郜林濤
關(guān)鍵詞:根本說一切有部廣律本生
摘要:根本說一切有部的廣律是漢譯五種廣律中內(nèi)容最豐富,文學(xué)性最鮮明的一種,包含大量因緣故事及來自印度民間文學(xué)的本生故事,也反映了當(dāng)時印度社會的民俗,對后世文學(xué)有廣泛影響。
考察佛經(jīng)文學(xué),多以佛傳、譬喻、寓言、偈頌等種類著稱,當(dāng)代學(xué)者對佛經(jīng)文學(xué)的研究也已取得了極為豐富的學(xué)術(shù)成果。但總體來看,在經(jīng)、律、論三藏中,多集中于經(jīng)部,而很少涉及律、論。其實相對來說,律藏多為佛陀就僧團(tuán)日常生活中出現(xiàn)的種種問題隨機(jī)而制,文本通俗淺顯,生活氣息濃郁,其中尤以廣律(內(nèi)容詳備的律儀,詳說制定各項戒律的原由)故事生動活潑,且吸收了大量印度民間文學(xué)成分,具有極高的文學(xué)價值。
漢譯廣律有五種,即《四分律》、《十誦律》、《摩訶僧祗律》、《五分律》、根本說一切有部律(以下簡稱《根有律》)。其中《根有律》系唐義凈譯,系小乘根本說一切有部之廣律。在漢譯五部廣律中,歷代以《四分律》流傳最廣,影響也最大,為中國律學(xué)之正宗。而由唐代義凈所譯的《根有律》則影響甚微,并未引起足夠重視。
義凈譯的根本說一切有部律典并不完整,據(jù)《開元釋教錄》《貞元新定釋教目錄》記載共十三部。在公元七世紀(jì)左右,印度最重要的部派有四:上座部、大眾部、正量部、根本說一切有部。其中印度南方和東方主要流行上座部,北方和中部流行的是大眾部,中部與西部主要流行正量部,根本說一切有部則廣泛分布,其中“然南海諸洲有十余國,純唯根本有部”(《南海寄歸內(nèi)法傳》卷一,《大正藏》54冊)。恐怕正是由于根本說一切有部在印度的廣泛流傳,使一直對本國混亂戒律情況極為不滿的義凈在歸國后將根本說一切有部律藏翻譯為漢文。
有部律在中國的翻譯晚于諸律三百年,正當(dāng)四分律盛行之時,所以沒有得到弘傳。實際上論內(nèi)容之豐富、語言之生動、文學(xué)性之鮮明,《根有律》在五種廣律中最為突出。對于研究部派佛教廣律的文學(xué)意義也最具有代表性。
一、妙趣橫生的制戒因緣
因緣的梵語為nid a na,音譯尼陀那,意譯為因緣、緣起,為因由、起源之義。是佛教的十二分教之一。意思是佛教經(jīng)典中,說明佛陀說法及制定戒律之由來緣起的部分?!惰べ煹卣摗肪戆耸辉疲骸啊壠鹫?,謂有請而說,如經(jīng)言世尊一時依黑鹿子為諸芯芻宣說法要;又依別解脫因起之道,毗奈耶?dāng)z所有言說;又于是處說如是言。世尊依如是如是因緣,依如是如是事,說如是如是語?!?《大正藏》30冊)《大乘法苑義林章》卷二則云:“尼陀那有三義,即:(一)應(yīng)請說教,(二)因犯制戒,(三)因事說法?!?《大正藏》45冊)
在廣律中,具體的戒條和制定戒條的因緣是最基本的內(nèi)容,整個廣律都是由此組成,往往是因為僧侶在生活中做出某一不當(dāng)行為,佛陀隨機(jī)制定戒律。在五種廣律中有許多這類制戒因緣故事,有時不過是個簡單的事件,而在《根有律》中,這些事件常常會發(fā)展成為精彩有趣的曲折故事。
