孔子有句讓全中國(guó)廣大婦女痛恨的名言:唯女子與小人難養(yǎng)也。此句出自《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》,絕對(duì)是孔老爺子的原話沒(méi)錯(cuò)。說(shuō)小人難養(yǎng),這點(diǎn)完全正確。但是說(shuō)女人難養(yǎng),這就有失大師圣賢的水準(zhǔn),在罵別人的同時(shí),連自己老媽都罵了。就連國(guó)外的孔子粉絲們都對(duì)此唏噓不已。
那么孔子為什么要說(shuō)這句話呢?說(shuō)起來(lái)很有趣,是因?yàn)橐幌蚝闷獾目桌戏蜃佑錾狭艘晃怀?jí)無(wú)敵百年不遇、千年難求的惡女人,盛怒之下,老爺子大口一開(kāi),從此成了歧視廣大勞動(dòng)?jì)D女的典型。
事情的經(jīng)過(guò)是這樣的,據(jù)《史記·孔子世家》記載,衛(wèi)靈公的寵妾南子不以得見(jiàn)孔子為滿足,還要公開(kāi)炫耀,以抬高自己的聲望。于是孔子很生氣,氣得說(shuō):“吾未見(jiàn)好德如好色者也。”然后拂袖而去?!芭印奔茨献?“小人”指好色的衛(wèi)靈公,“難養(yǎng)”是針對(duì)二人講的:都難以相處和教養(yǎng)。
其實(shí)誤會(huì)的產(chǎn)生也不能全怪后代人民沒(méi)文化,怪只能怪孔老夫子的弟子們懶?!墩撜Z(yǔ)》是孔子弟子及再傳弟子所記的孔子語(yǔ)錄,里面多定言語(yǔ)句,是經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),而非理性的邏輯的陳述,無(wú)推論過(guò)程,又省略了語(yǔ)言環(huán)境,把特定條件下的話一般化,被賦予普遍意義,結(jié)果后人望文生義,各取所需,就成了現(xiàn)在的樣子。