文/蔡 友
《日本填詞史話》(北京大學(xué)出版社)
作者神田喜一郎(1898-1984)是一位被東瀛學(xué)界所公認(rèn)的“不世出的碩學(xué)”,學(xué)識(shí)廣博,造詣精深。先生致力漢學(xué)研究,成就斐然。
先生這部《日本填詞史話》,以日本無(wú)人問(wèn)津過(guò)的詞為中心論題,考察了日本接受中國(guó)文學(xué)的一個(gè)側(cè)面,比較全面地介紹了日本文學(xué)史上填詞的發(fā)展?fàn)顩r,詳細(xì)描述了從日本平安時(shí)期(792~1184),到明治(1868~1912)、大正(1912~1926)和昭和(1926~1989)前期填詞的演進(jìn)線索,堪稱有關(guān)日本填詞史研究的集大成之作。當(dāng)今日本詞學(xué)研究界權(quán)威學(xué)者青山宏稱此書(shū)為“論述日本詞的獨(dú)一無(wú)二的專著,具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值??梢哉f(shuō),它在日本是日本漢詩(shī)或者中國(guó)文學(xué)愛(ài)好者的必讀之書(shū)。多虧本書(shū)的問(wèn)世,我們才得以知道日本的詞的歷史?!?/p>
北京大學(xué)翻譯出版此書(shū),在中國(guó)詞學(xué)研究領(lǐng)域里,無(wú)疑具有填補(bǔ)空白的意義。
大家知道,中國(guó)文學(xué)傳到日本后,那里的學(xué)者、文人,乃至僧侶濡筆作漢詩(shī),代不乏人。然而,惟獨(dú)對(duì)填詞卻寥寥無(wú)幾。神田喜一郎通過(guò)深入研究,找到了原因。首先,填詞與作詩(shī)不同,它特別重視聲調(diào)與音律。而日本文人鑒賞漢本土文學(xué)時(shí),專門(mén)注意以文字為表現(xiàn)形式的表意,而把另一方面的表音幾乎全忽視了。另一個(gè)原因是,填詞中特有的感情,是以漢族人民從實(shí)際生活中提煉出的情感為基礎(chǔ),是與普通詩(shī)文形成的觀念不盡相同的。
此書(shū)對(duì)日本自嵯峨天皇以來(lái)歷代填詞的搜羅甚富,完全可以當(dāng)成一部“日本詞集”來(lái)讀。其中對(duì)名家名作產(chǎn)生的背景,涉及到的典故等等,介紹甚精。時(shí)加點(diǎn)評(píng),直指詞心,又儼然成為一部上乘的“東瀛詞話”。你看高本紫溟《行香子》:“怨雨愁風(fēng),零落殘紅,賞春游昨夜朦朧。伊人千里,萍水相逢,只一宵話,一樽酒,一絲桐。積水連空,離思何窮,帝都天在海云東。意長(zhǎng)歡短,落月殘鐘,忽奈分袂,奈臨岐,奈飄蓬?!鄙裉锵惨焕稍u(píng)道:“這是何等佳調(diào)!其感情之深、詩(shī)境之高,用語(yǔ)言難以形容。”筆鋒一轉(zhuǎn):“因他居于鎮(zhèn)西一隅,直到今天,他的才華仍不被世人所知。”
由于作者所見(jiàn)古籍甚廣,尤其涉獵中國(guó)久佚典籍,提出許多可供我國(guó)學(xué)者借鑒的寶貴線索。如《藏叟摘稿》,乃中國(guó)佚書(shū),里邊存有善珍高僧的三闋詞,《全宋詞》中未收。而在日本卻存古老的五山版,在江戶時(shí)代初期又出版復(fù)刻本?!陡猩皆婆P紀(jì)談》卷下,收有李彭十闋《漁歌子》,《全宋詞》未能全收。而此書(shū)全部刊出。
作者提出的許多待深入研究或開(kāi)拓性課題,亦頗有價(jià)值。如唐贊的《望江南·歸依三寶贊》詞并非單純的禪文學(xué),從中可以探討填詞同佛教文學(xué)的密切關(guān)系。
《蕙風(fēng)詞話輯注》(江西人民出版社)