佛陀弟子來自不同種姓,加之弟子身份、背景、個性、習(xí)性迥異,個人修養(yǎng)品德更是千差萬別,僧眾之間難免時時出現(xiàn)諸多事端,佛陀為此制定多種戒律。其中最突出的要屬六眾比丘的故事,《根有律》中相當(dāng)比例戒律的制度,都是與這幾位弟子有關(guān)。佛陀弟子中有六位出身釋迦貴族,舊譯“六群比丘”,義凈譯作“六眾比丘”。這六人出身高貴,才能出眾,卻是數(shù)數(shù)行惡,佛陀總會因之隨緣制戒,維系佛教僧團(tuán)綱紀(jì),他們的故事也最為有趣。
這幾位頗有些促狹習(xí)氣,專門惹是生非,諸比丘常勸誡之,嫌怪其等多事,遂“作恥辱事,令其羞赧”(《根本說一切有部毗奈耶雜事》卷七,《大正藏》第24冊),但也是收效甚微。比如《根本說一切有部毗奈耶》卷三十九載有個戲班子演唱佛陀的事跡,信佛的人都去欣賞,并讓他們賺了很多錢。又演唱六眾比丘的事跡,外道以及不信佛的都去欣賞,也讓他們賺了很多錢。因為這是出六群比丘的洋相,六群比丘很不高興。他們六人,便化妝起來,拿著樂器以及做戲的各種道具,到那個戲班的對面,也作精彩的節(jié)目演出。正因六群比丘的音樂及演唱技藝高人一等,故其鑼鼓初響,便已萬人空巷地前來欣賞了,因此,使那戲班的觀眾,跑得精光,使他們坐吃山空。于是,佛陀規(guī)定比丘不得歌舞倡伎。(《大正藏》23冊)
六人又好勇斗氣,多欲多癡。有一次,有六十個裸形外道,圍打他們六個比丘,因為寡不敵眾,他們首先任由外道痛打一頓,終究不甘心吃虧,以六人之力反擊六十個外道,并將外道打得落花流水;因此,佛又制定比丘不得打外道。(《根本說一切有部毗奈耶》卷三十五)
尼眾中有一位吐羅難陀,惹是生非的本事也不低,有時六眾比丘遇到她也要敗下陣來?!陡菊f一切有部毗奈耶雜事》卷第三十一載,有一次,六眾之一的大迦攝波,入城乞食,吐羅難陀尼存心捉弄,“若迦攝波次第至家,吐羅難陀即先入其舍,在門扇后立。迦攝波來,告言:‘圣者宜過,家無熟食。尊者即去。作是語已還至余家,迦攝波來同前言告,如是展轉(zhuǎn)乃至多家?!苯K于弄得大迦攝波一天都化不到食物,于是佛陀規(guī)定“芯芻乞食尼不前行”。吐羅難陀也十分貪財,時常能想出些奇怪的方法?!陡菊f一切有部毗奈耶雜事》卷三十二載,有一次吐羅難陀看到城中妓女賺錢很多,很是動心,正好遇到一位美貌的貧家少女,吐羅難陀便勸這少女去賣淫,少女起初不答應(yīng),吐羅難陀苦苦相勸,“凡是女人多為此業(yè),汝非王女亦非長者婆羅門等貴族所生。然諸女人皆愛男子,我不出家亦當(dāng)自作。”少女同意了,吐羅難陀拿出本錢給少女準(zhǔn)備房舍衣物,很快使少女成了最出名的妓女,也惹來了議論紛紛,吐羅難陀還理直氣壯地反駁:“我以腳蹋怨家項上,作淫女業(yè)何干汝事?!狈鹜右?guī)定“從今已去諸蕊芻尼不應(yīng)作淫女業(yè)”。凡此種種,本來會令人覺得枯燥的制戒因緣讀來反而是生動有趣、引人入勝。具有極強(qiáng)的文學(xué)色彩。
二、曲折生動的本生文學(xué)
佛教的十二分教中最具文學(xué)色彩的當(dāng)屬譬喻、因緣、本生、佛傳幾部分,其中尤以大多直接取自民間文學(xué)的本生最具文學(xué)價值。
本生(Jataka)音譯為閨多伽、(門者)陀,意譯為本起或本生,通常指佛陀前生的菩薩行事,也指巴利文經(jīng)藏中小部經(jīng)第十之本生經(jīng),為十二分教之一。佛經(jīng)中有很多對本生的解說,如《大般涅檗經(jīng)》卷十四云:“何等名為(門者)陀伽經(jīng)?如佛世尊本為菩薩修諸苦行。所謂比丘當(dāng)知,我于過去作鹿,作羆,作獐,作兔,作粟散王,轉(zhuǎn)輪圣王,龍、金翅鳥,諸如是等。行菩薩道時所可受身,是名閣陀伽。”(《大正藏》12冊)本生故事大多源于印度古代的民間故事,經(jīng)過佛教徒的改造而成為宣揚佛教思想的重要形式,具有強(qiáng)烈的文學(xué)色彩。
