郭麗娟
(北京大學(xué)哲學(xué)系,北京100871)
熊十力易學(xué)方法論探析
——兼評熊氏對待《周易》文本的態(tài)度
郭麗娟
(北京大學(xué)哲學(xué)系,北京100871)
熊氏對待經(jīng)典的態(tài)度,尤其是對文本史實性的認(rèn)定,被很多人評價為荒謬。從事實的層面說,熊氏對經(jīng)典文本的認(rèn)識,的確與史實不符,而本文意圖尋找在這種釋經(jīng)態(tài)度背后的理論支持。正是譬喻方法,給了熊氏極大的解釋空間和極強的解釋效力,使他可以認(rèn)定《周易》經(jīng)傳的核心是孔圣人體用合一的乾元本體思想。他對經(jīng)典的解讀與注重自身理論體系創(chuàng)建的思路是一致的,即這些有悖事實的觀點,是基于其體系構(gòu)建需要而產(chǎn)生的。但是不能否認(rèn)熊氏對文本基本史實的認(rèn)定陷入了獨斷式的“誤讀”。
熊十力;易學(xué);譬喻;方法論
解讀熊氏易學(xué)解釋思想時,《周易》的解釋傳統(tǒng)必須被關(guān)注,一是以經(jīng)典為道之載體的態(tài)度,二是易學(xué)本身存在著豐富的解釋傳統(tǒng),這是任何一個解易者都不可回避的,注重創(chuàng)造性之熊氏也無法置身事外。理解(understanding)不是一個簡單的再生過程(reproductive process),而是一個非常具有創(chuàng)造性的過程(productive process),隨著理解的不同,對文本的解釋(interpretations)必將發(fā)生變化,從而文本形成了一個不斷接收不斷累加的被理解的過程(reception history),加之《周易》獨特的象數(shù)符號系統(tǒng),其意義空間更為廣闊和多元,易學(xué)更是呈現(xiàn)為不斷接收、不斷累加的持續(xù)變化的歷史。
就解釋方法論而言,方法與揭示的義理往往具有一致性,方法的改變也預(yù)示著新的義理的出現(xiàn),因而易學(xué)解釋總是能夠呈現(xiàn)不同的樣態(tài)。在《周易》由卜筮之書向哲理之書轉(zhuǎn)變的過程中,孔子的解讀起到了至關(guān)重要的作用??鬃幼x《易》,重在闡發(fā)義理,揭示《周易》的深邃內(nèi)涵和文化意蘊,并非意在張揚《周易》的卜筮之法及推崇《周易》的卜筮功能,《易傳》諸篇大量“子曰”類文句可為明證。諸如,關(guān)于《易》,“子曰:‘《易》其至矣乎,夫《易》,圣人所以崇德而廣業(yè)也?!标P(guān)于《易》之功能,“子曰:‘夫《易》何為者也?夫《易》,開物成務(wù)?!标P(guān)于《易》之特點,“子曰:‘知變化之道者,其知神之所為乎?!保ā断缔o上》)如此等等??梢钥闯?,孔子對《周易》的整體理解和把握已完全擺脫了《易》專為卜筮之書的原初形態(tài)。熊氏也并未否認(rèn)《易經(jīng)》曾是占筮的工具。在他看來,遠古時代,術(shù)數(shù)家曾用八卦以卜,并系以筮辭,但這些筮辭,缺乏實證,皆為虛構(gòu),純屬迷信思想。熊氏認(rèn)為,孔子將這些筮辭加以刪改,重新系以卦辭和爻辭,將《周易》從術(shù)數(shù)家手中解放出來,使八卦性質(zhì)為之一變,由占卜迷信轉(zhuǎn)化為博大精深之寶典,其中“象”的含義的改變提供了方法論的保證。
