新婚不久的丹麥商人霍克來(lái)美國(guó)洽談生意,不料遇上了車禍,不幸身亡。
霍克在美國(guó)的朋友立即發(fā)了份電報(bào),請(qǐng)新娘來(lái)美國(guó)料理后事。
沒(méi)幾天,新娘來(lái)到了美國(guó)。但令人奇怪的是,來(lái)了兩個(gè),她們倆都說(shuō)自己是霍克的新娘。
這使霍克的朋友十分為難,他沒(méi)有見(jiàn)過(guò)霍克的新娘,只知道新娘是丹麥人,是個(gè)鋼琴師。無(wú)奈,他只得請(qǐng)來(lái)私人偵探大衛(wèi)來(lái)辨別真假。
大衛(wèi)來(lái)后詢問(wèn)得知,霍克擁有一大筆財(cái)產(chǎn)。按照法律,他的妻子將繼承這筆財(cái)產(chǎn)?,F(xiàn)在兩位新娘中的一個(gè)一定是想來(lái)騙取這筆財(cái)產(chǎn)的。
兩位女士一個(gè)滿頭金發(fā),另一個(gè)皮膚淺黑。大衛(wèi)看著她們,沉思片刻說(shuō):“兩位女士能為我彈一首曲子嗎?”淺黑色膚色的女士馬上彈起了一首世界名曲,她的雙手在琴鍵上靈巧地舞動(dòng)。大衛(wèi)發(fā)現(xiàn),她左手戴著一枚寶石戒指和一枚鉆石婚戒。接著,金發(fā)女士也彈了一曲,琴聲同樣悅耳動(dòng)聽(tīng),大衛(wèi)注意到她只有右手上戴了一枚鉆石婚戒。
大衛(wèi)聽(tīng)完演奏,走到其中一女士身邊說(shuō):“你不要再冒充新娘了,快回去吧?!边@位女士聽(tīng)了,辯解道:“你憑什么說(shuō)我是冒充的呢?難道我彈得沒(méi)她好嗎?”大衛(wèi)說(shuō)了一番理由,那位女士沒(méi)趣地溜走了。
讀者朋友,你知道哪位是冒充的新娘嗎?