一般認(rèn)為,漢譯本生皆譯自梵語佛典,不像巴利文經(jīng)藏有專門的本生經(jīng),往往與本事、譬喻混雜,而且數(shù)量少于巴利語本生。在漢譯佛書中有十幾部以
本生為主的經(jīng)典,如《六度集經(jīng)》、《譬喻經(jīng)》、《賢愚經(jīng)》、《百緣經(jīng)》、《雜寶藏經(jīng)》、《生經(jīng)》、《菩薩本行經(jīng)》、《菩薩本緣經(jīng)》等,其它本生故事則散見于大小乘經(jīng)、律、論中。其中經(jīng)師與律師所傳的本生有明顯不同。印順法師《原始佛教圣典之集成》中談道:“‘本生可分為二:經(jīng)師所傳的‘本生,在傳述先賢的盛德時,以‘即是我也作結(jié);這就成為釋尊的‘本生,也就是菩薩的大行。律師所傳的‘本生,是在說某人某事時,進(jìn)一步說:不但現(xiàn)在這樣,過去已就是這樣了。敘述了過去生中的故事,末了說:當(dāng)時的某某,就是現(xiàn)在的某某。這一類型的‘本生,《僧祗律》最多,共存五十三則?!妒b律》與《根有律》,也有這一類型的‘本生。”也就是說經(jīng)師所傳的本生以佛陀前生的德行為主,講述古代先王圣賢的故事,只是在結(jié)尾加一句“即是我也”就成了本生。而律師所傳之本生,則包括佛陀與弟子,佛前生不僅為人,也可以為動物,所述故事有善有惡,并不止講佛前生的德言懿行,也包括道德勸戒。在律部本生當(dāng)中,佛陀為了達(dá)到教化的目的,依據(jù)佛陀本人及眾弟子當(dāng)下所行善惡事,轉(zhuǎn)述其前生的因緣,最后以今日之事作歸結(jié)。其結(jié)構(gòu)則由三部分構(gòu)成(1)當(dāng)時的因緣;(2)佛說過去早已如此,廣說過去事;(3)結(jié)合當(dāng)前的人事,解說善惡因緣。因此,律部本生具有更加完整的本生文學(xué)形態(tài)。漢譯廣律中以《僧祗律》和《根有律》為最多。
本生文學(xué)的趣味性非常濃厚,除講善惡因果外,其內(nèi)容與情節(jié)也很吸引人,《根本說一切有部毗奈耶藥事》卷十四中,有一段善財童子與悅意女的愛情故事,也頗為曲折,其大意如下:善財童子是佛陀的前生,為很早以前般遮羅國龍閣城的王子。一日,一獵師捉得一名叫“悅意”的美麗緊那羅女獻(xiàn)給王子,王子喜愛非常。王子與一婆羅門國師有嫌隙,國師欲害之,乃慫恿國王派王子外出征戰(zhàn)。王子出征后,國師又設(shè)計要殺害悅意女,蠱惑國王用緊那羅女的油脂燃香祈福消災(zāi)。悅意女聞知,逃回緊那羅宮。王子凱旋,得知悅意女已離宮,決心外出尋找。以金剛般的堅強(qiáng)毅力,歷經(jīng)千山萬水的跋涉、尋覓,終于抵達(dá)緊那羅宮,帶悅意女回宮團(tuán)聚。這個故事其實是借感人的愛情故事說明精進(jìn)力超越一切。但讀者一般不會太在意故事前后的宗教說教,而會被這個美麗的愛情故事深深感動。
三、豐富多彩的印度社會風(fēng)情
一般的佛經(jīng)都有對古代印度社會風(fēng)俗的反映,這可以說是佛經(jīng)的一個重要價值所在,而在三藏中最富有生活氣息的律藏尤為突出。