《周易》原是占卜之書,在孔子以前充滿了術(shù)數(shù)家的迷信。同樣是取象,熊氏認(rèn)為“在孔子之《周易》中便不同于占卜之象,固已改為譬喻矣”。他特別推崇“譬喻”這種解易的方法,“譬喻根本不同于占卜之象者,凡哲學(xué)界偉大著作,發(fā)表其廣大深遠的義蘊,遇難以直達之義,往往借譬喻以達意。譬喻,固必于意中所欲說明之義有少分相似”。《易》者象也,象是符號,表征物象、事象之變化,若泥于具象,未能深探變化之理。在熊氏看來,孔子訓(xùn)象為譬喻,假象以明生生不息、健動無竭之真元,如乾取象于天,顯宇宙本體之德用至剛至健;取象于龍,像本體流行發(fā)用為萬物者莫不有則。因象悟理,是《周易》一書價值所在,也是夫子窮理盡性至命之學(xué)所在?!澳芙∑?,可謂仁之方也”,因為“書不盡言,言不盡意”,故“假象以廣喻,從多方面理會,而不宜執(zhí)一例以求之”,故熊氏極其反感兩漢泥于象數(shù)的做法,贊同王弼得意忘象說,主張取象當(dāng)不拘一格,應(yīng)隨各卦之情而玩味之。從熊氏的理論出發(fā),既注重譬喻,則反對漢易泥于象數(shù)之法,既肯定《易》理中蘊蓄的是超越性的本體論,則漢《易》象數(shù)種種繁復(fù)個別的條例,當(dāng)然不能被視為“經(jīng)中正傳”了,甚至他認(rèn)為漢儒之書為廢話。他贊同佛氏以經(jīng)解經(jīng)之法,以其“不事章句,得意遣象,傳孔子假象以顯理之真諦,冥會至理,無所事于象”,正是佛氏“既渡不須筏”,王弼“得兔忘蹄、得魚忘筌”之意。
“譬喻”的預(yù)設(shè)仍然是在言-意對立的二元框架中成立的,譬喻相對于有固定內(nèi)容的圣人之“意”而言,這個圣人之“意”在熊氏那里,就是體用合一的乾元本體思想?!耙狻北厝灰柚把浴北磉_出來,在《周易》中,則是通過“象”這種特殊的符號來表達,任何一個解易者都必然要通過對“象”的理解去通達“意”,因為“象”是“意”之載體,或者說,“意”不可見,只能通過“象”表達自身。因此,對“象”的不同解讀方式,便形成了不同的解釋方法和理論。一種是將“象”完全等同于“意”,其結(jié)果就會泥于象數(shù),窮盡一切“象”以求盡“意”,這是漢易的做法,重名物訓(xùn)詁,要求每一見解必有根據(jù),著重從事物本身來闡發(fā)經(jīng)義。而在熊氏看來,“象”是達“意”的工具,最終的目的是會“意”,故應(yīng)當(dāng)從譬喻的角度看待“象”,不可將“象”實指化、固定化。譬喻說為熊氏解經(jīng)不注重考據(jù)、訓(xùn)詁提供了理由,將注意力放在對圣人之意的把握上。而譬喻的發(fā)散性、多向性,一方面擴大了解釋空間和自由,另一方面也會出現(xiàn)意義的相對性,無法保證其唯一性。
漢唐和清代易學(xué)家絕對崇拜易學(xué)文本和圣賢權(quán)威的言論,認(rèn)為《周易》字里行間蘊涵著絕對的、永恒的、普遍的真理。漢儒尊重經(jīng)典表現(xiàn)為對文本的絕對維護,在文字上不能做絲毫改變,熊氏則大膽地對《周易》做了一番去偽存真的辨?zhèn)喂ぷ鳎苁蠈?jīng)典的這種態(tài)度除了與其學(xué)術(shù)旨趣在于建構(gòu)自家體系有關(guān)之外,也是易學(xué)解釋歷史中義理一派對待經(jīng)典態(tài)度的進一步發(fā)展。