“人靜簾垂。燈昏香直。窗外芙蓉殘葉颯颯作秋聲,與砌蟲(chóng)相和答。據(jù)梧冥坐,湛懷息機(jī)。每一念起,輒設(shè)理想排遣之。乃至萬(wàn)緣俱寂,吾心忽瑩然開(kāi)朗如滿月,肌骨清涼,不知斯世何世也。斯時(shí)若有無(wú)端哀怨悵觸于萬(wàn)不得已;既而察之,一切鏡象全失,唯有小窗虛幌,筆床硯匣,一一在吾目前。此詞境也?!薄拔崧?tīng)風(fēng)雨,吾覽江山,常覺(jué)風(fēng)雨江山外有萬(wàn)不得已者在。此萬(wàn)不得已者,即詞心也?!?/p>
清人況周頤寫(xiě)的詞話,以其深刻的理論價(jià)值和美文短制的示范價(jià)值,一經(jīng)問(wèn)世,立刻引起強(qiáng)烈反響,眾口交譽(yù)。朱祖謀直稱之為“七百年來(lái)無(wú)此作”,足以見(jiàn)出其在我國(guó)詞壇之價(jià)值。
陳乃乾說(shuō):“(況周頤)論詞尤工,細(xì)入毫芒,發(fā)前人所未發(fā)。”
況氏“發(fā)前人所未發(fā)”者,一言以蔽之:“詞者,君子為己之學(xué)也?!边@就突破了中國(guó)幾千年來(lái)占主導(dǎo)地位的“載道”、“言志”說(shuō),鮮明地打出了“表現(xiàn)自我”的旗幟。“真字是詞骨。情真景真,所作必佳”,只有“萬(wàn)不得已”的真情,鼓蕩胸中,汩汩流溢,才能釀出第一等好詞。
正因?yàn)橹髡?,曾被諸多詞論家們品頭論足、快要扯破衣衫的詞學(xué)大家名家,他卻常常一筆帶過(guò);而另一些被遺忘被忽視的詞人,卻被他大書(shū)特書(shū)。
從真出發(fā),他表彰屈大均的沉痛,王夫之的孤忠;贊美劉辰翁“純?nèi)翁炷摺币约案鞣N閑適之情的幽趣之作;將晏小山《阮郎歸》這首宣泄了“一肚皮不合時(shí)宜”的疏狂情緒的詞譽(yù)為戛戛獨(dú)造。
況氏認(rèn)為女詞人生長(zhǎng)閨中,閱世愈淺,所存真情愈多,而對(duì)吳小荷等歷代女性詞人情有獨(dú)鐘,不惜筆墨予以闡幽褒揚(yáng),而不計(jì)知名與否。
況氏賞析者,大多為宋末和金元被迫退隱詞人之作,正是因?yàn)樗麄冇性挷荒苷f(shuō)不敢說(shuō),而又“萬(wàn)不得已”的真切宣泄。
他沉浸詞創(chuàng)作及研究數(shù)十載,甘苦備嘗,體會(huì)深切,所寫(xiě)詞話,自有前人難以企及的真知灼見(jiàn)。
學(xué)者屈興國(guó)功底深厚,以《詞話叢編》1981年修訂版載《蕙風(fēng)詞話》為底本,廣搜羅細(xì)爬梳,成為此編,實(shí)乃詞壇一大幸事。
《唐詩(shī)三百首新編》(岳麓書(shū)社)
在數(shù)以百計(jì)的唐詩(shī)選本中,清人蘅塘退士孫洙的《唐詩(shī)三百首》,以其易懂和瑯瑯上口,成為流傳最廣的一種。200多年來(lái),它對(duì)唐詩(shī)的普及起了重要作用。然而,它所選詩(shī)由于受王漁洋影響,基本上是一部以盛唐為宗,大歷為接武,提倡和平清遠(yuǎn)的詩(shī)風(fēng),嚴(yán)格區(qū)分唐、宋詩(shī)的界線的普及選本。書(shū)中確實(shí)選了不少“童而習(xí)之,白首亦不能廢”的雅俗共賞的好詩(shī)。然而,它的藝術(shù)趣味比較單調(diào),所展現(xiàn)的藝術(shù)天地不夠?qū)拸V,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能反映唐代詩(shī)歌豐富多彩的全貌,更不能窺見(jiàn)唐詩(shī)的承傳因革關(guān)系和發(fā)展線索。