一般來說,戒律是佛陀針對僧團(tuán)日常生活中出現(xiàn)的具體事件隨機(jī)制定的,與現(xiàn)實生活聯(lián)系非常密切,不僅有對僧侶生活的真實反映,也廣泛涉及了古代印度社會的種種民間風(fēng)俗。在《根有律》中就廣泛涉及了當(dāng)時印度的婚喪嫁娶、民間信仰等諸多內(nèi)容。
《根本說一切有部毗奈耶》卷四十七有這樣一個故事,有一座城,城中百姓飽受盜賊騷擾不能安居樂業(yè),幸得一位英勇的將軍討滅盜賊,使百姓獲得安寧,百姓自然感激不已,相約每次婚禮,必請將軍先來享用美食。“時有一人家極貧窶,欲為婚娶無容辦食以命大將,即自思念:我貧無力請大將來。今此新妻身未相觸,宜當(dāng)進(jìn)奉以表素心。便令其妻入將軍室方始?xì)w家。從此以后城內(nèi)諸人以此為式?!敝钡胶髞沓侵杏形宦敾鄣纳倥桓诗I(xiàn)身,設(shè)計殺死了將軍。貴族享有初夜權(quán)這種習(xí)俗,看來在古代印度也是存在過的。
《根本說一切有部毗奈耶破僧事》卷二記載有一位國王受寵妃迷惑,趕走了王后所生的四位王子,王子只好帶著各自的同母妹妹到山林隱居,與一位仙人結(jié)為朋友,“四王子等年既長大。而無妻妾形體贏瘦。仙人問曰:‘汝等何因漸加憔悴。王子答曰:‘我等少年無有妻妾,日夜憂愁豈不憔悴。時仙報曰:‘汝等之妹互相配適。王子白曰:‘我等不知合得以不。仙人報曰:‘既不同母通許此事。”最終皆大歡喜,王子各與不同母的妹妹婚配。這無疑反映了遠(yuǎn)古血緣親婚的習(xí)俗。
《根本說一切有部芯芻尼毗奈耶》卷十三記載了這樣的事:“時此城中有長者,娶妻不久便即身死,如是乃至第七娶妻悉皆身亡,時人并皆喚為妨婦。更欲娶妻人皆不與,乃至求得眇右目女。彼有知識說伽他曰:‘波羅舍修將凈齒,若人頭向西出眠。眇右目女娶為妻,此等皆為不善相。兩惡相逢必有損,譬如刀石共相投。夫婦皆是妨害人,若娶定當(dāng)遭死事?!薄稘h語大詞典》中解釋“妨魁”的意思是“迷信者以為因命相、時辰、方位等兇象而對人造成的災(zāi)厄”。中國古人早有這樣的觀念,看來印度古代也有類似的迷信。這些內(nèi)容對于研究民俗及文化人類學(xué)都具有極其寶貴的價值。
四、異彩紛呈的藝術(shù)成就
最后談?wù)劇陡新伞返奈膶W(xué)成就。其一是人物對話生動詼諧,幽默風(fēng)趣。根有律的人物對白非常貼近日常生活,給人以真實親切之感。許多故事的對白用詩偈的形式,這些詩偈極富生活氣息,充分體現(xiàn)了民間文學(xué)的敘事風(fēng)格。例如《根本說一切有部毗奈耶破僧事》卷十的“餓豺與老槨羊”本生,餓豺路遇一老槨羊,于是有了一段對答:
(羊)問豺曰:大舅多獨行,頗得安隱樂。常居林野內(nèi),如何得養(yǎng)神。
豺答之曰:汝恒踐我尾,并常拔我毛??诔龃缶搜裕捥由硖?。
羊復(fù)告曰:爾尾屈背后,我在面前來。如何見(扌王)余,尋常蹋仁尾。
豺復(fù)答曰:四洲并海岳,成皆是吾尾。如其不踐蹋,爾從何處來。
羊復(fù)告曰:我于親識處,聞?wù)f皆仁尾。在地不敢履,我從空處來。
豺復(fù)答日:由爾(牛字)羊空處墜,遂使林中野鹿驚。廢我今朝所食物,豈非過下理分明。
這條記載所述的情節(jié),與克雷洛夫的寓言《狼和小羊》頗為相近,其中的對白都是偈語,體現(xiàn)了民間文學(xué)的語言風(fēng)格。簡單的幾句對答,餓豺的無賴嘴臉和老羊的柔弱無助已躍然于紙上。
又如《根本說一切有部毗奈耶破僧事》卷十八“烏鴉與野干”本生,野干得一黃門之尸欲食,烏鴉見后,趕忙夸贊野干,以期與之分食:
老烏以頌贊曰:
“汝胸如師子,腰復(fù)似牛王。我禮獸中主,與我食冶者。”
