伊 明
有一個秀才去買柴,他對賣柴的人說:“荷薪者過來!”賣柴的人聽不懂“荷薪者”(擔(dān)柴的人)三個字,但是聽得懂“過來”兩個字,于是把柴擔(dān)到秀才前面。
秀才問他:“其價如何?”賣柴的人聽不太懂這句話,但是聽得懂“價”這個字。于是就告訴秀才價錢。秀才接著說:“外實而內(nèi)虛,煙多而焰少,請損之。(你的木材外表是干的,里頭卻是濕的,燃燒起來,會濃煙多而火焰小,請減些價錢吧。)”賣柴的人因為聽不懂秀才的話,于是擔(dān)著柴就走了。
[點評]管理者平時最好用簡單的語言、易懂的言詞來傳達訊息,而且對于說話的對象、時機要有所掌握,有時過分的修飾反而達不到目的。
美國知名主持人林克萊特一天訪問一名小朋友,問他說:“你長大后想要當(dāng)什么呀?”小朋友天真地回答:“嗯…我要當(dāng)飛機的駕駛員!”林克萊特接著問:“如果有一天,你的飛機飛到太平洋上空所有引擎都熄火了,你會怎么辦?”小朋友想了想:“我會先告訴坐在飛機上的人綁好安全帶,然后我掛上我的降落傘跳出去?!碑?dāng)在現(xiàn)場的觀眾笑得東倒西歪時,林克萊特繼續(xù)注視這孩子,想看他是不是自作聰明的家伙。沒想到,孩子的兩行熱淚奪眶而出,這才使林克萊特發(fā)覺這孩子的悲憫之情遠非筆墨所能形容。于是林克萊特問他說:“為什么要這么做?”小孩的答案透露出一個孩子真摯的想法:“我要去拿燃料,我還要回來!”
[點評]你聽別人說話時,真的聽懂他說的意思嗎?“聽的藝術(shù)”在于。聽話不要聽一半;更不要把自己的一知半解,當(dāng)作是別人的真實意圖。
一個女兒對父親抱怨她的生活,抱怨事事都那么艱難。她不知該如何應(yīng)付生活,想要自暴自棄。她已厭倦抗?fàn)幒蛫^斗,好像一個問題剛解決,新的問題又出現(xiàn)了。
她的父親是位廚師,他把她帶進廚房。先往三只鍋里倒入一些水。然后把它們放在旺火上燒。不久鍋里的水燒開了。他往一只鍋里放些胡蘿卜,第二只鍋里放只雞蛋最后一只鍋里放入碾成粉末狀的咖啡豆。他將它們浸入開水中煮,一句話也沒有說。
女兒咂咂嘴,不耐煩地等待著,納悶父親在做什么,,大約20分鐘后,他把火滅了,把胡蘿卜撈出來放入一個碗內(nèi),把雞蛋撈出來放入另一個碗內(nèi),然后又把咖啡舀到一個杯子里--做完這些后,他才轉(zhuǎn)過身問女兒,“親愛的,你看見什么了?”“胡蘿卜、雞蛋、咖啡”,她回答。
他讓她靠近些并讓她用手摸摸胡蘿卜。她摸了摸,注意到他們變軟了。父親又讓女兒拿一只雞蛋并打破它。將殼剝掉后,他看到了是只煮熟的雞蛋。最后,他讓她喝了咖啡。品嘗到香濃的咖啡,女兒笑了,她怯生生地問:“父親,這意味著什么?”
他解釋說,這三樣?xùn)|西面臨同樣的逆境——煮沸的開水,但其反應(yīng)各不相同。胡蘿卜入鍋之前是強壯的,結(jié)實的,毫不示弱,但進入開水之后,它變軟了,變?nèi)趿?。雞蛋原來是易碎的,它薄薄的外殼保護著它呈液體的內(nèi)臟,但是經(jīng)開水一煮,它的內(nèi)臟變硬了。而咖啡豆則很獨特,進入沸水之后,它們倒改變了水。
女兒恍然大悟,找到了答案。
[點評]當(dāng)逆境找上門來時,你該如何反應(yīng)?你是胡蘿卜,是雞蛋,還是咖啡豆?