劉允立
你曾經因為一字之差而鬧笑話嗎?有哪些字曾帶給你刻骨銘心的慘痛教訓?你覺得有哪些關鍵詞匯讓你頓足捶胸或茅塞頓開?
當參加駕照考試時考官說“pull over”時,你是否會不知所措?當有人邀請你參加“Potluck Party”時,你會不會空手赴宴?在速食店里,店員問“for here or to go?”你是否會丈二和尚摸不著頭腦?“Give me a ring!”可不是用來求婚的?!癉rop me a line!”更非要你排隊站好。老美說“Hi! Whats up!”你可別說“I am fine!”你曾經鬧過這些笑話嗎?讓我們來看看下面這些字,你應該怎么說?
Potluck Party:一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,最好事先問問主人的意思。
Pull over!把車子開到旁邊。
Drop me a line!寫封信給我。
Give me a ring. = Call me!來個電話吧!
For here or to go?在本館吃還是帶走?
Cool: Thats cool! 等于臺灣年輕人常用的囗語“酷!”,表示不賴嘛!用于人或事均可。
Whats up? = Whats happening? = Whats new? 見面時隨囗問候的話“最近在忙什么?有什么新鮮事嗎?”一般的回答是“Nothingmuch!”或“Nothing new!”
Cut it out! = Knock it out! = Stopit! 少來這一套!同學之間開玩笑的話。
Dont give me a hard time! 別跟我過不去好不好!
Get yourself together! 振作點行不行!
Do you have the time? 現(xiàn)在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。
Hang in there. = Dont give up. = Keeptrying.再撐一下。
Give me a break! 你饒了我吧?。ㄩ_玩笑的話)
Hang on. 請稍候。
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle!真是個麻煩事!
What a crummy day!多倒霉的一天!
Go for it.加油。
You bet. = Of course. 當然;看我的!
wishful thinking一廂情愿的想法
Dont be so fussy! 別那么挑剔好不好。
Its a long story. 唉!說來話長。
How have you been? = Howareyoudoing?你過得如何?近來可好?
Take things for granted.自以為理所當然。
Dont put on airs.別擺架子。
Give me a lift! = Givemearide!送我一程吧!
have a crush on someone迷戀某人
Whats the catch?有什么內幕?
party animal 喜歡參加舞會的人
pain in the neck = pain in the ass眼中釘,肉中刺
skeleton in the closet家丑
Dont get on my nerves! 別把我惹毛了!
a fat chance = a poor chance 機會很小
I am racking my brains. 我正在絞盡腦汁。
Shes a real drag.她真有點礙手礙腳。
spacing out = daydreaming做白日夢
I am so fed up.我受夠了!
It doesnt go with your dress.跟你的衣服不配。
Whats the point? = What are you tryingto say? 你要表達是什么意思?
By all means = Definitely.一定是。
Lets get a bite. = Lets go eat. 去吃點東西吧!
Ill buy you a lunch (a drink; a dinner).= Its on me. = My treat. 我請客。
Lets go Dutch.各付各的賬。
My stomach is upset. 我的胃不舒服。
diarrhea拉肚子
吃牛排時,waiter會問“How would you like it?”就是問“要幾分熟”的意思,可以選擇rare,medium或well-done。
I am under the weather. = I am not feeling well. 我不太舒服!
May I take a rain check?可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你不能赴約,只好請他改到下一次。)
I am not myself today.我今天什么都不對勁!
Lets get it straight.咱們把事情弄清楚!
Whats the rush! 急什么!
Such a fruitcake! 神經?。?/p>
I got the tip straight from the horses mouth.這個消息是千真萬確的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake很容易。