Roger T.Ames(安樂哲)曾經(jīng)指出,中西文化思想的一個重要的差異即在于中國的文化是一種“連續(xù)性”的文化,西方文化則是一種“非連續(xù)性”的文化。連續(xù)性是說歷史上每一次文化的創(chuàng)新都只是對于傳統(tǒng)的重新解釋。在漢儒和清儒那里,首先當(dāng)以《周易》文本作為崇高的、神圣的、不可更改的經(jīng)典,以儒家圣賢的言論和詮釋作為理解和解說《周易》文本的權(quán)威根據(jù)或標(biāo)準(zhǔn)。解釋者的理解和解釋,決不能越雷池半步,更不能隨意更改,必須以經(jīng)傳本身為依據(jù),做到注不破經(jīng)、疏不破注。按此原則,易學(xué)詮釋當(dāng)排除己見,絕對以與經(jīng)文或圣人之意相合為目標(biāo),這是易學(xué)詮釋成功的標(biāo)志。在這個意義上說,易學(xué)的解釋是不斷地接近或完全符合《易》作者和孔子所固有的思想或真理[1]。
在這一傳統(tǒng)中,與漢儒不同的是,宋儒突破漢唐經(jīng)注箋疏傳統(tǒng),做了大量疑經(jīng)改經(jīng)的工作。歐陽修作《易童子問》,對被尊奉為官學(xué)的《周易》文本,確切地說是對《易傳》文本存在的問題及作者提出了大膽質(zhì)疑,但并沒有成為主流的做法。自宋仁宗慶歷后,風(fēng)氣大變,出現(xiàn)了懷疑注疏乃至經(jīng)書的普遍傾向。王應(yīng)麟《困學(xué)紀(jì)聞》卷八說:“自漢儒至于慶歷間,談經(jīng)者守訓(xùn)詁而不鑿?!镀呓?jīng)小傳》出而稍尚新奇矣。至《三經(jīng)義》行,視漢儒之學(xué)若土埂?!标懹卧唬骸疤萍皣鯇W(xué)者不敢議孔安國、鄭康成,況圣人乎!自慶歷后,諸儒發(fā)明經(jīng)旨,非前人所及,然排《系辭》,毀《周禮》,疑《孟子》,譏《書》之《胤征》、《顧命》,黜《詩》之序,不難于議經(jīng),況專注乎!”到了19世紀(jì)和20世紀(jì),康有為作《新學(xué)偽經(jīng)考》開疑經(jīng)的風(fēng)尚,后來的實證主義史學(xué)如“古史辨”派更是將對經(jīng)典的懷疑推向了高潮。從明清之際、清初到五四時期形成了一部“疑古史”[2]。將熊氏的辨?zhèn)喂ぷ鞣旁谶@一歷史潮流中去理解,倒也不是什么驚世駭俗的事情了。
問題在于,熊氏辨?zhèn)蔚囊罁?jù)是什么?他為何能夠自信地肯定他所表達的體用不二之理就是《周易》之大義呢?這關(guān)涉到面對文本時,解讀者和經(jīng)典所承載的“道”的關(guān)系。經(jīng)典文本是那種提出人類精神生活中某些根本性的問題,同時給予某種原創(chuàng)性的論述,從而啟發(fā)后人不斷去領(lǐng)會或討論其思想含意,由此形成重要的思想傳統(tǒng)的作品。經(jīng)典中的“常道”,具有超越時間與空間的特質(zhì),不受具體而特殊的時間因素所制約。由于經(jīng)典在知識和洞見方面的優(yōu)越性,人們相信經(jīng)典的正確性和權(quán)威性,并自覺地而非違心地崇奉它。于是,解讀者和經(jīng)典的關(guān)系就等價于解讀者和常道的關(guān)系。熊氏著有《讀經(jīng)示要》,第一講就標(biāo)明,經(jīng)為常道不可不讀,“夫常道者,包天地,通古今,無時而不然也。無地而可易也。以其恒常,不可變改,故曰常道”[3]。在熊氏看來,六經(jīng)不只是幾本古代典籍,不是僅供后人研究的思想資料,而是宇宙人生的常道,是亙古不變的真理和人類靈性之根。因此他也是通過重新詮釋經(jīng)典的方式表達思想的,任務(wù)是將常道揭示出來。
