[美]阿爾·戈爾 著 項靈云 譯
編者按:美國共和、民主兩黨的思想立場有同有異。前副總統(tǒng)戈爾寫于老布什當(dāng)政時期的這篇文章提供了一個較為典型的文本:他們同于美國必須領(lǐng)導(dǎo)世界的外交指揮棒戰(zhàn)略,異于國內(nèi)的選票資源與利益分配方案——較之共和黨政府的大公司背景,戈爾強調(diào)利潤必須讓位于環(huán)保的主張,顯然更帶有中下層選民的思想色彩。這種尖銳批評在美國被名之為自由主義反對保守主義,與發(fā)展中國家很多現(xiàn)象同名而異實,需要讀者辨析取舍,以達(dá)健康的“拿來”之效。
全球環(huán)境所面臨的新的深遠(yuǎn)威脅正日益變得顯而易見。但我們知道當(dāng)初自己是怎樣造成了這種威脅嗎?為什么造成的?如果我們與生態(tài)系統(tǒng)的關(guān)系已不復(fù)健全,又是什么原因促使我們一路屢屢鑄成大錯呢?
這其中的部分原因必須歸于我們的政治體制。我們的政治策略和政治家們在各種環(huán)境問題上未盡其所能是屢見不鮮的事情,但我們的政治體制本身也有嚴(yán)重問題。這一體制不光對環(huán)境危機毫無積極反應(yīng),其自身也已被人肆意利用,使我們不能為國家的發(fā)展方向做出一貫明智的抉擇。首先,我們制訂政治決策的方式已被政治宣傳的新形式和新技術(shù)所具有的令人生畏的功效所扭曲,三十秒的電視廣告和發(fā)達(dá)的民意測驗現(xiàn)在能以令人驚畏的速度和準(zhǔn)確性調(diào)整一條政治信息。不僅如此,它們還能在兩周內(nèi)操縱選民的觀點,其效果比十年里所有的講演、辯論會和政治組織加起來所能做到的還巨大得多。
這些新技術(shù)本身并不壞,但它們比我們創(chuàng)立自己的政治體制所用的技術(shù)遠(yuǎn)為威力巨大,以至現(xiàn)在我們還未能領(lǐng)悟它們對這一體制造成的總體后果。新技術(shù)常能展示我們完成傳統(tǒng)目標(biāo)的能力,而這些新的政治手段使政治家能夠即時贏得選票和多數(shù)人的支持,卻不去思考我們所作所為的真正意義。我們越來越注重形式,排除實質(zhì),而由于政治的實質(zhì)本來在于選擇難以抉擇的決策,所以我們盡可能排除的正是那些棘手的決策。它們被隱藏起來,被忽略滯后,被完全忘卻。選民的注意力便移到各種巧妙制作的極富吸引力的信息上。手段變成了目的。策略淹沒了原則。原則本身往往變成了策略,可以隨情勢而改變。
在電子形象制作時代,我們的立國先驅(qū)所想象的那種理性交流的作用確實變得越來越小。印象與感情因素充斥了我們的政治領(lǐng)域。候選人能否成功,其“形象修辭能力”與邏輯、知識或經(jīng)驗同樣重要。
經(jīng)歷了許多年的政治家生涯,我這樣說是出于個人經(jīng)驗之談。很小的時候,我從對父母的觀察中了解了很多政治技巧。我還知道了這些技巧只是在服務(wù)于崇高的目標(biāo)時才有價值。后來,我學(xué)會了我自己電視時代的形象修辭,發(fā)現(xiàn)自己不自覺地在使用一套新的“形象技巧”。但我越來越深受觸動的是每一個政治家——包括我自己——都可能輕而易舉地迷失于旨在取悅?cè)说膫€人自畫像和旨在傳達(dá)某種策略印象的修辭之中。語音調(diào)制,十秒鐘的“聲音效果”,順口的口號,可引用的引語,有新聞價值的視角,利益集團的玄妙術(shù)語,從民意調(diào)查報告中復(fù)制下來的首要任務(wù),為增強效果的放松,恰到好處的情感——這些就是現(xiàn)代政治的形式。它們匯集在一起,能把最好的政治家從其手中的真正工作上吸引開。
不僅在政治中,而且在經(jīng)濟和各個行業(yè)中,個人形象都成了一種技術(shù),成了專業(yè)工具。這一點說明了我們文化中的什么現(xiàn)象?每個人都被迫成了演員?在十六世紀(jì)的英格蘭,演員不得同“崇敬上帝者”葬于同一墓地。這是因為出于技能——即使是為了娛樂——的需要而操縱自己的個人形象被視為信仰上有疑問。當(dāng)然,今天的演員因為操縱個人形象而尊容有加。而在政治中,這種技巧同樣頗受尊崇。政治技術(shù)和個人形象技術(shù)被電視技術(shù)融為一體。
