邵永杰
(新疆大學(xué)人文學(xué)院,新疆烏魯木齊830046)
重整江河待后生
——從文學(xué)作品影視化熱潮看文學(xué)的發(fā)展
邵永杰
(新疆大學(xué)人文學(xué)院,新疆烏魯木齊830046)
越來越多的人們開始關(guān)注文學(xué)作品影視化熱潮現(xiàn)象。透過這一現(xiàn)象來看文學(xué)與影視的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)影視絕不是文學(xué)的墳?zāi)?而是能夠促進(jìn)文學(xué)本身的拓展與創(chuàng)新。
文學(xué)作品;影視化;拓展與創(chuàng)新
一百多年來,電影和文學(xué)相互糾纏、相互影響。到20世紀(jì)末,電影的科技、特殊效果處理,尤其是電腦制圖技術(shù)愈加發(fā)達(dá),帶來電影在藝術(shù)上的明顯優(yōu)勢(shì)?,F(xiàn)今,隨著現(xiàn)代傳媒技術(shù)的迅速發(fā)展,我們已完全進(jìn)入了一個(gè)“讀圖時(shí)代”,文化領(lǐng)域中呈現(xiàn)出了影像化敘事逐步取代語言敘事中心地位的趨勢(shì),媒體文化成為社會(huì)的主流文化。就文學(xué)作品而言,越來越多的受眾不再主動(dòng)熱情地投入到文學(xué)文本的閱讀中,而是轉(zhuǎn)向由現(xiàn)代傳媒技術(shù)制造的極具大眾化、消費(fèi)性、文化快餐式的影像化文本的觀賞,當(dāng)前文學(xué)作品影視化熱潮的出現(xiàn)就是這一現(xiàn)象的突出表現(xiàn)。
所謂文學(xué)作品的影視化就是指由文學(xué)作品(主要是小說和戲劇)改編成電影或電視劇以及由詩歌和散文拍攝成電視文學(xué)(如電視詩歌、電視散文等)樣式。近年來,根據(jù)文學(xué)作品改編的影視劇頻頻與觀眾見面,并廣受歡迎。評(píng)論家李敬澤認(rèn)為,在目前影視劇創(chuàng)作原創(chuàng)力還比較薄弱的情況下,優(yōu)秀的文學(xué)作品無疑為影視劇創(chuàng)作提供了一個(gè)寶貴的資源庫?!皩?duì)于影視劇,文學(xué)作品可以提供一個(gè)豐富的母體,一片沃土。沃土上結(jié)出的果實(shí)肯定是盆花的果實(shí)無法相比的?!盵1]曾有《來來往往》、《生活秀》等小說被改編為影視劇的作家池莉說,“母體中人物已經(jīng)鮮活,文化背景以及歷史脈絡(luò)也已經(jīng)清晰?!盵1]
隨著日益增多的文學(xué)作品被改編為影視劇,一些作家在創(chuàng)作過程中也越發(fā)受到影視劇創(chuàng)作的影響。劉震云說:“如果說電影對(duì)我寫小說有影響,這是一種特別好的影響。如果能把鏡頭語言引進(jìn)小說中來,那小說會(huì)有簡(jiǎn)潔之美,會(huì)有畫面感?!盵1]萬方也指出,影視劇本創(chuàng)作中對(duì)人物語言的把握,能為小說創(chuàng)作中的語言寫作帶來好的影響。但她同時(shí)意識(shí)到,對(duì)這種來自影視的影響,作家也應(yīng)該用一種警醒的態(tài)度來對(duì)待,“影視劇創(chuàng)作會(huì)更多地受到來自市場(chǎng)的影響,但這種影響對(duì)文學(xué)創(chuàng)作來說是不利的,文學(xué)作品應(yīng)該從作家個(gè)人的主觀感受出發(fā)。”[1]
在視覺圖像成為主導(dǎo)文化形態(tài)的當(dāng)下,文學(xué)似乎退居到了邊緣,電影被視為占領(lǐng)文學(xué)領(lǐng)地的一員。人們關(guān)注的中心不再是文學(xué)對(duì)電影,而是電影對(duì)文學(xué)的影響。今天,這種影響突出表現(xiàn)在讀者漸漸變?yōu)榱擞^眾,而且用的敲門磚就出自文學(xué)自身。人們對(duì)這塊敲門磚早已熟知,即由文學(xué)作品改編的電影。在媒體文化這一現(xiàn)實(shí)語境中,文學(xué)的傳播方式發(fā)生了變化,由過去主要通過報(bào)刊雜志或書籍出版方式,變?yōu)榛诂F(xiàn)代傳媒技術(shù)的聲畫光色組合成的影像方式進(jìn)行傳播。文學(xué)作品一經(jīng)觸“電”,則身價(jià)倍增,原作品的讀者或潛在讀者甚至無意讀者都可能成為觀眾,極大地提高了文學(xué)作品的傳播速度與廣度,文學(xué)作品的影視化成為當(dāng)前媒體文化語境中最受歡迎的文學(xué)傳播方式。