解讀者能夠言說“道”的前提是他與“道”是契合的,這一點心學(xué)給出了充足的闡述。陸九淵治學(xué)主張“立大”、“知本”和“發(fā)明本心”,提出“心即理”的命題,“理乃天下之公理,心乃天下之公心”。他指出:“心只是一個心、某之心,吾友之心,上而千百載圣賢之心,下而千百載復(fù)有一圣賢,其心亦只如此?!敝徊贿^,“昔之圣賢先得我心之所同然者耳”,因而,陸九淵認(rèn)為,“學(xué)茍知本,六經(jīng)皆我注腳”。就是說,人的本心合于天理,一個人只要能夠自己發(fā)明本心,那么就與往昔圣賢等同了。因為往昔圣賢也不過是能夠發(fā)明本心、合于天理罷了。其間的差別只不過是時間上的先后,六經(jīng)也不過只是作為幫助印證自己發(fā)明了本心的文獻資料而已[4]。陸九淵的弟子楊簡在祭文中明白地解釋了“六經(jīng)注我”的含意:“《書》者,先生之政事;《詩》者,先生之詠歌;《禮》者,先生之節(jié)文;《春秋》,先生之是非;《易》,先生之變易?!辈⑶谊U發(fā)了這種觀點,認(rèn)為易道即人心,他在注《復(fù)》時提出“天地之心即道,即易之道,即人,即人之心,即天地,即萬物,即萬事,即萬理”[5]。并以易為己,以己為易,“易者,己也,非有他也。以易為書,不以易為己,不可也”[6]。王陽明提出了“經(jīng)學(xué)即心學(xué)”的觀點,明確指出:“六經(jīng)者非他,吾心之常道也?!辈⑶腋釉敱M生動地解釋了“六經(jīng)注我”的內(nèi)涵:“《易》也者,志吾心之陰陽消息者也;《書》也者,志吾心之紀(jì)綱政事者也;《詩》也者,志吾心之歌詠性情者也;《禮》也者,志吾心之條理節(jié)文者也;《樂》也者,志吾心之欣喜和平者也;《春秋》也者,志吾心之誠偽邪正者也?!保?]心學(xué)之于熊氏解經(jīng)的影響是,首要的是有趣求真理之熱誠,對于“宇宙人生諸大問題求得明了正確之解決,如若無此真解,只在古今人言下轉(zhuǎn),縱自信解得,只是虛弄名言,于真理無實見解”,他“平生讀前哲巨典,不肯用經(jīng)生家伎倆,只曠懷冥會,便覺此理不待求索,六通四關(guān),左右逢源,實有其事,古人不我欺也”[3]567。
主觀上說,在熊氏那里,“意”絕對是唯一的,所以熊氏絕對不會認(rèn)可《易傳》所謂“仁者見之謂之仁,智者見之謂之智”,但實際上,“仁者見之謂之仁,智者見之謂之智”是不可避免的。從實然的狀況來說,詮釋者因知識深淺會對《易》產(chǎn)生不同的理解和詮釋,即“人人各以其意思去解說”。從應(yīng)然之理來說,仁智之見有其本體依據(jù),可以在“一陰一陽”之道那里獲得合理性。道“內(nèi)涵陰陽,陰陽表現(xiàn)為仁知。陽生生不息為仁,陰安靜敦厚為知”①以“仁者見之謂之仁,智者見之謂之智”為孔子解《易》原則的提法出自林忠軍教授,參見其論文《從帛書〈易傳〉看孔子易學(xué)解釋及其轉(zhuǎn)向》,《北京大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版),2007(3)。。以歷史的視野來看,經(jīng)典需要解釋是因為隨著歷史的流變,它與當(dāng)時的人們存在著時間和空間的距離,歷代的經(jīng)典解釋者身處具體而特殊的歷史情境之中,也受時間與空間因素之制約。然而時間帶來的解讀者與文本之間的距離并沒有進入熊氏的視野。熊氏完全相信圣人之意的存在,卻無法保證他理解的《周易》就是圣人之“意”,但是熊氏似乎并沒有認(rèn)識到這一個矛盾,在對《周易》的解讀中,認(rèn)為圣人之意已經(jīng)完全被他把握,他曾自述,“余年四十左右懷疑佛法,當(dāng)時已有體用不二之意,后來玩《易》,此意決定”[8]。