至少在總統(tǒng)的職位上,競選所需的技巧與擔(dān)任總統(tǒng)的技巧具有某種對稱關(guān)系。總統(tǒng)在電視上與人們進(jìn)行有效交流的能力畢竟是非常重要的。但是,仍然有這個問題:一個靠個人形象魅力當(dāng)選的總統(tǒng)或許能夠有效地交流,但不能保證他或她有能力處理政府的政策或?qū)业那俺叹哂忻鞔_的和創(chuàng)造性的洞察力。
對國會議員來說,在電視上展現(xiàn)爭得人心的個人競選形象與當(dāng)選后所需技巧的關(guān)系要小得多。敏銳的形象修辭能力盡管對不斷的連任確實很有關(guān)系,但與制訂法律的工作卻全然無關(guān)。這些惡疾并不是到電視時代才突然出現(xiàn)。馬基雅維里就曾說:“最重要的是,君主必須是一個演員?!瘪R克·吐溫和斯威夫特肯定會從今日的現(xiàn)象中認(rèn)出他們當(dāng)初描寫的人性沖動。但是,現(xiàn)有的新技術(shù)無情地操縱大眾思維的力量和它們壟斷選舉的程度與舊時美國政治中的任一類似現(xiàn)象都截然不可同日而語。它們的最大害處并不在于對選民的直接影響,而在于以間接的方式嚴(yán)重扭曲了人們在印刷媒介時代所理解的民主程序。新的競選手段常常擠掉了昔日選民與候選人進(jìn)行的對話。更惡劣的是,它們仿造這種對話,使很多人相信對話仍在進(jìn)行,而實際上對話根本不存在的現(xiàn)象屢見不鮮。
這些技術(shù)不可避免地會促使政治家言不由衷:如果虛偽的觀點和人格在權(quán)力市場上更加走紅,干嘛非得說出真心話,展露真正的人格?缺乏真誠在我們的政治對話中最為突出?!爸还苎矍埃豢次磥怼币殉蔀檫@一時代的政治倫理信條。我們用好說的謊話取代不易接受的,也永遠(yuǎn)不會說出的事實。更糟的是,我們這些公職人員能夠輕而易舉地逃避做出棘手決定的責(zé)任。這些決定責(zé)無旁貸,卻被拋諸腦后。結(jié)果,在面臨史無前例的嚴(yán)重危機時,白宮和國會的玩忽職守令人吃驚不已。不光是環(huán)境問題,看看我們的預(yù)算。我們每二十四小時的債款就達(dá)十億美元。同時在危及我們后代的未來,而竟然沒有一個人采取任何措施。為什么?因為真正的政治對話已完全被爭取選民一時注意力的危險競爭所取代。未來的聲音細(xì)小微弱,而現(xiàn)在的聲音卻震耳欲聾。我們以某種方式使自己相信應(yīng)該少關(guān)心后代的未來,而多關(guān)心如何更方便更舒適地付我們自己的帳單。所以,我們不去承擔(dān)決策責(zé)任,而只顧把堆積成山的債務(wù)和污染推給后代。
一個越來越無法避免的結(jié)論是:我們的政治體制本身已陷入了深深的危機。政治對話的膚淺在公眾中滋生了犬儒情緒。歷屆總統(tǒng)大選的投票率逐次下降,已到了歷史的最低點。同時,民意測驗顯示,人們現(xiàn)在普遍憎惡政治這個職業(yè)。正因如此,選民們已越來越厭煩使用技術(shù)來操縱表面的效果以贏得民心。簡而言之,大多數(shù)人對今日的政治已極感厭倦。此外,那么多的人對我們的文明不斷惡化的危機有切膚的感受,希望改變這種情況,這更加強了他們的沮喪。當(dāng)然,民意測驗也顯示了這一點,而這一循環(huán)變得愈發(fā)使人絕望:重大的改革被屢次三番地許諾,卻幾乎從不兌現(xiàn);候選人答應(yīng)改弦更張,但當(dāng)選后卻一切照舊。隨著選民對他們選舉的領(lǐng)導(dǎo)干一番事業(yè)的能力越來越喪失信心,他們最終對自己能夠干一番事業(yè)的能力也喪失了信心。到了這個時候,每個人都清楚地知道我們的政治體制已不起作用了。
當(dāng)事情或機器沒有按照我們的意圖發(fā)展或運行時,常常是因為我們還不會掌握或操作它。但這一次我們拒不承認(rèn)如此。我們美國人畢竟一直是民治的設(shè)計師和先驅(qū)。我們的制度怎么會失靈呢?會出什么問題呢?
