林格倫
梅子涵說的話:這些都是故事的開始、緣起部分,你有沒有聞到好玩的味道呢?
《長襪子皮皮》之
皮皮的家人和新朋友
在那個美麗的夏天,皮皮第一次跨過威勒庫拉莊的門檻,那天湯米和安妮卡正好不在家。他們到他們奶奶家住了一星期,所以不知道隔壁房子已經(jīng)住進(jìn)了人?;丶业谝惶?,他們站在院子門口看外面街道,還是不知道有個可以一起玩的小朋友就在身邊。他們站在那里正不知道干什么好,也不知道這天能有什么新鮮事,會不會依然是個想不出什么新花樣來玩的無聊日子,可就在這時候,嘿,威勒庫拉莊的院子門打開,出現(xiàn)了一個小姑娘。這是湯米和安妮卡有生以來看到的最古怪的小姑娘。這一位就是長襪子皮皮,她早晨正要出去散步。她那副模樣是這樣的:
她的頭發(fā)是紅蘿卜色,兩根辮子向兩邊翹起,鼻子像個小土豆,上面滿是一點(diǎn)一點(diǎn)的雀斑。鼻子下面是個不折不扣的大嘴巴,兩排牙齒雪白整齊。她的衣服怪極了,是皮皮自己做的。本來要做純藍(lán)的,后來藍(lán)布不夠,皮皮就到處加上紅色的小布條。她兩條又瘦又長的腿上穿一雙長襪子,一只棕色,一只黑色。她蹬著一雙黑皮鞋,比她的腳長一倍。這雙皮鞋是她爸爸在南美洲買的,等她大起來穿,可皮皮有了這雙鞋,再不想要別的鞋了。
叫湯米和安妮卡把眼睛瞪得老圓老圓的卻是那只猴子。它蹲在那個古怪小姑娘的肩膀上,身體小,尾巴長,穿著藍(lán)布長褲、黃色上衣,還戴一頂白草帽。
皮皮順著街道走,一只腳走在人行道上,一只腳走在人行道下。湯米和安妮卡盯住她看,直到她走得看不見為止。一轉(zhuǎn)眼她又回來了,這回是倒著走。這樣她就省得轉(zhuǎn)過身來走回家了。她走到湯米和安妮卡的院子門口停下來。兩個孩子一聲不響地對看一下。最后湯米問那小姑娘說:
“你干嗎倒著走?”
“我干嗎倒著走?”皮皮反問他們,“這不是個自由國家嗎?我不能愛怎么走就怎么走嗎?告訴你們吧,在埃及人人都這么走,也沒人覺得有一丁點(diǎn)兒奇怪。”
“在埃及人人都倒著走?這你怎么知道的?”湯米問道,“你又沒到過埃及?!?/p>
“我沒到過埃及?我當(dāng)然到過,那還用說。我到過全世界,比倒著走更奇怪的事情都見過。要是我學(xué)印度支那人那樣倒豎著用手走路,真不知你們會怎么說呢!”
“那不可能。”湯米說。
皮皮想了一下。
“不錯,你說得對。我說了謊?!彼y過地說。
“說謊可不好?!卑材菘偹阌性捳f了。
“對,說謊非常非常不好,”皮皮說著更難過,“我有時候忘了。一個孩子,媽媽是個天使,爸爸是個黑人國王,他又一生航海,你怎么能希望這孩子總是說真話呢?而且,”她說著整張雀斑臉浮現(xiàn)出微笑,“我可以告訴你們,剛果沒有一個人講真話。他們?nèi)找勾蹬?,從早晨七點(diǎn)吹到太陽落山。因此,萬一我有時吹上幾句,請你們一定要原諒我,記住這只是因?yàn)槲以趧偣〉锰昧艘稽c(diǎn)。我們還是可以交朋友的。對嗎?”
“當(dāng)然?!睖渍f著,一下子知道這一天不會無聊了。
“那干嗎不上我家吃早飯呢?”皮皮問。
“嗯,可以,”湯米說,“為什么不可以呢?咱們走吧!”
“好?!卑材菘ㄕf,“這就去!”