在希圣的志向下,熊氏認(rèn)為治學(xué)之途唯有“參稽二說,而觀物以會其理”,“必遠流俗,必戒孤陋。尚志以立基,砭名以固志,持以三外,然后志定而足以希圣?!谪炛形?,平長漢宋,上下數(shù)千年學(xué)術(shù)源流得失略加論定。由是尋晚周之遺軌,辟當(dāng)代之弘基,定將來之趣向。庶幾經(jīng)術(shù)可明而大道其昌矣”[3]556。治經(jīng)態(tài)度上我們應(yīng)有做哲學(xué)家的態(tài)度,不要做注疏家,這就是所謂“遠流俗”的意思。所謂“戒孤陋”就是不要孤守一家之言,要博取諸家之言,由此我們可以保持自由精神和批判的研究態(tài)度。我們贊同伽達默爾的說法,在詮釋者偏見(preconcep-tions)的支配下,文本的意義才真正地呈現(xiàn)在我們面前,伽達默爾的原話是to speak to us,直譯為開口向我們說話。解釋者進入文本的契機恰恰是偏見,熊氏稱之為“胸中自有甚深義蘊”,如此讀《易》,才能“感發(fā)萬端,而嘆其括囊大宇,果為無盡寶藏也”。這種以己意為絕對真理的前解釋結(jié)構(gòu)也反映在他對“本體論”的理解和運用上?!氨倔w論”作為對ontology一詞的翻譯進入熊氏的學(xué)術(shù)視野后,他并不去區(qū)分西方哲學(xué)意義上的ontology與中國傳統(tǒng)哲學(xué)“本體”一詞的異同,也沒有意識到以“本體論”翻譯ontology合適與否,雖然當(dāng)時很多人批評他對西方的本體論一無所知,如呂澂說:“玄哲學(xué)、本體論、宇宙論云云,不過西歐學(xué)人據(jù)其所有者分判,逾此范圍,寧即無學(xué)可以自存,而必推孔、佛之言入其陷階,此發(fā)軔即錯也?!保?]梁漱溟先生認(rèn)為熊先生的失敗在于癖好哲學(xué)這一“把戲”,即意在吸收西方哲學(xué)之長,自逞其才,以建立其本體論、宇宙論等等理論體系,背離了中國文化之反躬向內(nèi)、踐形盡性的根本[10]。但是這些都構(gòu)不成對其本體論體系的根本威脅,因為他就是自說自話,構(gòu)造自己的思想體系,從《周易》中抽繹“乾元”這個觀念,以體用不二為線索,以生生不息為靈魂,衍生出他自己的一套易學(xué)本體論。
不論是傳統(tǒng)的儒家還是作為新儒家的熊氏,都以經(jīng)典為載道之工具,對“道”的理解都是以對文本的解讀為前提的,因此必然涉及對文本的字詞句的注釋和基本史實的考證,這是一個與史實符合不符合的問題,也是可以通過史料和出土材料得以證明的,這是學(xué)術(shù)領(lǐng)域的對錯問題,沒有思想領(lǐng)域的自由空間,熊氏顯然也沒有意識到兩者的區(qū)別和不同,導(dǎo)致他對《周易》文本的事實解讀錯誤百出。
文化守成主義的基本立場決定熊氏對于儒家經(jīng)典有高度的敬意;其哲學(xué)創(chuàng)造的目的——重建民族的現(xiàn)代價值——也需要建立一個信仰的對象,因此要確立一個具有高度原創(chuàng)性、革命性和先知式的孔子,他應(yīng)該不信奉宗教,更不迷信。這種情況并非熊氏所獨有,現(xiàn)代新儒家先驅(qū)梁漱溟以發(fā)揚儒家特別是孔子的“真精神”為己任,他也是特別推崇“創(chuàng)造”的一個現(xiàn)代思想家。他說:“我是先自己有一套思想再來看孔家諸經(jīng)的;看了孔經(jīng),先有自己意見再來看宋明人書的,始終拿自己思想作主?!保?1]陳寅恪先生在《馮友蘭中國哲學(xué)審查報告》中有一段話,說“今日之談中國哲學(xué)史者,大抵即談其今日自身之哲學(xué)者也。