美國在很長時間里一直是國際社會的當(dāng)然領(lǐng)袖。自五百年前的偉大航海發(fā)現(xiàn)起,西方文明的政治想象便開始集中在新大陸上。那里是第二次希望的所在,以菲茨杰拉德的話說,是“人類最后一次找到能施展才能創(chuàng)造奇跡的地方”。新大陸的神秘使命似乎以現(xiàn)代民主的誕生而完成。在過去的二百年間,新大陸的承諾變成了一個世人矚目的共和國。它有能力保護(hù)每個人“不可剝奪的”權(quán)利。其政治體制的基礎(chǔ)是立憲政體,其中每一權(quán)力中心都與其它權(quán)力中心保持適當(dāng)?shù)钠胶狻?/p>
作為組織社會的政治手段,政府可以被當(dāng)作一種技術(shù),在這個意義上民治政府是有史以來被創(chuàng)造出的最復(fù)雜的技術(shù)之一。實際上,美國憲法起草者所使用的語言顯示出他們對推動社會運行的各種流變不定的力量有敏銳的感覺。在某種意義上,憲法是一部天才機器的藍(lán)圖。它用壓力閥和減壓力在個人的需求與社會的需求,自由與秩序,感情與原則之間達(dá)成一種動態(tài)平衡。這部“機器”是一個大膽而極其有效的發(fā)明。在人類尋求更好的政治技術(shù)的全部歷史中,它代表了最關(guān)鍵的突破。以下這一事實最好地說明了這一點:盡管今天的世界日新月異,二百多年前制訂的這部憲法仍被所有人視為世界上最富有遠(yuǎn)見的民治政府憲章。
繼往開來的人們目睹這一革命性實驗不但獲得了成功而且繁榮起來,與此同時,美國對整個人類想象力的魅力也就變得越來越強。世界上越來越多的人相信美國——盡管它有錯誤和暴行——掌握著通向人類文明未來的重要真理的鑰匙。這些重要真理之一是民治應(yīng)被理解為走向自由的一段仍未完成的旅程。東歐的一個新領(lǐng)導(dǎo)人哈維爾在1990年對國會兩院全體會議的一次講話中就曾指出,我們美國人還沒有完成自己的目標(biāo),仍在走向“通往自由的永無止境的地平線”。
從一開始,我們對國際社會的領(lǐng)導(dǎo)就遠(yuǎn)不止依賴于我們的軍事和經(jīng)濟力量。從廢除奴隸制到賦予婦女選舉權(quán),美國人鏟除不公正的欲望一直在不斷更新著我們作為領(lǐng)導(dǎo)者的道德權(quán)威。但我們并未能一直發(fā)掘自己的潛能。在第一次世界大戰(zhàn)中,美國起了關(guān)鍵性的作用,大戰(zhàn)結(jié)束,政治吸引力的中心一舉從大西洋東岸移到了美國。但是,在那場“為世界能安全享有民主”的戰(zhàn)爭之后,美國未能承擔(dān)起國際社會迫切需要和渴望它承擔(dān)的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任。美國戰(zhàn)后轉(zhuǎn)向國內(nèi),退出了剛成立的國際聯(lián)盟,選擇了孤立和保護(hù)主義的政策,這一決斷促成了以后二十年間的混亂分裂,在很多人的眼里,這些混亂分裂滋養(yǎng)了第二次世界大戰(zhàn)的根苗。
那些年月給了我們重要的經(jīng)驗教訓(xùn),第二次世界大戰(zhàn)后我們決心不再重蹈覆轍。國會兩黨一致支持歐洲的馬歇爾計劃和謹(jǐn)慎小心地重訂日本憲法,承擔(dān)管理責(zé)任。這部分是因為我們普遍認(rèn)識到了,第二次世界大戰(zhàn)的悲劇在很大程度上是直接由于1918年后美國國會和人民——不是威爾遜總統(tǒng)——未能承當(dāng)新的世界領(lǐng)導(dǎo)義務(wù)。
