• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      我們的對(duì)外出版任務(wù)還很艱巨

      2009-03-05 03:18
      對(duì)外傳播 2009年12期
      關(guān)鍵詞:出版商書(shū)展圖書(shū)

      吳 偉

      法蘭克福書(shū)展剛剛閉幕,各路媒體對(duì)她的關(guān)注程度空前高漲,人們希望了解到中國(guó)與世界對(duì)話在圖書(shū)領(lǐng)域是怎樣進(jìn)行的?希望了解中國(guó)文化與西方思維相遇的時(shí)候會(huì)碰撞出哪些火花?圖書(shū)出版在推廣中國(guó)文化的時(shí)候,我們遇到了哪些難題,又將如何破解。

      自從20世紀(jì)70年代末以來(lái),外國(guó)的圖書(shū)就像浪花一樣不斷撲向中國(guó)的陸地,而中國(guó)文化外國(guó)人到底了解多少,在他們的書(shū)店里能有多少人翻閱有關(guān)中國(guó)的圖書(shū)?

      很久以來(lái),中國(guó)在圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易方面形成的逆差是多年來(lái)的痼疾,無(wú)論是從國(guó)家、政府角度,還是從出版社、出版人的角度,大家都很焦急。因?yàn)橹袊?guó)的圖書(shū)走不出去,不僅僅是中國(guó)的圖書(shū)貿(mào)易問(wèn)題,它使中國(guó)文化沒(méi)有辦法和世界對(duì)話,沒(méi)有辦法融入世界。文化的差異可以吸引讀者,理解的差異喪失讀者。中國(guó)圖書(shū)走不出去,不僅意味著彼此文化的不能理解,不光喪失讀者,同時(shí)也會(huì)增加和國(guó)外溝通的成本。

      在2004年之前,我們做過(guò)若干嘗試,比如我們跟外國(guó)出版商商量,你們看好了哪本書(shū),我們負(fù)責(zé)給你買(mǎi)版權(quán),或者我們買(mǎi)了版權(quán)之后送給你,都不成功。他們覺(jué)得你們替我買(mǎi)版權(quán),這不是要強(qiáng)加于我嗎,你們送我們版權(quán)是怎么回事啊。他覺(jué)得你有強(qiáng)行推廣的意思。

      到2004年中法文化年時(shí),借鑒國(guó)外的做法,圖書(shū)推廣的方式有了些改變,比如,我們給法國(guó)出版社一個(gè)推薦書(shū)目,請(qǐng)他們從中挑選,我們資助翻譯出版。后來(lái)資助翻譯出版了七十種中國(guó)圖書(shū),在法國(guó)圖書(shū)沙龍上,時(shí)任法國(guó)總統(tǒng)的希拉克到中國(guó)展臺(tái),原計(jì)劃待七分鐘,結(jié)果在那兒看了四十幾分鐘。不光是總統(tǒng)喜歡,老百姓也喜歡,展覽的四五天時(shí)間里,三分之一的書(shū)就賣(mài)完了。

      資助出版獲得成功,我們覺(jué)得這條路是走得通的,效果不錯(cuò)。但即使如此,也不能解決版貿(mào)逆差的問(wèn)題。目前我國(guó)圖書(shū)引進(jìn)和輸出是嚴(yán)重失衡的,每年引進(jìn)一萬(wàn)本左右,才輸出兩千多本。這次法蘭克福書(shū)展版權(quán)貿(mào)易創(chuàng)出歷史最高水平,輸出有2417項(xiàng),是去年的463項(xiàng)的5倍多,是2006年歷史最高的1096項(xiàng)的兩倍多,幾乎是過(guò)去一年的輸出量。我們希望持續(xù)這種高度。

      中國(guó)是一個(gè)學(xué)習(xí)型國(guó)家,渴望了解世界。表現(xiàn)在出版上,就是與世界同步出版暢銷書(shū),比如,奧巴馬當(dāng)了美國(guó)總統(tǒng),美國(guó)出了22本書(shū),我們不僅全都引進(jìn)了,自己又編寫(xiě)了二十多本。我去書(shū)店一看,滿書(shū)架子都是奧巴馬,中國(guó)人也實(shí)在是太熱情了,別的國(guó)家不會(huì)有我們這樣出書(shū)的熱情,這恐怕也是版貿(mào)逆差的原因之一。