所著之中國哲學(xué)史者,即其今日自身之哲學(xué)史者也。其言論愈有條理統(tǒng)系,則去古人學(xué)說之真相愈遠”。這一點在熊氏對《周易》文本的基本觀點上尤為突出。不論《論語》還是《易傳》,凡是出現(xiàn)“命”、“天帝”之類觀念時,熊氏便斷言非孔子語。比如《論語》“死生有命,富貴在天”,熊氏認(rèn)為這句話含有迷信成分,其實孔子此語也未必是信奉天帝,但是又根據(jù)他的預(yù)設(shè),圣人是不迷信的,也是超脫生死的,更不會動富貴之類俗念,就斷言此非圣言,是后儒改竄的結(jié)果。因此熊氏治經(jīng)之態(tài)度和方法遭到尊重經(jīng)典原意人士的反駁和嚴(yán)厲的批評。唯識論諸師往往用“任臆斥破,另加詮解”之類字眼批評熊氏,方東美先生亦批評熊氏“于《易》之觀象通辭工夫不曾嘗得甘苦,如是而談旁通,漫謂與思現(xiàn)觀相當(dāng),吾固知先生于此層未暇作深思獨得之言也”[12]。的確,熊氏對儒家經(jīng)典的解釋隨意性是很大的,他是一位創(chuàng)新性極強的哲學(xué)家,他對經(jīng)典的解讀往往服從其理論體系需要,在易學(xué)史的視野下,以考據(jù)方法為準(zhǔn)則,其易學(xué)觀可謂謬誤百出,有些觀點顯然有悖事實,但是他依然十分自信自己的看法,原因在于他深信自己已得孔子《大易》真精神,他對經(jīng)典的解讀與注重自身理論體系創(chuàng)建的思路是一致的,即這些有悖事實的觀點,是基于其體系構(gòu)建需要而產(chǎn)生的,雖然“解釋”得以成立的前提是“偏見”,但是解釋的歷史性決定了“偏見”并不等于隨意,“偏見”也有其合理范圍,超出這個范圍的解釋,便是獨斷式的“誤讀”,是“正確”與“錯誤”的區(qū)分了。
[1]林忠軍.從詮釋學(xué)審視中國古代易學(xué)[J].文史哲,2003(4):69-74.
[2]路新生.中國近三百年疑古思潮研究[M].上海:上海人民出版社,2001.
[3]熊十力.讀經(jīng)示要[M]//熊十力全集:第3卷.武漢:湖北教育出版社,2001:569.
[4]陸九淵.陸九淵集[M].北京:中華書局,1980.
[5]楊簡.楊氏易傳[M].臺北:商務(wù)印書館,1986.
[6]楊簡.慈湖遺書[M].臺北:商務(wù)印書館,1986.
[7]王陽明.陽明全書:卷七[M].四部備要本.上海:中華書局,1920.
[8]熊十力.存齋隨筆[M]//熊十力全集:第7卷.武漢:湖北教育出版社,2001:685.
[9]呂澂.辨佛學(xué)根本問題[G]//中國哲學(xué):第11輯.北京:人民出版社,1984:1.
[10]梁漱溟.讀熊著各書書后[M]//梁漱溟.勉仁齋讀書錄.北京:人民日報出版社,1988:6.
[11]梁漱溟.東西文化及其哲學(xué)[M]//梁漱溟全集:第1卷.濟南:山東人民出版社,1989:540.
[12]方東美.與熊子貞先生論佛學(xué)書[M]//熊十力全集:FJS卷.武漢:湖北教育出版社,2001:131.
[13]熊十力.十力語要[M]//熊十力全集:第4卷.武漢:湖北教育出版社,2001:153-154. [責(zé)任編輯 張家鹿]
B26
A
1000-2359(2010)03-0001-04
郭麗娟(1981-),女,河南安陽人,北京大學(xué)哲學(xué)系博士后流動站研究人員,主要從事易學(xué)哲學(xué)研究。
2010-01-20