今天,我們必須接受這一教訓(xùn)。在面臨文明破壞全球環(huán)境之時,如果美國不能擔(dān)當(dāng)世界的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任,它就會再一次使世界滑向混亂。歷史就是變革,而變革是生生不息的驅(qū)動力。現(xiàn)在,人類社會已發(fā)展成為一個真正的全球文明,我們在此面臨一個抉擇:我們或者找出新的方法來引導(dǎo)塑造我們共同的新歷史的變革,或者我們被變革隨意而混亂地驅(qū)使。我們或者走向光明,或者走向黑暗。
和1918年的情況一樣,這一抉擇不得不由美國作出。具有諷刺意味的是,1918年時是總統(tǒng)具有遠(yuǎn)見卓識,準(zhǔn)備擔(dān)起領(lǐng)導(dǎo)之責(zé),但人民未能響應(yīng);現(xiàn)在,人民看來已做好準(zhǔn)備,而總統(tǒng)卻沒有。海灣戰(zhàn)爭剛一結(jié)束,一項民意測驗曾調(diào)查美國人民對美國在世界上應(yīng)起什么作用持什么態(tài)度。當(dāng)時支持“美國利用它的地位來團結(jié)其它國家,采取行動解決全球環(huán)境問題”的人數(shù)量空前,達(dá)93%。
無疑,如果美國人被問及是否支持真要這樣做而必須采取的具體措施時,結(jié)果會大為不同。實際上,幾乎每一次民意測驗都顯示美國人反對征收更高的化石燃料稅,而這是改變我們的政策以使其對環(huán)境更加負(fù)責(zé)應(yīng)該采取的首要步驟之一??上В@種現(xiàn)象很普遍:美國人常常在原則上表示同意讓他們的領(lǐng)導(dǎo)人采取行動,但同時保留固執(zhí)地反對必須采取的每一項具體措施的權(quán)利。一項受人歡迎的主張并不總是能生出一項受人歡迎的計劃,馬歇爾計劃就是一個很好的例子。雖然人民和國會支持美國領(lǐng)導(dǎo)歐洲復(fù)興計劃的主張,但杜魯門總統(tǒng)剛一提出要用納稅人的錢進(jìn)行巨額撥款時,幾乎一夜之間民意測驗就顯示出支持他的人大幅度下降。同樣,有一些為了應(yīng)付環(huán)境威脅而必須在美國采取的措施無疑也會很不受歡迎,政治風(fēng)險也很巨大。但是,美國人畢竟已經(jīng)開始批準(zhǔn)他們的領(lǐng)導(dǎo)人向全國提出挑戰(zhàn),采取大膽、富有遠(yuǎn)見、甚至很艱難的步驟來正確和負(fù)責(zé)任地對付環(huán)境危機。我在田納西州各地舉行的公開集會上看到,選民們很愿意采取措施以對付環(huán)境危機,比大多數(shù)政治家估計能夠做到的要走得更遠(yuǎn)——但他們在等待有人領(lǐng)導(dǎo)。我確實相信他們渴望了解嚴(yán)酷的事實并幾乎完全準(zhǔn)備好全力以赴,做出有效的反應(yīng)。
然而,布什總統(tǒng)及其顧問們?nèi)栽诜磳γ绹雒鎭眍I(lǐng)導(dǎo)組織解決危機的全球行動。這表面上看來是因為他們還不相信危機已經(jīng)存在。布什總統(tǒng)曾站在波士頓港口前誓言要當(dāng)一位“環(huán)境總統(tǒng)”,“以白宮效應(yīng)來對付溫室效應(yīng)”。但在此之后,在他執(zhí)政的頭兩年里,他卻辯解說:在正在進(jìn)行的一項研究溫室效應(yīng)的大規(guī)模國際科學(xué)研究完成之前,必要或可行的措施并不存在。然而,在等待已久的研究結(jié)論呼吁全球采取緊急嚴(yán)厲的措施時,總統(tǒng)卻宣稱還需要進(jìn)一步研究才能實行任何實質(zhì)性的措施。
