勝 先
相傳溫州某古剎有一位老方丈,孤身一人赴福建取經(jīng)。不幸途中遇上大風(fēng)浪,小船頃刻覆沒,老方丈葬身魚腹。留在寺內(nèi)的小和尚獲知噩耗后,悲痛萬分,便帶念經(jīng)用的木魚,到師傅遇難的地方念經(jīng)超度。過了七七四十九天,驀地,發(fā)現(xiàn)海面上浮起了許多鱗光閃閃的黃魚。小和尚看著看著,猛然想起師傅走時(shí)穿的那件黃色袈裟,心想這些魚肯定是吃了師傅的肉體才顯出黃色,于是他怒火心中燒,立即把這些黃魚撈起來,剝?nèi)テ?,凈?nèi)臟,抽了骨,把魚剁成肉腐,然后放在木魚上狠狠地敲起來,把魚肉敲成一片片薄餅狀的魚片。他把這些魚片放在船上曬干,帶回留念。由于數(shù)量過多,多余的就留在船上。船翁吃飯時(shí),揀了些魚片切絲熬湯,沒想到味道異常鮮美。消息不脛而走,“敲魚”的好名聲迅速傳開了,“敲魚”這道制法奇特的菜肴也就流傳至今。
如今溫州人家家戶戶幾乎都會做敲魚,而且非常講究。過去都選用黃魚來制作,而今因其價(jià)格較貴,所以采用鯇魚代替。其做法是先把鯇魚對剖分成兩片,拆去頭、尾、脊背并去皮,然后批成5厘米長、4厘米寬、1厘米厚的魚片,先在砧板上抹上一些干淀粉,魚片也滾上淀粉,然后放在砧板上用木棰敲爛,邊敲邊撒干淀粉,經(jīng)常翻身防止魚肉粘在砧板上,直至敲成3-4毫米薄的圓形片為止。再用開水燙熟,過冷水漂涼,拿出對開切,再頂?shù)肚谐?-1.3厘米寬的長條狀,配上火腿絲、雞絲、肉絲、香菇絲少許,菜心幾根,再加雞湯、鹽、味精、少許雞油、紹酒精心調(diào)制,便成了滑爽、崩脆、細(xì)嫩鮮甜的三絲敲魚了。品味再三,發(fā)覺作料中的諸般滋味已盡在其間:甜中透辣、辣里溢香、香中滲鮮、鮮里含酸、酸中有咸、咸里帶甜,簡直妙不可言。