電影的影響力在于電影把一種集閱讀、觀賞和獲得審美快感為一體的綜合藝術(shù)帶到現(xiàn)代人的面前,使觀眾只需花上一二個(gè)小時(shí)的時(shí)間就看完了一部濃縮了數(shù)百頁的文學(xué)名著,并且獲得感官和視覺上的巨大享受,這是文學(xué)所不及的。而且,電影或電視的成功也會(huì)使得久已被人們遺忘的文學(xué)名著再獲新生,這對(duì)文學(xué)的傳播只能是利大于弊。文學(xué)作品一旦生成,成為讀者的接受對(duì)象就不會(huì)有所改變。這也是為什么那么多同時(shí)也是觀眾的讀者會(huì)對(duì)改編失敗的作品有強(qiáng)烈的反應(yīng)的緣由,因?yàn)樗麄兩钌畹母惺艿搅宋膶W(xué)的語言文字的獨(dú)特魅力,并將之作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量電影的效果如何。文學(xué)自身并未受到傷害,反而是電影重新喚起了觀眾對(duì)文學(xué)的回憶。而對(duì)于那些沒有讀過原著的人來說,他們因此而接近了原著,也許是徒有其表的,但總比對(duì)之一無所知的好。而且,一部好的改編作品會(huì)召喚觀眾變成一個(gè)讀者,這將是文學(xué)之幸。
由上觀之,影視的興起對(duì)文學(xué)發(fā)展形成巨大沖擊,但是文學(xué)并不會(huì)因此而成為影視的附庸。影視在一定程度上是文學(xué)的通俗讀本,它對(duì)于文學(xué)作品的改編,只不過是把它大眾化,變成大眾的精神食糧,實(shí)際上永遠(yuǎn)無法取代它的本體。因此,小說的改編大戶王朔說:“寫影視劇來錢,但寫多了真把人寫傷了,再要寫小說都回不過神來?!盵2]同時(shí),一個(gè)不可否認(rèn)的事實(shí)是,影視絕不是文學(xué)的墳?zāi)?文學(xué)語言的實(shí)驗(yàn)性和先鋒性與新媒介進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng),不斷地拓展文學(xué)的生存空間。
我們注意到,影視藝術(shù)的發(fā)展使作家的創(chuàng)作在技術(shù)上受到了一定的影響。新小說家薩洛特、格里葉、布托爾都認(rèn)識(shí)到新興電影藝術(shù)對(duì)小說技巧的意義,說“電影這一前程無量的藝術(shù),其嶄新的技巧,馬上使小說受益匪淺”。[3](P5)格里葉的創(chuàng)作活動(dòng)就像一臺(tái)機(jī)器,按照事先設(shè)定好的程序進(jìn)行循環(huán)往復(fù)的復(fù)制。格里葉的代表作《嫉妒》的開篇,小說家則像一臺(tái)攝像機(jī),從露臺(tái)將場(chǎng)景一一精確地描寫下來,其故事和情節(jié)則如機(jī)械一樣不斷復(fù)制,阿X的故事和弗蘭克的故事重復(fù)寫了九次,一只蜈蚣的死說了九次,“香蕉林”的描寫重復(fù)了六次,汽車拋錨敘述了六次……這些重復(fù)都沒有什么大的變化,小說中的人物似乎已然迷失在現(xiàn)代技術(shù)的叢林。對(duì)于自己的創(chuàng)作取向,格里葉有一段自白:“但在我這里,人的眼睛堅(jiān)定不移地落在物上,他看見它們,但不肯把它們變成自己的一部分,不肯同它們達(dá)成任何默契或曖昧的關(guān)系……人的視線限于攝取準(zhǔn)確的度量,同樣他的激情也只停留于物的表面,而不企圖深入,因?yàn)槲锏睦锩媸裁匆矝]有;并且也不作任何感情表示,因?yàn)槲锛粫?huì)有所反應(yīng)?!盵4](P8)因此,閱讀這些“電影小說”,我們仿佛穿梭于技術(shù)之網(wǎng),讓人感覺技術(shù)復(fù)制時(shí)代的技術(shù)和機(jī)器不僅裹挾了現(xiàn)實(shí)中的人,而且進(jìn)入了當(dāng)代的藝術(shù)世界之中。對(duì)于“電影小說”的藝術(shù)特點(diǎn),愛德華·茂萊有一個(gè)非常精彩的概括:“膚淺的性格刻畫,截頭去尾的場(chǎng)面結(jié)構(gòu),跳切式的場(chǎng)面轉(zhuǎn)換,旨在補(bǔ)充銀幕畫面的對(duì)白,無需花上千百個(gè)字便能在一個(gè)畫面里面闡明其主題”。[5](P53)他強(qiáng)調(diào)指出,“如果要使電影化的想象在小說里成為一種正面力量,就必須把它消解在本質(zhì)上是文學(xué)的表現(xiàn)形式之中,消解在文學(xué)地‘把握’生活的方式之中,換言之,電影對(duì)小說的影響只有在這樣的前提下才是有益的:即小說仍是真正的小說,而不是冒稱小說的電影劇本”。[5](P53)