更糟的是,總統(tǒng)及其政府一直采取一些象征性行動,旨在蒙騙公眾,使他們相信政府正在做著事情。例如,提升環(huán)保局為內(nèi)閣一級的機構(gòu),這使一些不經(jīng)心的人相信事情有了實質(zhì)性的進(jìn)步。不過,1991年秋布什為了向媒介“亮相”到了大峽谷,此行引發(fā)的譏諷就像大峽谷一樣深。必須承認(rèn),總統(tǒng)幫助國會通過了旨在減少空氣污染的《清潔空氣法》,立了一功。雖然這項法案是一個妥協(xié)的文本,在通過之前被政府的多項修正所沖淡,并在通過后由于白宮干擾環(huán)保局的實施而受到削弱,但仍不失為一項實實在在的成果。而即使在這一法案中,總統(tǒng)仍堅持刪除所有全球變暖的字眼。不僅如此,政府直至最后仍堅決反對我想添加的修訂條款。這一條款要求解決二氧化碳和造成全球變暖的其它氣體問題,以便更快地消除破壞臭氧層的化學(xué)物品。
總統(tǒng)的白宮主任J·蘇努努一直公開譏諷全球變暖的看法,全力扼殺政府解決這一問題的任何努力。他索取了一個能在自己的個人計算機上運行的特別軟件來模擬大型全球氣候模型,希望結(jié)果能夠支持他反對科學(xué)界對全球變暖的擔(dān)憂??上У氖牵褂玫能浖靼谉o誤地確認(rèn)了科學(xué)界的普遍意見。當(dāng)然,那沒關(guān)系,他在這個問題上看來決心已定。而布什不光批準(zhǔn)蘇努努以總統(tǒng)的名義制定政策,還批準(zhǔn)他去遏制政府內(nèi)的不同意見。
國務(wù)卿貝克開始他的任期時很有信心。他上任后的第一次公開演講談的就是全球變暖問題,雄辯地把它論證為外交政策中的一個首要任務(wù)。但是,兩年之內(nèi)白宮沒有任何行動。在一系列的國際會議上,其它國家指責(zé)美國不斷為自己的拖延辯解毫無道理,使貝克公開陷入非常難堪的境地。所有報道都說明白宮主任對他充滿幾乎無法抑制的敵意。在這一切之后,貝克于1990年末宣布:由于他擁有石油公司的股票,所以他本人繼續(xù)參與全球變暖問題將會引起利益沖突。我把貝克國務(wù)卿當(dāng)作一個好朋友,并對他有很高的評價。盡管如此,人們不禁會問,他從全球變暖問題脫身,為什么卻并未退出關(guān)于我們對石油輸出國組織的政策、海灣危機及其它對石油公司有直接影響問題的討論呢?看來,從全球變暖問題脫身與他靈敏的政治感覺有關(guān)。這種敏感告訴他:他不可能在與蘇努努的爭論中獲勝。此外,他也許也不想與白宮一直堅持的災(zāi)難性的和不道德的政策發(fā)生關(guān)系。但是,不管國務(wù)卿參與不參與,國務(wù)院在美國政策的制定上仍在起重要的作用。令人不安的是,美國不止一次小心謹(jǐn)慎地與世界上最大的石油生產(chǎn)國沙特阿拉伯聯(lián)手,使關(guān)于全球變暖的國際會談無功而終。
為什么總統(tǒng)和他的白宮主任對如此緊迫的問題如此充滿敵視?他們傾全力與每個主張采取積極措施的人做斗爭。例如,一家電視網(wǎng)的節(jié)目主持人告訴我,一份有關(guān)全球變暖嚴(yán)重后果的報告發(fā)表的當(dāng)天,蘇努努的一個助手E·羅杰斯就召集電視網(wǎng)的主管,勸說他們貶低報告的重要意義,進(jìn)而在晚間新聞中對它進(jìn)行低調(diào)處理。羅杰斯至少安排過一次與沙特人有關(guān)的會議。他于1991年退出蘇努努的班子,去當(dāng)一位與BCCI銀行丑聞有關(guān)的沙特酋長的代理人,直至他收受的六十萬美元使布什的助手們大為不安,迫使他放棄了他的客戶。在擔(dān)任蘇努努的得力助手期間,羅杰斯是強迫新聞機構(gòu)貶低全球變暖問題的一個最積極的白宮發(fā)言人。白宮總想在新聞報道中加進(jìn)自己的“印記”,這一點并不新鮮。但為什么對這一問題特別敏感呢?當(dāng)一位在國家航空航天局研究全球變暖問題的主要科學(xué)家J·漢森博士向我的小組委員會描述某些地區(qū)氣溫升高與旱災(zāi)增多的關(guān)系問題時,白宮官員檢查了他的證詞,并堅持要他把這一現(xiàn)象描繪成“基本出于預(yù)測”而不是“很有可能”,而后者是從他的研究得出這一結(jié)論的。
