浙江衛(wèi)視日前宣布將翻拍韓劇經典《愛上女主播》,并在全國范圍內掀起了海選熱潮。浙江衛(wèi)視聲稱該劇“不是翻拍而是自制;不玩山寨要走高端;不抄舊版而要創(chuàng)新”,但在國內翻拍電視劇山寨化的大背景下,仍然很難帶來質的改變。
湖南衛(wèi)視山寨“美國偶像”推出“超級女聲”賺得盆滿缽滿,才有了在市場上運籌帷幄的底氣。今年湖南衛(wèi)視“雷人不倦”,接連推出《一起來看流星雨》和《丑女無敵》兩部翻拍作品。浙江衛(wèi)視則是因為成功地從美國全國廣播公司(NBC)的“合唱小蜜蜂”處“借”得靈感打造了“我愛記歌詞”才會生出翻拍的念頭。
翻拍劇靠成熟的市場運作和推廣獲得了不少關注,也捧紅了一批“草根”明星。中國電視劇逐漸有了流水線意識,也形成了比較成熟的產業(yè),劇中大量植入廣告更顯示出翻拍劇濃重的商業(yè)色彩。雖然電視劇數量有所增加,但其拙劣的翻拍質量也是顯而易見的。這些翻拍看起來簡直是對原作拙劣的惡搞, 制作方不過是利用原作的經典性,順勢借用翻拍的話題性,只追求轟動效應,不注重翻拍效果。
從模仿國外的娛樂節(jié)目,到重新翻拍國外的電視劇,中國的娛樂文化產業(yè)在表面的一片繁榮下顯現出創(chuàng)新性不足的弊病,不少產品還是在走“來料加工”的老路。唯有讓產品擁有自主知識產權和真正的專利技術才能以人無我有的獨特性在市場上立足。這種專利技術體現在文化產業(yè)上就是創(chuàng)意。因此,中國娛樂文化產業(yè)顯然還只是停留在最初級的階段。
當年成方圓等歌手翻唱港臺歌曲就能走紅,但是隨著網絡時代的到來,中國娛樂文化產業(yè)再也不能靠時間和地域的差異利用別國的創(chuàng)意獲利。在《丑女貝蒂》和《流星花園》的對比之下,內地翻拍電視劇更顯山寨。只希望《愛上女主播》不要成為山寨翻拍的又一犧牲品。▲