小 月
一件灰色套衫搭在湯米的空桌上,讓人想起這個(gè)情緒低落的男孩,他剛隨同學(xué)從三年級(jí)教室出去。湯米最近分居的父母馬上就要來(lái)學(xué)校,討論他每況愈下的學(xué)習(xí)成績(jī)和搗蛋行為。父母雙方都不知道對(duì)方要來(lái)。
湯米是個(gè)獨(dú)生子,一直生活幸福,樂(lè)意合作,而且是個(gè)出色的學(xué)童。我怎能使他的父母相信:他近來(lái)學(xué)習(xí)成績(jī)下降是一個(gè)心碎的孩子對(duì)他敬愛(ài)的父母分居和即將離異的反應(yīng)呢。
湯米的母親進(jìn)屋后坐在我桌旁的一把椅子上。不一會(huì)兒他的父親也來(lái)了。不錯(cuò)!至少他們還夠關(guān)心他,能準(zhǔn)時(shí)來(lái)校。他們之間交換了一下驚奇和氣惱的眼色。然后明顯流露出無(wú)視對(duì)方的神色。
我詳細(xì)敘述湯米的表現(xiàn)和學(xué)習(xí)情況,苦苦尋求恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)以圖把他們倆撮合在一起,幫助他們認(rèn)識(shí)到他們的所作所為給孩子造成的后果。但是不知怎么的就是找不到適當(dāng)?shù)脑挕;蛟S如果他們看看湯米的一紙臟污、漫不經(jīng)心的作業(yè)……
我在他桌子深處找到一張皺巴巴的滿是淚跡的紙。那是張英語(yǔ)作業(yè)紙,正反兩面潦潦草草地寫(xiě)滿了字,但不是布置的作業(yè),而是翻來(lái)覆去的一句話。
我默默地把它拂平,遞給了湯米的母親。她看完后沒(méi)吭一聲給了她丈夫。他先是皺著眉,而后臉色變溫和了。他仔細(xì)盯著潦草的字看了似乎無(wú)窮無(wú)盡的一段時(shí)間。
最后,他小心翼翼地折起紙,把它放進(jìn)口袋里,手伸向他妻子伸出的手。她擦去眼里的淚水,抬頭朝她的丈夫露出笑容。我也熱淚盈眶,但是他們倆誰(shuí)也沒(méi)注意到。湯米的父親幫妻子穿上大衣。然后兩人一起走了出去。
上帝以自已的方式給了我使這一家破鏡重圓的詞語(yǔ),他把我引向了那張滿是一個(gè)小男孩苦惱心情和痛苦傾訴的黃色作業(yè)紙。
那張紙上寫(xiě)著:“親愛(ài)的媽媽……親愛(ài)的爸爸……我愛(ài)你們……我愛(ài)你們……我愛(ài)你們?!?/p>
選自《現(xiàn)代女報(bào)》