布什的白宮為什么要如此努力地避免面對環(huán)境的事實呢?是因為必要的變革會使選民和樂于維持現(xiàn)狀的公司惶惶不安而足以造成某種政治危機嗎?在我看來,不管是什么原因,布什總統(tǒng)拒絕在這場危機中承擔(dān)領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任是一個歷史性的錯誤,如不很快糾正,將被后代人視為不可饒恕的錯誤。
當(dāng)然,我作為民主黨人評價布什總統(tǒng)的表現(xiàn),難免具有黨派色彩,而拒絕采取行動的也不只是他一人。國會以及國家大多數(shù)的領(lǐng)導(dǎo)人都應(yīng)受到指責(zé)。但是,美國是一個真正有條件領(lǐng)導(dǎo)世界面對一個全球性危機并采取有效措施的國家。英國首相梅杰在大多數(shù)問題上都是布什總統(tǒng)的堅定盟友,但在這個問題上卻不同。他在1991年譴責(zé)美國不采取領(lǐng)導(dǎo)行動:“美國占(全球二氧化碳排放量的)23%。世界期待著它在這個問題以及其它問題上起決定性的領(lǐng)導(dǎo)作用?!比绻臼兰o(jì)的歷史能夠起些向?qū)ё饔玫脑?,可以確定地說,假若我們不在這個問題上領(lǐng)導(dǎo)世界,完成拯救全球環(huán)境的大規(guī)模變革的機會將微乎其微。反過來,如果美國決定這樣做,成功的可能性將大大增加。不僅如此,盡管向我們文明新模式的轉(zhuǎn)變會不可避免地引起波折,但不進(jìn)行這種轉(zhuǎn)變的后果卻是不堪設(shè)想的。此外,美國這樣做幾乎肯定會獲得巨大的經(jīng)濟利益和地緣政治利益。就像我們幾乎每一次發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用都獲得過的那樣。而且,如果美國真能夠同意促成和協(xié)調(diào)有效的全球性行動,它將再一次挽回它的承諾:美國是地球上人類的最終的最美好的希望。
充任這種領(lǐng)導(dǎo)需要想象力。我們有先例可循。以前,世界曾面臨一次只有美國才能抵抗的恐怖威脅。二十世紀(jì)三十年代,納粹集中營顯示了希特勒對猶太人的真實意圖。那時,人們嚴(yán)重缺乏的是歷史性的想象力。美國——以及世界其它國家——對此的反應(yīng)很遲緩。很少有人能想見隨后發(fā)生的大屠殺。但現(xiàn)在回顧起來,殘忍與毀滅的模式看來清晰可循。當(dāng)歐洲的戰(zhàn)爭越來越逼近時,甚至在猶太人被趕到一起送往集中營時,很多人仍拒絕認(rèn)識將要發(fā)生什么。各國領(lǐng)導(dǎo)人顧左右而言它,消極等待,希望希特勒不像他看起來的那樣,希望世界大戰(zhàn)能夠幸免。其后,當(dāng)飛機拍照揭示了集中營的真相時,很多人裝作未曾見到。但是,雖然世界花了很長時間才對希特勒做出反應(yīng),但羅斯??偨y(tǒng)正因為面對的是希特勒,才在很短時間就對愛因斯坦有關(guān)制造原子彈的信做出了反應(yīng),跨越了一個道德警戒線的門檻。
現(xiàn)在,另一種警告預(yù)示了一場史無前例的環(huán)境大屠殺。但是,能夠使我們對環(huán)境變革的新模式更加敏感的道德警戒線在哪里呢?各國領(lǐng)導(dǎo)人再一次在閑扯,希望危險會消散。然而,一個生態(tài)的“納粹集中營”顯露出的跡象今天已清晰可見,而我們卻仍不愿相信全球環(huán)境崩潰這一最糟糕的噩夢能夠成真。這一切在很大程度上依賴于我們能多快地認(rèn)識到危險。政治家們還需要多少證據(jù)才肯采取行動呢?