      改變這種現(xiàn)象,中國(guó)出版人要有相當(dāng)?shù)哪托暮湍土?。說(shuō)有耐心,是不要企圖通過(guò)一個(gè)項(xiàng)目、一個(gè)書(shū)展解決問(wèn)題;說(shuō)有耐力,是我們要持之以恒。要尋找那些對(duì)中國(guó)主題圖書(shū)有興趣的出版社。比如,像劍橋大學(xué)出版社以前出過(guò)《劍橋中國(guó)史》、李約瑟的《中國(guó)科技史》。他們有這種傳統(tǒng),就有可能繼續(xù)。

      我曾推薦兩套書(shū)給劍橋大學(xué)出版社的CEO潘仕勛,一套是《中華文明史》,這是中國(guó)專家學(xué)者聯(lián)合撰寫(xiě)的多學(xué)科融合的學(xué)術(shù)著作,應(yīng)該代表著中國(guó)文化研究的最高水平。這與劍橋的出版路數(shù)相符。另一套是中國(guó)人編撰翻譯的大眾化“中國(guó)文化叢書(shū)”。潘仕勛回去不久告訴我,中國(guó)文化叢書(shū)通過(guò)了他們學(xué)術(shù)委員會(huì)的審查。這和我的預(yù)想完全相反,我以為他們會(huì)看中《中華文明史》的。

      后來(lái)反復(fù)和他們溝通,才知道原因。中國(guó)文化叢書(shū)全是英文版,雖然我們中國(guó)人的英文離英美還有點(diǎn)距離,但它圖文并茂,又是說(shuō)中國(guó)人生活中的事,學(xué)術(shù)委員會(huì)的任何一個(gè)人拿起這本書(shū)。《中華文明史》四卷,原書(shū)要請(qǐng)漢學(xué)家看,其中又涉及唯物史觀的內(nèi)容,如,第二卷講到了馬克思主義史觀,他們認(rèn)為不能只介紹馬克思主義史觀。我堅(jiān)持這個(gè)不能刪改。我們談了很多次,最后達(dá)成一致,為了平衡,同時(shí)介紹一些其他說(shuō)法。作者袁行霈先生也覺(jué)得能接受。負(fù)責(zé)這個(gè)項(xiàng)目的劍橋大學(xué)的布朗博士也特別興奮,覺(jué)得終于找到了一個(gè)解決問(wèn)題的辦法。

      在媒體溝通中,發(fā)現(xiàn)大家很關(guān)心反映中國(guó)價(jià)值觀的書(shū)推廣起來(lái)是否有困難?這也是外宣工作者最為關(guān)心的??梢哉f(shuō),對(duì)西方講到我們的價(jià)值觀時(shí),用極其困難來(lái)形容,一點(diǎn)不為過(guò),因?yàn)檫@是一個(gè)事實(shí)。目前我們出版的小說(shuō)這幾年比前些年數(shù)量要多,但效果并不理想。像哈珀·柯林斯和人民文學(xué)出版社簽約,5年出版50本書(shū),結(jié)果才出了兩三本小說(shuō),像《古船》什么的賣(mài)得不好,他就不愿再繼續(xù)出版。他跟我們不一樣,他沒(méi)有傳播中國(guó)文化的義務(wù)。他也許看著你的面子給你出幾本,長(zhǎng)此以往就不行。所以,中國(guó)小說(shuō)到底怎么樣能夠傳播,這是一個(gè)問(wèn)題。

      比如陜西作,開(kāi)會(huì),希望我談?wù)劊绾巫尅瓣冘姟弊呦驀?guó)際,陜西的文學(xué)創(chuàng)作還是很厲害,我跟國(guó)外的出版社談,他們也愿意出版像賈平凹這樣的作家作品,結(jié)果沒(méi)有人翻譯,賈平凹作品里有很多陜西方言,我們說(shuō)普通話的人都不懂,外國(guó)人就更加不懂了。再比如閻連科的《受活》,2004年版權(quán)就賣(mài)出去了,到現(xiàn)在也沒(méi)有翻譯出來(lái)。為什么啊,人家不會(huì)翻,不懂你的方言。

      我們輸出版權(quán),不僅是語(yǔ)言的對(duì)接,還有文化背景的對(duì)接,這就是我們的困難。

      現(xiàn)在外國(guó)人很關(guān)心你的發(fā)展模式,發(fā)達(dá)國(guó)家關(guān)心的是是否威脅到她了?要怎么遏制你。發(fā)展中國(guó)家,特別是非洲、拉丁美洲,他們和原來(lái)的中國(guó)差不多,你經(jīng)過(guò)了三十年能發(fā)展成這樣,他就特別想知道你怎么發(fā)展的。去年我去越南,越南人就對(duì)我們改革開(kāi)放三十年特別有興趣,希望能從里面學(xué)到點(diǎn)什么。

