Count me in
Jacky:We are going to the zoo this Saturday. Are you coming or not?
Ella:Great!Count me in.
同學(xué)想去看熊貓,你也想去,可以對(duì)他們說“Count me in”;同學(xué)想去玩卡丁車,你也想去,可以對(duì)他們說“Count me in”,意思是“讓我也參加吧,算我一個(gè)”。
Can you give me a hand
Ella:Jacky, can you give me a hand?
Jacky:Sure. What do you need?
Ella:Please pass me the book.
需要?jiǎng)e人幫忙時(shí)要怎么開口呢?可以用“Give me a hand”,意思是“幫我一個(gè)忙”。
當(dāng)然,別人有困難時(shí)我們也要熱心幫助。在詢問別人需不需要幫助時(shí)我們可以說“Do you need help”或“May I help you”。
Crossword Puzzle
快樂的寒假又到了,小伙伴們,大家一起來練練身手吧!這次的crossword puzzle要填的單詞可真不少,但你千萬別被它嚇住了,因?yàn)槎鄶?shù)單詞已經(jīng)標(biāo)注了首字母和中文提示。要想成為“拼詞小達(dá)人”,關(guān)鍵是要有信心和耐心!
Across(橫向)→
1. The person who teaches you at school.
5. Are you f_____(空閑的)now?Lets go and play.
6. The new street is quite w_____(寬的).
8. Go and play? Thats a good i_____(主意).
11. How l_____(長) is the Great Wall?
13. Can you s_____(滑冰) on ice?
14. A classroom table.
16. Wuzhen(烏鎮(zhèn)) is an old t_____(鎮(zhèn)).
18. Is this river d_____(深的)?
21. A smart sea animal that plays games.
Down(縱向)↓
1. The number between two and four.
2. We a_____(是) Big Mouth English readers.
3. —H_____(怎么樣) do you go to school?—On foot.
4. Do you often listen to the r_____(廣播)?
7. It is green and sheep eat it.
9. Cheer up! Never say d_____(完蛋).
10. If you dont know something,you a_____(問) a question.
11. Dont worry. L_____(讓)me help you.
12. I bought a n_____(新的) bike yesterday.
15. —Where did you s_____(度過) your holiday?—Australia.
17. It o_____(常常) rains here in spring.
19. I have a pen p_____(筆友) in England.
20. S_____(噓)! Please keep quiet.
(答案在本期找)
Secret of the Wings 小叮當(dāng):羽翼之謎
劇情簡介:
美麗夢幻島的北方——冬森林,永遠(yuǎn)都被皚皚白雪覆蓋著,空中不停飄落著水晶般玲瓏剔透的六角形雪花,不分晝夜地反射出璀璨的光芒。
夢幻島上的一條河將島隔成了南、北兩部分,河上只有一座獨(dú)木橋,橋的南面有溫暖的陽光,而北面卻是冰天雪地。河兩岸分別是溫暖仙子和冰雪精靈的領(lǐng)地,她們遵守著法則,各司其職,不能越界。
又到了遷徙的季節(jié),住在島南面的Tinker Bell(小叮當(dāng))和動(dòng)物仙子將動(dòng)物們帶到了邊界,讓它們自己前往冬森林。小動(dòng)物們一過界就被雪花覆蓋了,像變魔術(shù)一般變得全身雪白,看到這一景象,Tinker Bell感到既驚喜又好奇。
從來沒有摸過雪花的Tinker Bell趁動(dòng)物仙子不注意,悄悄越過了邊界,走入了冰雪中。冰冷的雪花輕輕柔柔地落在她的手上、臉上和羽翼上……突然,她的羽翼散發(fā)出從未有過的迷人光彩!Tinker Bell大吃一驚,可就在這時(shí),動(dòng)物仙子把她鉤回了邊界的這一邊。羽翼的光芒很快消退,可Tinker Bell的翅膀卻被凍住了。
經(jīng)過治療,Tinker Bell的翅膀恢復(fù)了原樣??墒?,羽翼發(fā)光的情景已經(jīng)深深嵌入了她的腦海,她決心一定要找出羽翼發(fā)光的秘密……
①去圖書館尋找答案的Tinker Bell發(fā)現(xiàn)《羽翼之書》的最后一頁被書蟲咬爛了,那一頁剛好記載著羽翼發(fā)光的秘密。急于知道答案的她不顧精靈界的規(guī)則,要去冬森林尋找書的作者。不過,在那么寒冷的地方她要怎么呆下去呢?于是Tinker Bell用樹葉和棉花給自己縫制了一件冬衣。
②Tinker Bell遇見了長得跟她非常相似、羽翼也同樣發(fā)著光芒的女孩Periwinkle。原來她們是孿生姐妹!Tinker Bell在女孩的帶領(lǐng)下開始了夢幻的冬森林之旅,她們漸漸發(fā)現(xiàn)彼此身上有著很多相似的地方。Yours在這里指的是your wings;Show sb. around是指“帶某人參觀”。
③夢幻島上的平衡被破壞了,風(fēng)雪越過邊界不斷地向南部蔓延。冰雪精靈來到南邊幫助溫暖仙子一起保護(hù)生命之樹。Tinker Bell的羽翼在保護(hù)生命之樹的過程中破裂了。不過神奇的發(fā)光力量讓破損的羽翼恢復(fù)了原狀。原來這才是羽翼發(fā)光的真正秘密!Im so sorry在這里是指“我很難過,很遺憾”。除道歉外,聽到不好的消息時(shí)也可以用上這句話。
④在神奇光影的展示下,Tinker Bell 和 Periwinkle這對(duì)孿生姐妹終于發(fā)現(xiàn)了羽翼的秘密。
Tinker Bell:Two fairies born of the same laugh.So that means...
Periwinkle:You are my...
Tinker Bell and Periwinkle:So we are sisters.
The keeper:Yes!
【生詞注釋】
fairy/'fe?r?/ 仙子 born/b?:n/出生 laugh/lɑ:f/笑容