鑒于此,著名唐詩(shī)專家馬茂元、趙昌平另辟蹊徑,編成此書(shū)。此本充分吸取孫本《唐詩(shī)三百首》經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),力圖破除過(guò)去各種派別門(mén)戶之見(jiàn)和一切理論教條的束縛,從唐詩(shī)客觀存在的實(shí)際出發(fā),在可接受性的前提下,盡可能地發(fā)揮微型斷代選本的作用,選取各個(gè)時(shí)期各種不同風(fēng)格流派的優(yōu)秀之作,使之成為既有較高美學(xué)價(jià)值、欣賞價(jià)值,為初學(xué)所喜聞樂(lè)誦的唐詩(shī)普及讀本,同時(shí)對(duì)于有志研究者,又可作為窺測(cè)唐詩(shī)發(fā)展概況的角度得當(dāng)?shù)拇翱诤鸵蛱脢W深處的起步臺(tái)階。
在注釋方面,力求把釋事釋義和評(píng)文三者很好地結(jié)合起來(lái),有關(guān)文字訓(xùn)詁、典故史實(shí)的解釋,詞句的剖析,旨在探求作者的用心,疏通原詩(shī)的意緒語(yǔ)脈,首先使讀者能夠正確地理解它,而不至以辭害義。并在此基礎(chǔ)上,通過(guò)各種方式,闡明詩(shī)歌的語(yǔ)言藝術(shù)因素,為進(jìn)一步欣賞它創(chuàng)造條件。
小傳簡(jiǎn)要介紹詩(shī)人生平及其創(chuàng)作上的主要成就。
評(píng)述部分,或綜論全詩(shī)思想藝術(shù),辨析某一問(wèn)題,或輯錄有關(guān)資料,與注釋相發(fā)明。
此書(shū)累計(jì)印數(shù)已近30萬(wàn),中外讀者對(duì)其頗有好評(píng)。
《唐詩(shī)合解箋注》(河北大學(xué)出版社)
有志于傳承、弘揚(yáng)祖國(guó)的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),河北大學(xué)做了一件令人欽敬的工作:埋頭整理出版塵封已久的舊唐詩(shī)選本?!短圃?shī)合解箋注》便是其中的一種。
唐詩(shī)流傳到了明清間,傳播愈廣,影響日大,選編、注解唐詩(shī)大有雨后春筍之勢(shì)。王堯衢的《古唐詩(shī)合解》乃當(dāng)時(shí)一種頗為流行的版本。
王本最大好處,在對(duì)詩(shī)句的串解中頗有把握詩(shī)之情思義脈之處,同時(shí)兼及詩(shī)的立局命意、章法結(jié)構(gòu)以及詩(shī)之用韻等,對(duì)我們進(jìn)一步理解、欣賞大為有益。稱它為清代雍正年間的“唐詩(shī)鑒賞辭典”,當(dāng)不為過(guò)。
王堯衢選詩(shī),“唯取格調(diào)平穩(wěn)、詞意悠長(zhǎng)而又明白曉暢、皆人所時(shí)常誦習(xí)者”。對(duì)每篇詩(shī)的注釋確比較精要。如宋之問(wèn)的《渡漢江》“嶺外音書(shū)絕,經(jīng)冬復(fù)立春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人?!蓖鯇?duì)后二句解道:“及逃歸,已近鄉(xiāng)里,而中情抱怯,見(jiàn)來(lái)人而不敢問(wèn)。蓋憂思交集之時(shí),轉(zhuǎn)多疑畏耳?!置睢=袢司每瓦€鄉(xiāng),臨到家,覺(jué)心中恍惚,亦復(fù)如此?!?/p>
為符“舊唐詩(shī)選本新刊”體例,本書(shū)只整理《古唐詩(shī)合解》中“唐詩(shī)”部分。以鑄記書(shū)局1913年石印本為底本,詩(shī)之正文,校以中華書(shū)局《全唐詩(shī)》本。
《唐詩(shī)鼓吹評(píng)注》(河北大學(xué)出版社)
這是又一部特色鮮明、影響較大的舊唐詩(shī)選本。所謂特色,乃指此書(shū)開(kāi)了按詩(shī)體選編的先河(元代方回選編《瀛奎律髓》,清代金圣嘆選編《貫華堂選批唐才子書(shū)七言律》無(wú)不沿其體例);所謂影響大,是指它問(wèn)世后,出現(xiàn)許多注釋本、解評(píng)本。
