“當(dāng)錢伯斯開口說話,人們會認(rèn)真傾聽?!?/p>
這時候,作為聽講者的你其實十分辛苦。他在那里高屋建瓴揮灑自如,儼然一位互聯(lián)網(wǎng)“圣人”,甚至無所謂語法之完整和邏輯的講究;但你想聽的并不是布道,而是思科作為一個企業(yè)怎樣成長。在錢伯斯來華之前10天,你就為專訪作了漫長的物質(zhì)與精神的準(zhǔn)備——從了解浩若煙海的文字、聲像資料到醞釀聽講時的心態(tài),但最終仍有可能為了一種情緒上的嚴(yán)謹(jǐn)而只收獲了當(dāng)時的場景和氣氛。
《財經(jīng)》記者既是聽講者,馬上又要以雜志的身份作一個轉(zhuǎn)述者;不但要告訴讀者錢伯斯講了些什么,還要發(fā)掘出其他盡可能豐富的內(nèi)容并加上不太平庸的解釋。這簡直是痛苦無比了。在研究了十幾萬字的英文材料(中文的近一尺高)、整理了6個小時的錄音磁帶之后,記者終于有所領(lǐng)會:思科故事不僅是一個眼光和戰(zhàn)略的故事,還是一個執(zhí)行的故事。那些試圖拷貝思科模式的企業(yè)要小心,“魔鬼在細(xì)節(jié)當(dāng)中”。
錢伯斯只是本期出場的第一個訪談人物,接踵而來的還有楊賢足、劉長樂和尉文淵。他們的聲名自然不如錢伯斯那般顯赫,但皆不愧為當(dāng)今一方一土的權(quán)威或大家。無論是思科的收購秘技、聯(lián)通的上市之路、鳳凰的滾動發(fā)展或上海證券市場初創(chuàng)時期的艱辛往事,我們從那些或坦率或理性的講解中不難發(fā)現(xiàn)帶有共性之處,即這些市場上的風(fēng)云人物都算得上某種遠(yuǎn)大戰(zhàn)略的策劃者,但他們又絕不僅僅停留于戰(zhàn)略闡釋的層面上,而是更多地現(xiàn)身于現(xiàn)實的甚至瑣碎的實踐前列。就此意義而言,他們既是自己的的傳奇的講述者,又是他人的歷驗的傾聽者,誰能否認(rèn)他們已經(jīng)并且還在經(jīng)歷著別樣的辛苦呢?
傾聽的苦惱是記者的職業(yè)選擇,無人同情?!敦斀?jīng)》愿意把這“苦惱”繼續(xù)下去。也許為了找到更加真實的現(xiàn)場感覺,你不妨在閱讀的時候也輕輕念出聲來——但是愉快地,讓自己聽。