黃培涵
想與外國人交流,卻又不懂外語,如果能遇到一位懂漢語又幽默的外國人,那可就爽了,沒想到這樣的好事還真讓我碰到了。
他是一個地道的加拿大人。他是我在表哥家認(rèn)識的。剛剛放了寒假,正趕上表哥接我去廈門玩,還說要讓我見一個“怪人”。好不容易得到了父母的同意,第二天我就興沖沖趕往表哥家。
一進門,冒出一個穿白禮服、戴帽子的活像“007”的黑人,還親切地對我說:“你好!”差點嚇我一大跳。經(jīng)過表哥一番介紹,才知道是一位外國朋友,像憨豆,大伙都叫他“憨豆先生”。憨豆是個中國通,來這兒已有三年了,大伙兒都把他當(dāng)成親人,他得知我是表哥的弟弟,就興奮地與我擁抱起來。
有一次,我打算回臥室睡覺,憨豆硬要和我睡,我高興地答應(yīng)了。第二天醒來,顧不及穿襪子,就叫憨豆,可一掀被子,竟然只有一個小人偶,我又好氣又好笑,但等我回頭來看時,才發(fā)現(xiàn)他正坐在陽臺上看我的偵探小說呢!
憨豆特別喜歡我,出門總帶上我,久而久之,我們倆的關(guān)系非常密切了。因為我們成了死黨,所以有些事情表哥還要征得我和憨豆的同意,這讓表哥很傷腦筋。
一個月很快過去了,我們只好依依不舍地分別,我走之前,憨豆還告訴我一個秘密:等到奧運會開幕那天,他一定要為中國喝彩!
連一位外國朋友都有這樣的心,這難道不是“同一個世界,同一個夢想”嗎?
小編點評:乍看此文似乎與奧運無關(guān),作者用了大量筆墨去刻畫一位熱情、友好的外國朋友,展現(xiàn)兩人的友誼,人物語言生動,性格突出,不料結(jié)尾卻筆峰陡轉(zhuǎn),用憨豆的“秘密”引出主題,可謂匠心獨運。