《唐詩(shī)鼓吹》共選七律詩(shī)597首,除15首屬盛唐外,其余皆中晚唐作品。
安史之亂后,唐王朝政治、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)每況愈下,外族入侵,藩鎮(zhèn)猖獗,權(quán)臣當(dāng)?shù)?,民不聊生。盛唐的青春浪漫已去,感傷現(xiàn)實(shí)開(kāi)始成為詩(shī)壇主調(diào)。由杜甫開(kāi)創(chuàng)的用七律反映社會(huì)民生苦難現(xiàn)實(shí)的做法,漸為許多中晚唐詩(shī)人所繼承。此書(shū)集中將憂時(shí)情懷較為濃烈的七律作品選入。如許渾《咸陽(yáng)城西門(mén)晚眺》“溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓”,對(duì)當(dāng)時(shí)的風(fēng)雨飄搖國(guó)勢(shì)作出藝術(shù)概括;薛能《漢南春望》“幾處松筠燒后死,誰(shuí)家桃李亂中開(kāi)?”對(duì)戰(zhàn)亂中的田園荒廢景象作了痛心描繪;司空?qǐng)D《淅上》,“愁看地色連空色,靜聽(tīng)歌聲似哭聲。紅蓼滿村人不在,青山繞檻路難平?!睂?xiě)京都附近景象,令人毛骨悚然;劉滄《長(zhǎng)洲懷古》寫(xiě)金陵的荒廢“千年事往人何在,半夜月明潮自來(lái)。白鳥(niǎo)影從江樹(shù)沒(méi),清猿聲入楚云哀?!钡鹊?,生動(dòng)地反映出中晚唐詩(shī)壇的主要面貌。
對(duì)這樣一部選詩(shī)精美之書(shū)的選編者,歷史上曾有不同說(shuō)法。以錢(qián)謙益論辯最為肯切:“余諦觀此集,探珠搜玉,定出良工哲匠之手。遺山之稱詩(shī),主于高華鴻朗,激昂痛快,其指意與此集符合,當(dāng)是遺山中箱篋衍吟賞記錄。好事者重公之名,繕寫(xiě)流傳,名從主人,遂以遺山傳也。”
本書(shū)采用上海文明書(shū)局民國(guó)八年版《唐詩(shī)鼓吹評(píng)注》為原本點(diǎn)校而成。校勘以上海古籍出版社1985年版《全唐詩(shī)》為底本。
《宋詞說(shuō)——花間的細(xì)訴》(三聯(lián)書(shū)店)
用漫畫(huà)說(shuō)解古典詩(shī)詞,自然非濫觴于蔡志忠先生。豐子愷先生在20年代創(chuàng)作的《幾人相憶在江樓》、《人散后,一鉤新月天如水》、《紅了櫻桃綠了芭蕉》,傾倒了幾代讀者。
然而,蔡志忠不是偶然即興為之,卻是有系統(tǒng)地作。不是單幅,而是“連環(huán)”。同他的其它說(shuō)解祖國(guó)古典文化的漫畫(huà)一樣,在海峽兩岸銷路不錯(cuò)。
那么遙遠(yuǎn)的詞,為什么還會(huì)被今人所喜愛(ài)?“現(xiàn)代生活抹平掉許多細(xì)微的感覺(jué),使心都變粗糙了?!?img align="left" src="https://cimg.fx361.com/images/2001/08/09/qkimagesqgsmqgsm2104qgsm210402-9-l.jpg">
為什么喜歡蔡志忠的宋詞漫畫(huà)?李昂如此解答,耳熟能詳?shù)脑~作,正因?yàn)椤疤臁?,通常再難有新的深刻感動(dòng)。這時(shí)候看詞的漫畫(huà),由“圖”對(duì)詞中的涵義,便有了相互印證的新體悟,或拍手稱快,唉!就是畫(huà)的這個(gè)意思;或嘆口氣,不對(duì)!源源的,便會(huì)再細(xì)細(xì)想原詞的意境,便是對(duì)原作最好的體悟與刺激,使原來(lái)過(guò)于熟悉乃至忽視的一些感覺(jué),再度回來(lái)。