□譯/張 晶
在臺灣圍棋界目前最大的熱點莫過于本因坊最新得主王銘琬,并由此掀起了一輪“圍棋熱”。曾誕生過王立誠棋圣以及堪稱棋壇元老的林海峰九段的臺灣圍棋界正日漸成為世界棋壇一股不容忽視的生力軍。讓我們藉由這篇訪談,一窺其中奧秘吧。
記者:△王銘琬:王:
△首先恭喜你成為新本因坊。在臺灣,圍棋是很受歡迎的一項運動,聽說很多達官顯貴喜歡下圍棋。
王:圍棋是一項大眾化的運動,即使是老年人也不會感到太過吃力,這也許就是它目前風靡東亞的原因吧!
△圍棋世界是一個天下大同的世界,沒有國界之分的。在日本的圍棋職業(yè)聯(lián)賽中中國棋手和韓國棋手就占了大半,因此當外國棋手獲得勝利時對日本棋迷們的不滿也就很好理解了,但是要想取得勝利也是很難的。
王:是的,這需要有強烈的求知精神,從小就要刻苦訓練,培養(yǎng)良好的修為,要有忍耐力和毫不氣餒的決心。我14歲時來到日本。盡管沒有經歷過太大的波折,但也并非一帆風順,直到最近一切才變得好起來。
△成為本因坊后你感到生活中有什么變化嗎?
王:我并沒有感到什么變化,如果說變化,那就是我的孩子們長大了,終于不用我再操心了。(笑)
△聽說你的夫人工作很忙,所以一直都是你在照顧孩子。
王:是呀,我妻子是臺灣通信社東京分社的社長,工作十分繁忙,所以有的時候感到家里好像沒有女主人,家務活都是大家一起干的。
△在臺灣很多女性結婚后仍然擁有自己的工作與空間,而在日本則大多是男主外女主內。從這點來說,臺灣似乎比日本先進。
王:其實我也很喜歡照顧孩子們,因為圍棋是一項很消耗精力的運動,所以我必須找一些事情做以放松自己。也許有人此時會選擇高爾夫球等娛樂項目,而我卻熱衷于照看孩子們。我感到這也是訓練耐力的一種方法吧,有時自己也覺得不可思議呢。
△作為一名一流的棋手確實有些與眾不同呀。
王:當我與孩子們嬉戲的時候,我從未感到無聊,我喜愛這樣做。
△無論你選擇了怎樣的職業(yè),平靜的生活是最重要的。或許這就是你喜歡與家人呆在一起的原因吧。你14歲時即來到日本發(fā)展,那么你一定是個圍棋天才吧?
王:或許少年時有些天賦吧,不過隨著時間的推移,慢慢地成為了一名普通的人了。其實,每個人都是個天才,只是教育的方式方法不同。只要教育得當 、教導有方,大家都會在不同領域有一番成就的。
△是嗎?不過天才總要有一些與眾不同的天賦吧?
王:其實即使是所謂的天才也是有缺陷的,他們也是在對缺點的遺憾中成長起來的。只不過因為圍棋是一項比較難的運動,所以給人的感覺有些神秘罷了。
△那么你有什么缺點呢?
王:比如說我有時也會對自己沒有信心,會突然間陷入一種恐慌的狀況。有時在對局中甚至不知該如何是好。有一點不知當講不當講,其實有時我會十分討厭圍棋。
△什么,討厭圍棋!?那么為什么還繼續(xù)下去呢?
王:但大多數(shù)時候還是十分喜好圍棋的,畢竟我只精通于此。
△年僅38歲就成為本因坊級人物,對圍棋卻是喜惡參半,真是想不到。大器晚成的您今后的生活也許將會完全改變了。
王:是的,今年我是本因坊;而明年我將為繼續(xù)保持這個榮譽而奮斗。
△盡管我們是初次見面,但我感到你應該是一個在對手面前極其自信的人。
王:無論是多么高水平的棋手,都有一種不安定的感覺,絕對自信的人是沒有的。年輕時一旦輸棋總是感到很沮喪,甚至覺得生活中都失去了陽光,而現(xiàn)在即使輸棋也變得有意義了,因為可以吸取教訓和經驗。
△這不好嗎?
王:我想這里有一個平衡的問題,過于害怕失敗的人不會成功,而對失敗毫不在意的人當然也不會取得勝利。
△你是個十分注重家庭的人,我在與孩子們相處中學到很多東西,你有這種感覺嗎?
王:是呀,孩子們的生活與思想也是充滿魅力的,就如同人生一樣,充滿著未知的問題。
△你成為新任本因坊是實力的驗證呀。
王:不,這是我的運氣使然,是上天眷顧我。
△你太謙虛了,在這方面,韓國人就完全不同,他們總是強烈地表達自己的主張,特別是勝利者甚至有些耀武揚威。這大概就是韓國人的主動性,進取性吧。
王:是的,我之前的本因坊就是一位韓國人。此人無論身處何境都能完全展示出自己的實力,功力極深。曾在十年間連任本因坊。
△那么請你一定要努力,至少要保持三年本因坊稱號呀。
王:明白了,我一定加倍努力。