李荷卿
我和我那6歲的孫女凱特拉恩德在蒂姆·霍頓的油炸圈餅店前停下來,買了一塊松餅。當我們向門外走去的時候,一個十幾歲的少年正在朝門里走來。
這個年輕人的腦袋外面一圈沒有頭發(fā),頭頂上有一簇長而尖聳的藍發(fā)。他的鼻孔被穿了洞,一個鐵環(huán)從孔里穿過,鐵環(huán)上有一根鏈子,垂下來掛在他的臉前,鏈子的另一端則連在他耳朵上戴著的一個耳環(huán)上。他的一只胳膊底下夾著一塊溜冰板,另一只胳膊底下夾著一個籃球。
正走在我前面的凱特拉恩德看見這個少年時停住了腳步。她僵立在當?shù)兀乙詾樗阉幕昶菄橈w了。
我錯了。我的孫女返身抵住門,把門開到最大限度。于是,我和那個年輕人正好面對面。我走到一邊,讓他走過去。他有禮貌地說:“非常感謝你們。”
在走回汽車的路上,我為凱特拉恩德給那個年輕人開門的禮貌行為表揚她,她說:“需要幫助”。她似乎沒有因他的外貌而不安,凱特拉恩德注意到的只是那個少年兩只胳膊都抱滿了東西的事實——他要開門很困難。
我看到的是被局部剃光了的腦袋、那簇直豎的頭發(fā),以及那個穿孔和那條鏈子。而她看見的卻是一個兩只胳膊底下都夾了東西、正朝一扇關(guān)閉的門走去的人!
我希望我也能降低到她的身高,而抬高自己的眼界。