陸其國(guó)
《徐霞客游記·粵西游日記三》中摘錄的數(shù)則內(nèi)容,是徐霞客于崇禎十年(1637 年)秋在廣西旅行途中的實(shí)話實(shí)說(shuō):“丁丑十月二十六日晨餐后,得兩肩輿,十夫”;“十一月初二日飯后夫至,少二名,以婦人代擔(dān)”;“候夫甚久,以二婦人代輿”;“初三月村小夫少,半以童子代輿”;“二十一日……眾夫哄然去,余執(zhí)一人縶之……見余縶其夫,一老人乃出而言曰……余當(dāng)代為催夫;失二雞……仍縶前夫不釋。久之,二村人召雞,釋夫去”;“二十二日其夫哄然去,余執(zhí)一人縶之,蓋其夫復(fù)欲委之村人也;始,村人不肯承,所縶夫遍號(hào)呼之……”如此等等。
這里的夫即指轎夫、夫役,是官方要求為徐霞客旅行服務(wù)的沿途村民。不難看出,徐霞客出行,動(dòng)輒要用八人、十人大轎抬,轎夫不夠,就“以二婦人代輿”——讓兩名婦女充當(dāng)轎夫。在一個(gè)小村,覓不到足夠的轎夫,干脆就讓兒童來(lái)抬轎。讓婦女和兒童為他抬轎,徐霞客還真做得出,難怪沿途有些村民一見到徐霞客來(lái)了就趕緊逃。那次徐霞客抓住了一個(gè)年長(zhǎng)的逃跑者,把他捆綁起來(lái)。被綁者的老伴急了,連忙找上徐霞客說(shuō),她會(huì)去催請(qǐng)轎夫,只請(qǐng)把他老伴放了。但此時(shí)徐霞客發(fā)現(xiàn)他帶著的兩只雞不見了,就是不放人。后來(lái)還是兩位村民給了他兩只雞,他這才放人。
二十二日,徐霞客故伎重演,到達(dá)一個(gè)村子時(shí),村民哄然逃散。徐霞客手疾眼快抓住一個(gè),用繩子捆上押進(jìn)村。那人只得朝村人大叫,讓村民招待徐霞客。這才得以獲釋。晚上上了村民為他鋪好的床,徐霞客還要發(fā)號(hào)施令:“予叱令速覓夫,遂臥?!?/p>
第二天總算起轎上了路,但還是有三名夫役逃進(jìn)了大山,徐霞客“遍入山追之”。大約追無(wú)結(jié)果,他不肯罷休,于是有人找來(lái)個(gè)腿腳不便的殘疾人做轎夫。
曾有舊本《徐霞客游記》刪除了這些內(nèi)容,以為徐霞客隱瞞旅行劣跡,這顯然有悖于歷史精神。而徐霞客身上向善精神的一時(shí)缺失,恰恰印證了這樣一句至理名言:金無(wú)足赤,人無(wú)完人。