關(guān)麗娟 付靜媛
1.外語學(xué)習(xí)是外語技能形成的過程
語言是交際的工具,在外語學(xué)習(xí)中重要的是形成聽、說、讀、寫等技能。在這些技能的形成中,模仿、識記、實(shí)踐又起著非常重要的作用,通過實(shí)踐可不斷獲得反饋的信息。此外,外語語言基本知識的學(xué)習(xí)也是十分必要的,它是進(jìn)行正確實(shí)踐、形成技能的前提。只有形成外語技能并運(yùn)用外語進(jìn)行交際,也就是說熟練地進(jìn)行聽、說、讀、寫時,才可以說學(xué)好了外語。所以說外語技能的形成是外語學(xué)習(xí)的基本過程。
2.外語學(xué)習(xí)是與本族語分化的過程
學(xué)生學(xué)習(xí)外語與嬰兒學(xué)話有所不同,嬰兒學(xué)話時沒有掌握任何語言系統(tǒng);而學(xué)生學(xué)習(xí)外語時,大都已學(xué)習(xí)了本族語。因此,要注意對二者進(jìn)行分析、對比、找出規(guī)律以便形成分化。本族語和外語都是人們進(jìn)行交際的工具,都有一定的語音、語調(diào)、語法和詞匯等,有相通之處。所以,處理得好,本族語可有助于外語學(xué)習(xí)。但兩種語言都有各自的特點(diǎn),在上述各方面都有很大差別,如分化得不好,本族語就會干擾外語學(xué)習(xí)。
3.外語學(xué)習(xí)是外語思維形成的過程
語言是思維的工具,思維可以用母語進(jìn)行,也可以用外語進(jìn)行。兒童思維的發(fā)展主要靠本族語的學(xué)習(xí),而且二者有相互促進(jìn)的關(guān)系。學(xué)生或成年人學(xué)習(xí)外語時,最初全靠本族語的中介作用,通過“心譯”活動,把外語和思維聯(lián)系起來。通常學(xué)生在運(yùn)用外語交流思想時,雖然說的是外語,但思維工具卻隨著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的目的、方法和水平的不同而有三種可能:一是直接運(yùn)用外語進(jìn)行思維,這是在外語環(huán)境中用直接法、視聽法、交流法等教學(xué)法訓(xùn)練出來的較高水平。另一種可能是借助本族語,通過“心譯”再轉(zhuǎn)化為外語。這是在本族語的環(huán)境中,用翻譯法或自學(xué)方法將兩種語言進(jìn)行對比逐步學(xué)得的。還有一種是利用混合的外語和本族語進(jìn)行思維,即部分經(jīng)過“心譯”來思維。這種現(xiàn)象是學(xué)習(xí)初級階段的正?,F(xiàn)象。隨著所掌握詞語的增多,先由外語詞匯與固有概念建立直接聯(lián)系,然后,在簡單的句子與判斷之間建立聯(lián)系,通過歸納與演繹,最后達(dá)到用外語進(jìn)行思維的程度。
此外,作為教師,還應(yīng)重視外語教學(xué)中的教具。直觀教具形象鮮明,實(shí)踐性、生動性和校正作用較好,它能為學(xué)習(xí)者提供語言的情景,增強(qiáng)語言的真實(shí)感,提高學(xué)習(xí)興趣,并有利于因材施教。如學(xué)生習(xí)慣于通過理性——邏輯的方式學(xué)習(xí)外語,便可以使用圖解、語法表格和句型公式學(xué)習(xí)。如學(xué)生習(xí)慣于通過感性——直觀的方式掌握外語,便可根據(jù)他的記憶類型來選用相應(yīng)的直觀教具。視覺型可選用實(shí)物、圖畫、模型、圖表、彩色板書、投影儀及幻燈等。聽覺型可選用錄音機(jī)、收音機(jī)、耳機(jī)、對講機(jī)等。混合型可選用語言實(shí)驗(yàn)室、電影、電視、復(fù)習(xí)機(jī)、動畫鏡頭和教學(xué)電影等。由于教學(xué)對象不同可選用不同的教具。
第一作者單位:白求恩醫(yī)科大學(xué)
(長春130021)
責(zé)任編輯:黎立