      但現(xiàn)在的問(wèn)題是,這樣的書(shū)太少,寫(xiě)得好的少,翻譯得好的更少。

      我們特別歡迎有翻譯資質(zhì)的人進(jìn)入翻譯家隊(duì)列,幫助中國(guó)圖書(shū)“走出去”,把翻譯中國(guó)圖書(shū)作為自己的一個(gè)興趣和使命。我們會(huì)把這些翻譯介紹給中國(guó)的出版商和外國(guó)的出版商。現(xiàn)在急缺這樣的人才。目前,不僅中國(guó)的出版商需要好的翻譯,就是國(guó)外的出版商也希望購(gòu)買(mǎi)中國(guó)圖書(shū)的版權(quán)后,中國(guó)的出版社能夠提供翻譯初稿,國(guó)外出版商再修改、加工,這樣會(huì)省很多時(shí)間,出版起來(lái)也快了。所以這樣的人如果有,請(qǐng)自薦、推薦都行。

      關(guān)于中國(guó)的形象,我們自己看自己和別人看自己,有差距,有時(shí)差距還很大。2000年我們?cè)诿绹?guó)搞“中華文化美國(guó)行”活動(dòng),記者在美國(guó)街頭有一個(gè)隨機(jī)調(diào)查,問(wèn)美國(guó)人對(duì)中國(guó)什么東西了解,對(duì)中國(guó)什么東西印象深,結(jié)果是一長(zhǎng)城,二熊貓,三春卷兒。長(zhǎng)城、熊貓吧,這畢竟是中國(guó)獨(dú)有的東西,春卷兒怎么回事啊,不就是街頭小攤的食物嘛。這就是美國(guó)人對(duì)中國(guó)的印象,印象深刻的就是這些東西。

      如何增進(jìn)中外之間的溝通和了解,是我們的主要工作,其中,圖書(shū)是很好的橋梁,我們已經(jīng)實(shí)施三年多的“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”,是國(guó)家“十一五”文化發(fā)展規(guī)劃的重要項(xiàng)目,我們的“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣網(wǎng)”上(WWW.chinabookinternational.cn),設(shè)有翻譯專家?guī)旌屯鈬?guó)專家?guī)?,還有最新推出的中國(guó)圖書(shū)介紹。“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”還有專門(mén)的雜志《China Book International》,每一期大概介紹500本左右圖書(shū),雜志發(fā)行的范圍和對(duì)象是外國(guó)駐華使領(lǐng)館、外國(guó)出版公司、發(fā)行公司以及圖書(shū)館。

      可喜的是,在中國(guó)圖書(shū)推廣計(jì)劃等政府項(xiàng)目的推動(dòng)下,在中國(guó)出版人的努力下,我們有過(guò)很好的成績(jī),如2006年北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)首次實(shí)現(xiàn)版權(quán)貿(mào)易順差,這是20年從來(lái)沒(méi)有過(guò)的事情;時(shí)隔一個(gè)月,在法蘭克福書(shū)展上版權(quán)貿(mào)易順差再現(xiàn)。這在中國(guó)出版界具有里程碑的意義。今年的法蘭克福書(shū)展,成績(jī)更大,恐怕今后若干年都很難突破。但這不代表中國(guó)版權(quán)貿(mào)易順差的時(shí)代已經(jīng)來(lái)臨,我們的任務(wù)還非常艱巨。

      猜你喜歡
      出版商書(shū)展圖書(shū)
      “空?qǐng)觥睍?shū)展
      班里有個(gè)圖書(shū)角
      值得孩子閱讀的100種圖書(shū)
      2016上海書(shū)展,女性閱讀書(shū)單
      第67屆法蘭克福國(guó)際書(shū)展圓滿落幕
      德國(guó)法蘭克福書(shū)展
      各行各業(yè)
      2006年國(guó)際消費(fèi)類雜志調(diào)查
      崇文区| 罗定市| 乐平市| 寿宁县| 越西县| 永福县| 阿拉善左旗| 尤溪县| 鹰潭市| 临沭县| 会泽县| 海淀区| 沂水县| 饶阳县| 麦盖提县| 蒙自县| 威远县| 富平县| 荥阳市| 长泰县| 灵武市| 桑植县| 兰考县| 惠州市| 磐安县| 普兰县| 滨海县| 田阳县| 福贡县| 虹口区| 铜川市| 冷水江市| 青浦区| 阳原县| 莱州市| 黄平县| 鲜城| 陇西县| 西藏| 宁夏| 玛曲县|