爾時野犴遍觀察已,以頌答日:
“誰居叢上樹,后生中最勝。身色照諸處,如寶作一團(tuán)?!?/p>
老烏又以頌贊曰:
“我多有用具,故為見汝來。今我禮獸王,有殘食與我。”
野犴還以頌答曰:
“汝項如孔雀,烏鳥甚可愛。聲鳴最勝妙,任汝來取食?!?/p>
烏鴉為了分食死尸,大拍野干的馬屁,雙方互相吹捧,真是丑態(tài)百出,令人忍俊不禁。最可笑的是,當(dāng)仙人譏諷他們的丑行時,烏鴉居然神氣活現(xiàn)地作答:“禿人于此來,關(guān)爾何物事”,佛教傳人中國后,對佛教反感的人譏諷僧人為禿人,這里也可以看出,翻譯者在翻譯中結(jié)合了當(dāng)時中國人的生活習(xí)俗。
其二是故事情節(jié)跌宕起伏,曲折細(xì)致。各類佛經(jīng)文本中的本生故事大多取自民間文學(xué),其敘事技巧是非常成熟的。但相對來說,以廣律文本中的本生故
事性更強(qiáng),情節(jié)也更加生動。而在不同部派的廣律之間,尤以較晚出的《根有律》最為突出,不僅故事情節(jié)富于變化,而且敘事的手法也更加多樣。
例如《根本說一切有部毗奈耶破僧事》卷二十的“射師與賊”本生。故事大意為射師收二弟子,一人學(xué)藝成,一人學(xué)藝不成。射師嫁女于業(yè)成者,另一弟子含恨而去,與賊為伴。后業(yè)成者與其妻外出,路遇舊同學(xué)與群賊,其人以箭射殺群賊,只剩舊同學(xué)一人。而箭亦用盡,僅余一枝。其人令妻起舞,舊同學(xué)因觀舞而分神,遂被射殺。這個故事亦見于《十誦律》卷三十二、《四分律》卷四十六、《五分律》卷二十五。在《十誦律》《四分律》《五分律》中,這個故事的主體大致相同,均是射師弟子射殺群賊,只余一箭對決于賊首,設(shè)計令女人迷惑對手,最終取勝。差別在于在其它三個文本中都是射師收一弟子,學(xué)成后射殺群賊。而沒有兩個同學(xué)之間的恩怨。在上述幾個文本中,《破僧事》中的敘述和描寫都相對簡潔,但整個故事的情節(jié),卻是最完整、最曲折的。
《根本說一切有部昆奈耶》卷三十二記載了一個鼠金商主的故事。說有位大商人出海經(jīng)商,臨行前委托好友照顧幼子,從此一去不回。此子長大后受母命到父親老友家求助,卻因誤會空手而歸。一次偶然機(jī)會,這個青年在街上揀到一只死鼠,賣給養(yǎng)貓的人家,得了幾文錢。接著他就用錢買了些豌豆,煮熟賣出去,如此輾轉(zhuǎn),賺的錢越來越多,終于在鬧市開了金鋪,被稱為鼠金商主。這引起了其他商人的嫉恨,故意挑動他仿效父親,冒險出海經(jīng)商。商主決意出海,歷經(jīng)艱辛,發(fā)了大財,終與父親好友澄清誤會,并娶其女。這個故事反映了印度社會的商業(yè)活動,非常有生活氣息。在南傳巴利文本生經(jīng)中,也有一個《小商主本生》,與這個故事大致相同。不同之處是《小商主本生》僅僅從偶拾死鼠開始,到輾轉(zhuǎn)經(jīng)營致富結(jié)束,前面沒有大商人托付朋友的交代,后面也無出海冒險的情節(jié)。兩相比較,顯然是《根本說一切有部昆奈耶》中鼠金商主的故事更為完整,也更曲折生動。這是《根有律》中敘事的突出特點。
盡管由于種種機(jī)緣,義凈法師歷盡辛苦從印度帶回并譯成漢語的《根有律》最終在中土流傳不廣,未能成為律學(xué)正宗。但其高超的文學(xué)成就卻豐富了中國文學(xué)的題材,并對后世文學(xué)有一定的影響,不應(yīng)被繼續(xù)冷落。
責(zé)任編輯古衛(wèi)紅