暢銷小說家海巖指出,“我們現(xiàn)在處于視覺的時(shí)代,而不是閱讀的時(shí)代,看影視的人遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于閱讀的人,看影視的人再去閱讀,其要求的閱讀方式、閱讀心理會(huì)被改造,對(duì)結(jié)構(gòu)對(duì)人物對(duì)畫面感會(huì)有要求,在影像時(shí)代,從事文本創(chuàng)作時(shí)應(yīng)該考慮到讀者的需求、欣賞、接受的習(xí)慣變化,所以作家在描寫方式上很自然會(huì)改變,這是由和人物和事件結(jié)合在一起的時(shí)代生活節(jié)奏和心理節(jié)奏決定的?!盵1]
影視業(yè)的蓬勃發(fā)展也為文學(xué)作品的傳播提供了機(jī)遇。提到歷史劇的代表,也許多數(shù)人首先想到《康熙大帝》、《雍正王朝》。小說作者二月河的名字也隨之為眾人所知。“自己的小說被改編為影視作品,我很歡迎。文學(xué)作品與寫書的人、看書的人,一直在一個(gè)小圈子里,”二月河說,“在改編為電視劇之前,《康熙大帝》第一卷已發(fā)行7.8萬冊(cè),《雍正皇帝》在小說界也有了一定知名度——但與我們13億人口相比,讀者群依舊只占很小的比例。這兩部小說被搬上熒幕后,發(fā)行量突飛猛進(jìn),拉近了作家與群眾之間的距離,使作家要表達(dá)的思想與情感的傳播力大大提高?!?/p>
在倡導(dǎo)文化多元化的今天,盡管現(xiàn)代電子媒介以極高的科技含量創(chuàng)造出了種種文化奇跡,但是與作為電子媒介主要代表的電影電視劇相比,文學(xué)作品仍然是富于魅力的。文學(xué)和影視,文字與圖像將會(huì)永遠(yuǎn)并存,共同豐富著人們?nèi)招略庐惖木裆?。?dāng)文學(xué)憑借語言媒介來表情或敘事時(shí),必然會(huì)顯示出許多其他媒介不具備故也無法替代的獨(dú)到之處,以克服諸多的審美疲勞,共同豐富著人們?nèi)招略庐惖木裆?。面?duì)視覺文化或消費(fèi)文化的沖擊,我們沒有必要哀嘆現(xiàn)代以至后現(xiàn)代條件下文學(xué)的消逝。我們堅(jiān)信:世上只要有人,只要人們的情感生活不至于枯竭,文學(xué)就永遠(yuǎn)能夠重整河山待后生,而不會(huì)走向所謂的“終結(jié)”。
[1]鮑曉倩.作家紛紛觸電影視創(chuàng)作心態(tài)各不相仿[N].中華讀書報(bào),2003-11-26.
[2]陳潔.作家的影視新感覺[N].中華讀書報(bào),1999-06-01.
[3]〔法〕娜麗塔·薩洛特.從陀斯妥耶夫斯基到卡夫卡[A].柳鳴九.新小說派研究[C].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1986.
[4]〔法〕羅伯特·格里葉.自然,人道主義,悲劇[A].柳鳴九.新小說派研究[C].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1986.
[5]〔美〕愛德華·茂萊.電影化的想象——作家和電影[M].邵牧君,譯.北京:中國電影出版社,1989.
邵永杰(1986-),女,新疆大學(xué)人文學(xué)院中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)2008級(jí)碩士研究生,主要從事中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究。
長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2010年1期