覃福貴
美國(guó)遭遇“卡特里娜”襲擊,世界各國(guó)普遍關(guān)注,并紛紛伸出援助之手。而歐洲各國(guó)表態(tài)積極救援美國(guó)災(zāi)民的同時(shí),很多媒體卻對(duì)布什政府無(wú)視全球變暖問(wèn)題,疏于防范,導(dǎo)致颶風(fēng)破壞嚴(yán)重一事表示批評(píng)。法國(guó)《解放報(bào)》就表示,災(zāi)區(qū)的慘狀對(duì)于布什這位“安全冠軍”是個(gè)莫大的諷刺,而當(dāng)局在災(zāi)區(qū)撤出行動(dòng)中的混亂狀態(tài),更讓“卡特里娜”颶風(fēng)這一自然災(zāi)害出現(xiàn)了些許政治意味。該報(bào)在社論中諷刺布什說(shuō),看到美國(guó)颶風(fēng)災(zāi)區(qū)的慘狀,恐怖頭目本·拉登“肯定會(huì)笑死”。
在意大利,數(shù)家報(bào)紙也對(duì)布什政府的救災(zāi)不力提出批評(píng),認(rèn)為這將導(dǎo)致白宮的公信力受損。德國(guó)《明鏡》周刊也指出,美國(guó)災(zāi)區(qū)所出現(xiàn)的無(wú)政府狀態(tài)和混亂局面,此前只有在部分非洲落后國(guó)家才可能看到。