“不過先讓我介紹一下納爾遜先生。”皮皮說。猴子馬上彬彬有禮地舉了舉帽子。
于是他們一起走進(jìn)威勒庫拉莊搖搖欲墜的果園大門,通過兩排長著青苔的果樹之間的小路(他們一看這些果樹就知道它們爬起來多有勁),來到房子前面,上了前廊。一匹馬正在那里大聲嚼著大湯碗里的燕麥。
“你干嗎把一匹馬放在前廊?”湯米問。他知道馬都是關(guān)在馬廄里的。
“這個,”皮皮想了一下回答說,“它在廚房里礙手礙腳,在客廳里又過不慣?!?/p>
湯米和安妮卡把馬拍了拍,接著走進(jìn)房子。里面有一個廚房、一個客廳和一個臥室??磥砥てひ恍瞧跊]打掃了。湯米和安妮卡小心地東張西望,生怕黑人國王就在哪個角落里。他們生下來還沒見過黑人國王??墒撬麄兗葲]看見有爸爸,也沒看見有媽媽,安妮卡于是急著問:
“你就孤零零一個人住在這里嗎?”
“當(dāng)然不是,”皮皮說,“納爾遜先生也住在這里?!?/p>
“對,不過你的媽媽和爸爸不住在這里嗎?”
“一個也不住?!逼てじ吲d地說。
“那么晚上誰叫你上床什么的?”安妮卡問。
“我自己叫,”皮皮說,“我第一回叫的時候很客氣,如果我不聽,我再叫一次,不過兇多了,如果我還是不聽,那就打屁股,沒錯!”
她的話湯米和安妮卡不怎么聽得懂,不過他們想這也許是個好辦法。
《米歐,我的米歐》之
失蹤了的奧爾松
有誰去年十月十五日聽收音機(jī)了?有誰聽說過,他們在尋找一位失蹤的男孩?他們是這樣說的:斯德哥爾摩警察局尋找九歲男孩布·維爾赫爾姆·奧爾松,他前天晚上六點(diǎn)鐘從烏普蘭大街13號的家中出走未歸。布·維爾赫爾姆·奧爾松淺色的頭發(fā),藍(lán)眼睛,離家時穿棕色短褲,藍(lán)色毛衣,戴一頂紅色小帽,知其下落者請報告警察局情訊處。
啊,他們是這樣說的,但是沒有任何人報告布·維爾赫爾姆·奧爾松的下落。他失蹤了,沒有人知道他到哪兒去了。誰也不知道,除我之外。因?yàn)槲揖褪遣肌ぞS爾赫爾姆·奧爾松。
《獅心兄弟》之
約拿旦去了南極亞拉
正當(dāng)我臉朝枕頭哭的時候,我聽到在離我很近的地方有一種咕咕的聲音,我一抬頭,看見一只鴿子站在窗臺上,它用友善的眼睛看著我。一只雪白的鴿子,很奇特,不是院子里那種灰色的鴿子!一只雪白的鴿子,當(dāng)我看見它時,誰也無法體會出我的感覺。因?yàn)楦鞘赘枥锏镍澴右荒R粯印翱赡苁且粋€晚上一只雪白的鴿子飛到你的家。”我仿佛又聽到約拿旦這樣唱——“此時此刻,小斯科爾班,我知道這是你的靈魂”,但如今是它飛回到我的身邊。
我想說點(diǎn)兒什么,但是身不由己。我只好躺在那里,聽它咕咕地叫,在叫聲的背后,或者在叫聲中間,反正在什么地方,我聽到了約拿旦的聲音。不過與往常不一樣。好像是整個廚房里的一種耳語,聽起來像講一個幽靈的故事,我本來會害怕的,但是我沒有。相反我高興得恨不得跳到頂棚上去。因?yàn)槲衣牭降囊磺卸际悄菢用烂睢?/p>
好啦,當(dāng)然正確,說的就是南極亞拉!約拿旦希望我盡快到那里去,他說那里的一切都非常好。只要一想就明白了,當(dāng)他去的時候,早已為他準(zhǔn)備了一棟房子,這是他在南極亞拉得到的完全屬于自己的一棟房子。他說那是一座古老的莊園,名叫騎士公館,大門上有一塊綠色的小匾,上面刻寫著:獅心兄弟。
“多帶勁兒,我倆都住在那里?!奔s拿旦說。
想想看吧,我到了南極亞拉也可以姓獅心。我為此感到高興,因?yàn)槲曳浅T敢馀c約拿旦的姓完全一樣,盡管我沒有他那樣勇敢。
“你盡快來吧,”他說,“如果你在騎士公館找不到我,就是我到河邊釣魚去了?!?/p>
后來鴿子飛走了,直接飛過樓頂,回南極亞拉去了。一切又恢復(fù)了平靜。
我躺在沙發(fā)上,只等著隨后飛去。我希望找到那里不會很困難。約拿旦說很容易。不過我還是寫下了那個地址,以防萬一:
南極亞拉櫻桃谷騎士公館
獅心兄弟