梁愛民
2005年是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利60周年,中國青年出版社出版了德國著名政治評論家與歷史學(xué)家塞巴斯蒂安?哈夫訥的著作《解讀希特勒》。“二戰(zhàn)”后各國出版的希特勒傳記與研究著作甚多,哈夫訥這本篇幅不長的作品在德國1978年出版以來,至今已連續(xù)再版20多次,可見此書的價值在世界各國研究“二戰(zhàn)”史的專家們心中的地位。
塞巴斯蒂安?哈夫訥(1907~1999),1907年出生于柏林,1938年流亡英國,任英國《觀察家報》記者。1954年以《觀察家報》記者身份返回聯(lián)邦德國。1961年任聯(lián)邦德國《世界報》記者,后又改任《明星》周刊評論家,成為德國著名政治評論家,并出版多部歷史著作。《解讀希特勒》是其最有名的著作,也是其得意之作。1978年出版后在德國引起轟動,連續(xù)數(shù)月位居暢銷書榜首,作者獲當年杜塞多夫市海涅獎。盡管在1973年,德國歷史學(xué)家費斯特已經(jīng)出版了巨著《希特勒傳》,但哈夫訥的《解讀希特勒》則以其短小精悍、深入淺出等特色長期與費斯特的千頁巨著平起平坐。
該書最初出版時,作者給它起了一個過于謙遜的書名:《關(guān)于希特勒的幾個注解》,意思似乎是,本書不是又一部希特勒傳記,《希特勒傳》已經(jīng)有人完成了,我只能附加幾個注解作為補充了。該書七個章節(jié)的標題也確是注解般的簡單:生涯、成就、成功、錯誤、失策、罪行、背叛。在哈夫訥的描寫中,希特勒有時是條巨蟒,有時卻萎縮成了一條蜥蜴,而且最終被征服了。
在正文之前,刊登了該書譯者所寫的序言——征服希特勒的幽靈。他為讀者起到了很好的導(dǎo)讀作用。要征服希特勒的幽靈不是一件容易的事情。首先,他雖然被打敗了、消滅了,但他畢竟曾經(jīng)節(jié)節(jié)勝利、所向披靡,這使得他的失敗與消失顯得有點“偶然”,有點令人難以置信;其次,“二戰(zhàn)”后,他的思想受到了大力討伐,他的罪行受到了徹底的揭露與控訴。但正因為他失敗與消失了,他已經(jīng)不能為其思想與行為進行辯護。只有當我們能夠在不扭曲我們?nèi)粘5墓c邏輯意識的前提下顛覆希特勒的思想建筑、動搖他的道德基點的時候,我們才能為對希特勒所做出的嚴厲評判感到心安理得,才能算是在真正意義上征服了希特勒的幽靈。
按照譯者所言,《解讀希特勒》是一部敢于接近希特勒的幽靈,而又不被它所俘虜,以平和的心態(tài)、依據(jù)公正的標準、憑借豐富知識與嚴密的邏輯征服希特勒幽靈的力作,是一面讓這一“魔鬼”原形畢露的“照妖鏡”。對每個對“二戰(zhàn)”歷史有興趣的讀者,本書都是一本難得的參考資料。
(《解讀希特勒》,(德)塞巴斯蒂安·哈夫訥著,景德祥譯,中國青年出版社,2005.9,20.00元)