朱 偉
我喜歡《阿蘭胡埃斯協(xié)奏曲》第二樂章的主旋律,總覺得它很接近落日熔金,有無數(shù)黃昏的惆悵在里面,吉他在其中一層層瑣碎地撩撥,細膩至極
羅德里戈是繼阿爾貝尼斯、格拉納多斯之后,代表20世紀西班牙民族音樂的作曲家。阿爾貝尼斯與格拉納多斯被稱為西班牙民族樂派的奠基者,其實他們與法國音樂有著極緊密的關(guān)系。阿爾貝尼斯的老師是法國強調(diào)管弦樂色彩的作曲家丹第與杜卡——盡管我一直覺得他是法國作曲家弗雷的真?zhèn)?而格拉納多斯是法國鋼琴家、作曲家德?貝里奧的學(xué)生。阿爾貝尼斯與格拉納多斯,一個死于1909年,一個死于1916年,是連接19世紀與20世紀的作曲家,而羅德里戈生于1901年,死于1989年,橫跨了整個20世紀。在他之前,法雅 1876年出生,死于1946年。
羅德里戈3歲就失明,26歲到巴黎,他也是杜卡的學(xué)生。西班牙內(nèi)戰(zhàn)時期,他僑居德國弗萊堡,1939年38歲才回到西班牙,在馬德里定居。1946年開始成為馬德里大學(xué)音樂史教授?!栋⑻m胡埃斯協(xié)奏曲》作于他在馬德里定居后的第二年,也是他經(jīng)歷中法國與德國趣味的結(jié)合,在西班牙重新落地后,創(chuàng)作吉他協(xié)奏曲的開頭。他的吉他協(xié)奏曲中,另兩首著名的分別是作于1955年的《紳士幻想曲》與作于 1967年的《安達盧西亞協(xié)奏曲》。
在羅德里戈之前,創(chuàng)作吉他這種樂器協(xié)奏曲的是朱里亞尼(Mauro Giuliani,1781-1828),他是意大利人。羅德里戈自己不會彈吉他,有關(guān)演奏技巧都求助于馬德里音樂學(xué)院的吉他教授德?拉?馬沙,這首作品的技巧發(fā)揮很可能是馬沙的。西班牙音樂的魅力在民歌傳統(tǒng),這種民歌傳統(tǒng)中的迷人之處在于東西方音樂元素的自然融匯,而顯得悠遠似乎帶回聲的總是東方元素,因為東方元素在它的早期歷史上曾有過深刻烙印。
我喜歡《阿蘭胡埃斯協(xié)奏曲》第二樂章的主旋律,總覺得它很接近落日熔金,有無數(shù)黃昏的惆悵在里面,吉他在其中一層層瑣碎地撩撥,細膩至極。羅德里戈善于利用古典抒情元素,《紳士幻想曲》四個樂章的主題則都來自巴洛克時期的西班牙吉他演奏家、作曲家桑斯(Gaspar Sanz,1640-1710),而桑斯的這些主題都來自當時優(yōu)雅的西班牙宮廷舞曲?!栋策_盧西亞協(xié)奏曲》的第一樂章則給人另一種陽光熾熱的感覺。
羅德里戈在1954年為豎琴與樂隊作的一首《月下情歌協(xié)奏曲》,也很好聽。我尤其喜歡它的第一樂章,那不斷跳躍著晶瑩輕盈著的節(jié)奏,就像美麗的琉璃仙子的舞蹈。