Peter Fosterl
在接連多次發(fā)生醉酒駕車造成行人傷亡的嚴(yán)重事故后,中國(guó)眼下開(kāi)始嚴(yán)厲打擊酒后駕車。據(jù)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》報(bào)道,2009年上半年北京有97人死于跟醉酒駕駛有關(guān)的事故中。在北京,警察顯然是動(dòng)真格的,我在8月21日夜里親身領(lǐng)教過(guò)。
那天,我們?cè)诒本┑囊患姨﹪?guó)餐廳用餐,之后大約晚上11點(diǎn)坐朋友的車回家。開(kāi)車的是我朋友,他喝了一些酒。那晚,我們?nèi)艘还蚕牧艘黄堪灼咸丫?走時(shí)沒(méi)有一點(diǎn)“醉意”。事實(shí)上,我可以99%地保證我們能通過(guò)英美的酒精測(cè)試——在中國(guó),駕駛?cè)藛T每100毫升血液酒精含量大于或等于20毫克,即為“酒后駕車”,而在英美兩國(guó)這個(gè)最低限度是80毫克。
不幸的是,中國(guó)的酒后駕車標(biāo)準(zhǔn)要比我們的嚴(yán)格得多。而我的朋友是個(gè)好人,主動(dòng)要送我回家,本來(lái)他是可以走另外一條路的。結(jié)果中國(guó)交警把我們攔了下來(lái),我根本沒(méi)想到會(huì)發(fā)生這些,本以為朋友會(huì)過(guò)關(guān)的。他對(duì)著酒精測(cè)試儀呼了幾口氣,很快燈就像圣誕樹(shù)一樣亮起來(lái)。儀器上顯示了紅色數(shù)字,接著警察要我的朋友待在路邊——“這邊”、“過(guò)去”、“停車”,警察用熒光棒指著已被扣留的一小隊(duì)車子。
在印度,除非你把一家六口人撞倒在地,否則像這種輕微的違法行為,用幾百盧比就能搞定,而這些錢一般很快會(huì)消失在警察的腰包里。但這一套在中國(guó)行不通。這里也沒(méi)有“白人特權(quán)”——印度警察很少會(huì)擋下外國(guó)人,除非外國(guó)人行為明顯出格或在路上橫沖直撞。
我的朋友是加拿大人,會(huì)說(shuō)一口流利的中文,但他可不想裝傻。他的中國(guó)妻子是一位律師,她說(shuō)別想通過(guò)花點(diǎn)錢擺平麻煩。的確沒(méi)門。中國(guó)警察客氣、規(guī)矩,但毫不留情。我不太能聽(tīng)懂中文對(duì)話,但朋友說(shuō)警察非?!笆胤ā?、有禮貌,沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)常見(jiàn)于其他國(guó)家警察的那種盛氣凌人。
事實(shí)上,由于第一次測(cè)試結(jié)果略高于20毫克,警察主動(dòng)給我朋友另一次機(jī)會(huì)。但第二次檢測(cè)結(jié)果比第一次還糟,警察說(shuō)他會(huì)記下較低的那次。警察用一臺(tái)便攜式電腦打出一張電子罰單——500元人民幣罰款及兩個(gè)月禁駕,整個(gè)過(guò)程不過(guò)五分鐘,他隨后又去逮下一個(gè)違規(guī)者。
我們接著考慮該怎么回家。由于我還沒(méi)有中國(guó)駕照(而且,我也很可能過(guò)不了酒精檢測(cè)關(guān)),我朋友的妻子也不會(huì)開(kāi)車,一時(shí)間看起來(lái)這事很麻煩。但這是在中國(guó),很快就有辦法了,一位自告奮勇的年輕人提出替我們開(kāi)車——當(dāng)然是要收取不菲的費(fèi)用。警察查了他的駕照,點(diǎn)頭同意,我們于是離開(kāi)了。
我之所以寫這件日常之事,主要出于兩個(gè)原因:其一,提醒各位看官:中國(guó)酒后駕車標(biāo)準(zhǔn)非常嚴(yán)格(中國(guó)設(shè)定的酒精含量上限在別國(guó)不算是醉酒),如果你嚴(yán)重超標(biāo),有可能要到監(jiān)獄里待上15天;其二,出于一種平衡的考慮(因?yàn)槲覀兺鈬?guó)記者經(jīng)常報(bào)道中國(guó)警察的腐敗、粗野),我樂(lè)于告訴大家,這些中國(guó)警察相當(dāng)率直,很容易打交道。
我不得不說(shuō),和美國(guó)警察比起來(lái)(幾年前我在佛羅里達(dá)州因超速被警察擋下),中國(guó)警察的“客戶服務(wù)”要強(qiáng)多了。(摘自英國(guó)《每日電訊報(bào)》)