寂靜的春天
1962年,美國作家雷切爾·卡森(Rachel Carson)出版了一本關(guān)于環(huán)保的書,名字叫做Silent Spring,《寂靜的春天》。1970年,作家格雷厄姆·弗蘭克(Graham Frank)又出版了這本書的續(xù)篇,Since Silent Spring,《寂靜的春天以來》。書中指出,由于濫用劇毒農(nóng)藥,美國人的庭院中已經(jīng)聽不到鳥鳴的聲音,春天的清晨已經(jīng)變得異乎尋常地安靜:而在以前,春天的早晨總是充滿了悅耳的鳥叫聲。作者預(yù)言化學(xué)制劑污染將給人類帶來巨大災(zāi)難。這兩本書震撼了世人的心,激起了美國乃至全世界對環(huán)境保護(hù)的關(guān)注。遺憾的是,盡管Silent Spring一書問世已經(jīng)四十多年,環(huán)境污染問題依然很嚴(yán)重。日前,英國一些支持環(huán)保的人士宣布,由于布谷鳥的數(shù)量大幅度下降,英國的春天可能會靜悄悄地來臨。布谷鳥以它獨特的叫聲宣告寒冬過去、春天來臨,英國人一直把它看作“春天的信使”??墒怯牧值匦磐谢饡?The Woodland Trust)發(fā)現(xiàn),布谷鳥的數(shù)量已經(jīng)比20世紀(jì)70年代下降了60%。這家慈善機(jī)構(gòu)希望人們注意傾聽布谷鳥的第一聲啼鳴,同時也關(guān)注其他報春使者的消息,比如燕子、大黃蜂以及雛菊等。其實,環(huán)境危機(jī)帶來的還不只是silent spring。在我國北方的一些城市,春天成了沙塵暴肆虐的季節(jié)。這樣的春天雖然熱鬧,跟silent spring比起來也好不到哪里去。