對危機采取積極的行動常要求我們深刻地改變思維方式。東歐和蘇聯(lián)最近的變革告訴我們這種變革能夠多么迅速。但是,推動劇烈變革的力量常是龐大復(fù)雜相互對立的思想觀念。它們就像造成大陸漂移和地震的地殼板塊,發(fā)展得相當(dāng)緩慢,最終以巨大的力量相互擠壓。在歐洲,一個名為民主的龐大思想四十五年內(nèi)沿著橫穿柏林的警戒線與一個名為共產(chǎn)主義的龐大思想觀念相互碰撞。二十世紀(jì)八十年代末,地緣政治沖突的松動減低了把板塊邊緣銜接在一起的摩擦力,其程度剛夠使板塊滑開,于是突然來了一次猛烈的升降,造成了巨大的地震,震倒了柏林墻。這些變革在尚未發(fā)生之前看起來幾乎是完全不可能的。但當(dāng)人們改變了對共產(chǎn)主義的思維方式時,可能的政治變革的規(guī)模便擴大了。同樣,隨著我們對環(huán)境的看法發(fā)生變革,我們也可以擴大政治變革的規(guī)模。全世界公眾的覺悟現(xiàn)在已經(jīng)有了巨大的改變。很多國家的政治領(lǐng)導(dǎo)人正感到對改革的欲望做出反應(yīng)的壓力。但沒有人想看到巨震隨之發(fā)生。我們希望,對危機做出既積極又有計劃的反應(yīng)能夠減少以后發(fā)生巨大的板塊沖撞的可能性。我們面臨的選擇很清楚:或者等待變革強加于我們,從而使發(fā)生災(zāi)難的危險加大,或者我們主動進(jìn)行一些困難的變革,從而重新掌握自己的命運。
決定性的因素將在于我們的政治體制。開明的政府及其領(lǐng)導(dǎo)人必須積極發(fā)揮作用,以便普及對問題的認(rèn)識,制定實際解決辦法,規(guī)劃我們想要創(chuàng)造的未來。實際工作必須由每一個人來做,而政治家要幫助他們做出新的必要選擇。
每一個關(guān)心這一問題的男男女女必須享有要求和參與治理生態(tài)問題的政治權(quán)利——不管他們居住在哪里。東歐的嚴(yán)重環(huán)境問題表明,自由是有效管理環(huán)境的一個必要條件。在美國,最骯臟危險的垃圾場極不平衡地大批集中于貧窮和少數(shù)民族社區(qū)。那里的人們由于種族或貧困,或兩者兼而有之,相對而言政治權(quán)利很小。事實上,幾乎在所有地方,生活在最底層的人都被剝奪了發(fā)言權(quán),無法參與制訂影響他們生活的政策,所以他們的生活和環(huán)境都受到破壞。據(jù)此,我得出的結(jié)論是:拯救環(huán)境的一個重要先決條件是把民主政體推向世界上更多的國家。
但是,在我們努力促使其它國家的政府對人民更加負(fù)責(zé)時,我們也需要密切注視正在妨礙我們的民主體制正常運行的問題,并加以解決。通過加強我們自己的政治體制,我們就能使新的環(huán)境管理者出現(xiàn)在最需要他們的地區(qū)。
這項工作非常關(guān)鍵。因為如果我們做出集體決定的基本體制不能正常運行,那么這既是我們何以現(xiàn)在已一頭撞進(jìn)了一條迷谷的重要原因,也是解決由此引起的問題的障礙。能否改變我們與全球環(huán)境的破壞性關(guān)系?這取決于我們能否更加敏銳地認(rèn)識到如何使民治政府對關(guān)注環(huán)境做出反應(yīng)。全世界關(guān)注環(huán)境的人每年要增加數(shù)百萬。事實上,環(huán)境運動和民主運動必須相互結(jié)合。人類文明的未來有賴于我們對環(huán)境的管理,同樣急迫地也有賴于我們對自由的管理。
