中國人大新聞網(wǎng)
《現(xiàn)代漢語詞典》對“納諫”的釋義為“古代指君王采納臣下的進(jìn)諫,后泛指尊長等接受規(guī)勸。”《辭?!贰ⅰ掇o源》對“諫”的釋義為“直言規(guī)勸,使改正錯誤。一般用于下對上?!庇捎谙聦ι系年P(guān)系,決定諫是單向的,處于上位的被諫者可聽可不聽,甚至處罰或殺戮諫者,這類事例不勝枚舉。
人大代表是人民派駐國家權(quán)力機(jī)關(guān)的使者,人民政府、人民法院、人民檢察院分別是向國家權(quán)力機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)的行政機(jī)關(guān)、審判機(jī)關(guān)和檢察機(jī)關(guān),顯然,二者的關(guān)系不是國家機(jī)關(guān)在上、人大代表處下的關(guān)系。憲法和有關(guān)法律規(guī)定,人民有權(quán)對國家機(jī)關(guān)的工作提出批評、建議和意見,國家機(jī)關(guān)必須認(rèn)真聽取和辦理,如果不認(rèn)真辦理,將受到相應(yīng)的處理。因此,聽取人大代表和人民群眾意見和“開門納諫”是大相徑庭的兩碼事,不可混為一談。