本報(bào)駐意大利特派記者 張 磊 本報(bào)特約記者 藍(lán) 瀾
意大利地震災(zāi)區(qū)9日仍余震不斷,這令成千上萬無家可歸的災(zāi)民住進(jìn)帳篷后仍忐忑不安,而意大利總理貝盧斯科尼8日視察災(zāi)區(qū)時(shí)卻鼓勵(lì)災(zāi)民去海灘度假,這激起了一些災(zāi)民的反感和憤怒。
6日發(fā)生地震后,貝盧斯科尼立刻取消了對俄羅斯的訪問,并每天在災(zāi)區(qū)為災(zāi)民打氣鼓勁,發(fā)誓“不會(huì)放棄任何人。”他的這些表現(xiàn)備受好評(píng)。然而,在8日視察阿布魯佐地震災(zāi)區(qū)時(shí),貝盧斯科尼對災(zāi)民說:“去海邊走走。海灘離這里只有1小時(shí)的車程,海邊有很多旅店可暫時(shí)作為棲身之所,并且由政府買單?!倍?,他還說生活在帳篷里的災(zāi)民“擁有他們需要的一切,包括醫(yī)療和熱的食物。他們目前居住的地方只是暫時(shí)的,但他們應(yīng)該將其視為一次周末露營。”他甚至讓一位無家可歸的女性去涂面霜打扮一下。
英國《泰晤士報(bào)》9日報(bào)道說,意大利因地震無家可歸的人有1.7萬,很多住在帳篷里的人對貝盧斯科尼的這番話都表示憤怒和驚諤。一位名叫伯格里亞的災(zāi)民站在他的帳篷外說,“如果貝盧斯科尼認(rèn)為我們都是在露營度假,那我請他與我交換,他可以來這里睡,我去做總理,看看他多么喜歡在這大冷天且沒有熱水的條件下住在這里”。伯格里亞的妻子也不滿地說:“我們可以讓自己看起來像是在家里。但如果這是一次露營度假,那也是被迫的。我們有一些換洗衣物都留在了家里,而且被禁止回去取東西,因?yàn)槟切┓孔佣际俏7苛?。我懷疑這種情況還會(huì)持續(xù)幾個(gè)月,我們都不知道該如何應(yīng)付呢!”財(cái)政部門的一位雇員費(fèi)斯施恩說,貝盧斯科尼的話“令他無語”。
不過,盡管一些災(zāi)民以及歐洲一些媒體對其救災(zāi)時(shí)的表現(xiàn)有非議,貝盧斯科尼仍堅(jiān)持自己的看法,他認(rèn)為樂觀主義有益于災(zāi)民重塑信心。他堅(jiān)稱其言論被曲解了,他僅僅是想鼓勵(lì)民眾樂觀而已。他在9日視察災(zāi)區(qū)時(shí)對媒體說,“這場危機(jī)中,我創(chuàng)造了一個(gè)新紀(jì)錄,44小時(shí)沒有合眼,這對于我這樣‘35歲的人來說已是很好的成績了”。
震區(qū)阿奎拉市8日、9日又經(jīng)歷了分別為5.3和5.2級(jí)的余震。據(jù)意大利安莎社報(bào)道,目前死亡人數(shù)已上升至278人。搜救工作將持續(xù)到復(fù)活節(jié)?!?/p>
環(huán)球時(shí)報(bào)2009-04-10