反對這兩種管理的頑固力量同出一源:貪婪、自身利益、以急功近利的行為破壞體制的長治久安。我們的政治制度現(xiàn)時的弱點反映出我們推崇權(quán)宜之計,不珍視我們的自決能力。我們對削弱政府的責(zé)任心和公民對政府的信心的嚴(yán)重問題重視不夠。太多的人現(xiàn)在感到?jīng)]有辦法對政府制訂的重要決策施加影響。大規(guī)模運動的贊助人有辦法接近決策者而普通公民沒有,強大的特殊利益集團能夠控制決策的效果而一個普通選民則無能為力,能從政府決策中獲益的自私的個人與群體能夠加速漁利而廣大公眾利益卻被拋諸腦后。當(dāng)政府的不負(fù)責(zé)是因貪污腐化而造成的時候,對民主的損害便尤為嚴(yán)重。而在很多國家,貪污腐化是環(huán)境遭受破壞的主要原因之一。我從千萬個例子中僅舉一例:濫伐馬來西亞東部沙撈越州熱帶雨林的特許權(quán)正是州環(huán)境部長本人出售的。盡管他的官方職責(zé)是保護(hù)整體環(huán)境,他卻靠出售毀滅環(huán)境的特許權(quán)使個人發(fā)了財。
但是,為個人發(fā)家而貪污腐化所造成的道德妥協(xié)雖然丑惡,卻還不是最嚴(yán)重地?fù)p害我們對自由的管理的因素之一。一個更隱蔽更普遍的誘惑是爭取和占有權(quán)力的欲望,即使這意味著要躲避棘手的抉擇和無視現(xiàn)實真相。在這方面,對民主管理最致命的威脅之一是缺乏領(lǐng)導(dǎo)。實際上,盡管比想依賴某個“強人”的脆弱專制,民治政府有很強的彈性,但沒有領(lǐng)導(dǎo)的民主事實上卻極易受到傷害。特別是在飛速變革時期,領(lǐng)導(dǎo)人富有遠(yuǎn)見,促使人們對危險做出正確反應(yīng)的能力至關(guān)重要。依我看來,布什總統(tǒng)正是在避免充任這樣的領(lǐng)導(dǎo),而集中精力于短期的政治利益。在其它情況下,他的表現(xiàn)可被視為平常,但在我們現(xiàn)在面臨的情況下卻不是這樣。
或許,對我們管理自己命運的最嚴(yán)重威脅——比其它所有威脅加在一起還嚴(yán)重的威脅——是如此多的人覺得正在驅(qū)趕我們的變化已然走得太遠(yuǎn),獲得的沖力已然太強,以致我們的力量已不足以駕馭它。他們擔(dān)心這種力量正在驅(qū)趕我們的命運,而我們能夠做出的反應(yīng)卻過于笨拙遲緩。我們藉以對未來做出抉擇的政府機構(gòu)和體制確實笨拙龐大,但為了補救民主政府做出的允諾,我們必須使這些機構(gòu)負(fù)起更大的責(zé)任。仍然陷于過去的人必須被推趕向前,洗心革面——盡管他們并不情愿。
而除了我們的政治體制之后,或許最笨拙遲緩的就是我們的經(jīng)濟體制了。
(選自《瀕臨毀滅的地球》一書)
阿爾·戈爾,美國前副總統(tǒng),現(xiàn)居美國。