(伊朗)穆罕默德·赫加澤
興許有一天您的鞋子里會蹦進去一顆砂粒,您用腳撥開,將它安頓在一個角落里,于是舒舒服服地走路,一心去想自己的事兒??墒?,這位“不速之客”對您的漠然置之,居然煩躁不安,折騰起來,企圖尋覓要害之處,從那里引起您的關注。
您不予理睬,繼續(xù)行走,它不時刺扎,得寸進尺。無奈,您停下腳步,在腳窩里為它騰出一個寬敞的地方,從此,雙方約定不再互添痛苦。您走著、走著,從天涯海角收集紛亂的思緒。但過不多時,這位“不速之客”探頭探腦,背信棄義,經(jīng)營起更加寬綽的住處。誠然,您對它的這種惡作劇毫不介意,悉心捕捉那稍縱即逝的思想之鳥,不為砂粒的無賴行為氣惱。然而,走不多遠,折磨竟達到無法忍受的地步,您面紅耳赤,憤怒地站住,以痙攣的動作,將這一惡棍夾在腳趾間,困于囚室中,百倍警惕,不讓它四處逃竄。
留下的路程充滿同砂粒的斗爭,它刺扎,您擠壓。焦急之情乘機而生,見您陷入困境。劈頭蓋臉向您傾倒。您未到家門,早已十分氣惱,一進家門,急忙脫下鞋子,高高舉起,抖掉砂粒,一腳踢到院子里。
當初,砂粒蹦進鞋子,您就停下腳步把它弄掉,免遭這種痛苦,不是更好!在生活的征途上,我們遭受像砂粒之擾的苦惱,屢見不鮮。我們往往無法從如此弱小的敵手中自救,何況我們平日要克服的困難,并不比抖落一顆砂粒更為艱難。
有人面對困難,驚慌失措,今天推明天,遲遲不去解決:這種人每時每刻長困難的威風,增自己的恐懼,滅自己的意志和勇氣。他們寄托于忘卻,也許忘卻會使事實銷聲匿跡。殊不知在心靈之倉中,有一個暗室。當我們從眼前費勁驅趕令人不快的思想時,它的面目便在暗室里抹得漆黑,驟然間變得尤為猙獰,使我們更為恐懼。
我們戰(zhàn)勝困難越晚,困難就越嚇人,越兇惡,我們就變得易怒、易暴、氣量狹小,膽怯和痛苦就在我們心中扎寨,直至我們自身顯得極其渺小。
要正視困難,暫時忍受持續(xù)斗爭的痛苦。倘若我們干得精明、果斷,憑借我們每天的努力,任何困難都可由難變易。勝利寓于同困難搏斗,逃避斗爭度日艱難。
有時我們不清楚心情不悅的真正緣由,不曉得為何寡歡,不明白怕什么,要什么。要開鑿心靈,刨根求源。假如是膽怯、猶豫,要設法克服;假如是理想、愿望,要奮不顧身,努力實現(xiàn)。然而,當我們找到憂患的緣由時,常常發(fā)現(xiàn):無論是我們的恐懼還是我們的怪念,都不相宜。也就是說,任何一個緣由全然微不足道,遠不及一顆小小的砂粒。