”之說,其一云:“今人頭發(fā)有脂膏者謂之脂,亦粘也?!?乃昵之俗字)這里說的是制作弓箭的技術(shù),可以不去管,但由此可知“發(fā)”的確不是“洗發(fā)膏之類的梳妝品”,而是像膠一樣膩在頭發(fā)上的粘著物。
那么古人用什么洗頭呢?宋周密《齊東野語》中有故事說,九宮山道嫗王妙堅(jiān),一日游西湖,小憩于西陵橋茶肆,“適其鄰有陳生,隸職御酒庫,其妻適見之,因扣以婦人頭不可梳者,還可禳解否?嫗曰:‘此特細(xì)事。命市真麻油半斤,燒竹瀝投之,且為持,俾之沐發(fā)。蓋是時(shí)恭圣楊后方誅韓(胄),心有所疑,而發(fā)不解,意有物出示(或當(dāng)為崇),以此遍求禳治之術(shù)。會陳妻以油進(jìn),用之良驗(yàn)?!蓖醯拦糜脕斫獍l(fā)的秘方,很難親驗(yàn)其效,不過一個(gè)更古老、大約也比較通行的洗頭方法,是用淘米水。《左傳·哀公十四年》,闞止關(guān)押了陳成子,“陳氏方睦,使疾,而遺之潘沐……”。杜預(yù)注云:“潘,米汁,可以沐頭?!?《說文》:“潘,淅米汁也”;鄭玄《禮記》注:“潘,米瀾”;當(dāng)為杜注所本)又,《史記·外戚傳》,竇廣國自述與竇后相別,“姊去我西時(shí),與我決于傳舍中,丐沐沐我,請食飯我乃去。”注云:“沐,米潘也。”不過確切地說,也還不是新鮮的淘米水,而是發(fā)了酵的,即“”——《史記·三王世家》:“蘭根與白芷,漸之中”;注謂:者,浙米汁也,讀如《禮》“溲”之“”,謂洗也。記得小的時(shí)候也曾聽長輩說起,用淘米水洗頭,頭發(fā)黑而亮,揣想這種惠而不費(fèi)的方法,易于流傳,恐怕流傳千百年,也是可能的。其實(shí)古人用篦子篦頭發(fā)(時(shí)多稱理發(fā))遠(yuǎn)多于用水洗發(fā)(宋曾三異《同話錄》云:“古者尚沐……,后世憚數(shù)沐而櫛用竹以為去垢之具”)。清沈自南在《藝林匯考》中說:“發(fā)之或以久病或以懶不時(shí)理則然,陶謂膏澤所粘,亦非也。膏澤潤發(fā),安得反粘。”倒是合乎常理的。
第90頁:“以假發(fā)制成的假髻,歷來有不同的稱呼,最有代表性的名稱叫巾幗”。而“巾幗”卻并不是用假發(fā)制成的,這段話下面征引的《后漢書·輿服志》,已經(jīng)清楚揭明,制作巾帽的材料,或?yàn)榻z帛,或?yàn)槊椢?,可見幗屬巾類,又如何會是假發(fā)制成的假髻呢?
第94頁:“元明時(shí)期夫婦女戴假髻的現(xiàn)象也很普遍,時(shí)稱‘髻,這種假髻不分貴賤,都可以戴用?!?/p>不過上海古籍版《金瓶梅辭典》釋“髻”,卻認(rèn)為它不是假髻,而是當(dāng)日婦女戴的罩發(fā)冠,猶如男子的束發(fā)冠。以下并有很詳細(xì)的考證,極有道理。髻原是從宋代女子所戴的白角、鹿胎、魚骨、絲帛制的冠子發(fā)展而來,至明代,雖然除了用金絲編、銀絲編,也不妨在髻里填發(fā)團(tuán)兒,如《金瓶梅》第二回中所形容“頭上戴著黑油油頭發(fā)髻”,但髻與假髻,究竟形制各別,不好概而言之。其時(shí)人們對髻和冠兒,倒是時(shí)?;旆Q,如西周生《醒世姻緣傳》中的“金梁七線髻”(五十四回)、“金線五梁冠子”(七十一回)、“五梁珠髻”(七十二回)、“指頂大珠穿的髻”(七十三回),大概都是形制相近的罩發(fā)冠。兩位作者編著的《中國歷代婦女妝飾》圖版50,標(biāo)明“鎏金銀發(fā)鼓”的那一件,也便是髻。法海寺的明代壁畫中,有一位捧花的侍女,頭上排簪著花翠,上邊一個(gè)小冠兒,金線,五梁,頂尖上細(xì)細(xì)巧巧旋了一朵小飛云。宗教畫的程式,或有減省,或有美化,但也不會根本脫離畫工的時(shí)代,全是以意為之(如壁畫中菩提樹天的妝服,便與明代皇后的盛裝相去不遠(yuǎn)),在說到髻的時(shí)候,不知道是不是也可以作為一種參考。
此外,髻的戴用,也還有身分、禮數(shù)的分別。《辭典》舉了幾個(gè)書中的例,其一是第九十回中,春梅向周守備要來孫雪娥,下令家人:“與我把這賤人扯去了髻,剝了上蓋衣服,打入廚下,與我燒火做飯!”可作為比照的,有《警世通言·計(jì)押番金鰻產(chǎn)禍》:李恭人見官人在外邊兒納了妾,不由大怒,立時(shí)喝道:“與我除了那賤人冠子,脫了身上衣裳,換幾件粗布衣裳著了。解開腳,蓬松了頭,罰去廚下打水燒火做飯!”竟和春梅是一樣的口吻。此冠子與彼髻,怕也是同一物吧,則髻,應(yīng)該是已婚女子、就官宦人家來說,至少是所謂有了“體面”的大丫頭,才戴得。