掛在廣場酒店宴會(huì)廳墻上的橫幅上赫然寫著“歡迎杰克遜維爾高中1953屆校友”。在廳里游蕩的這群人都已人到中年,他們的鬢角花白,已開始謝頂。
泰德·賈蒙在人群中轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,在吧臺(tái)邊他遇到老朋友洛厄爾·奧利弗。自從畢業(yè)以后,他們這還是第一次見面?!奥宥驙?,你好?!?br/> 洛厄爾喝干杯中的酒,微微一笑道:“嗨,老伙計(jì)?!?他湊近來想仔細(xì)瞧瞧同他說話的人是誰。突然間,他莫名其妙地清醒起來?!澳闶翘┑隆べZ蒙。”
“是我,真的。”
“呃……見到你真高興,泰德。你變化不大?!闭f完他把杯子遞給侍應(yīng)生,要他再斟上一杯酒。他端杯子的那只手有點(diǎn)兒顫抖。
“我們都有些變化,洛厄爾。畢竟已過去了20年?!?br/> “20年。真是的……20年啦……”
“你見到杰克和鄧肯了嗎?”
洛厄爾囁嚅道:“他們就在這兒的什么地方?!?br/> 泰德說:“宴會(huì)后我們一定要聚一聚,敘敘舊?!?br/> 泰德·賈蒙漫步走回人群中去。很快,他看到杰克·哈里曼和一些朋友站在廳里另一角落里。杰克看上去就像一個(gè)非常成功的商人,衣著華貴。他的臉曬得很黑,但是體態(tài)臃腫,大腹便便。畢業(yè)后,他的體重至少已增加40磅。
“杰克,你好?!?br/> 杰克聞聲轉(zhuǎn)過身來,笑容凝結(jié)在臉上?!斑祝@不是泰德·賈蒙嗎?”他伸出手來,同時(shí)提高嗓門說:“你們都記得泰德·賈蒙吧?” 泰德覺得他的手汗津津的。
一位校友笑道:“我記得你們兩個(gè),再加上鄧肯·吉特豪斯和洛厄爾·奧利弗,你們總會(huì)想出一些惡作劇捉弄鎮(zhèn)上的人?!?br/> 泰德對杰克說:“我在吧臺(tái)那兒看見洛厄爾來著。我對他說,我們要在宴會(huì)后聚一聚,敘敘舊。”
“敘舊……”杰克重復(fù)道,他的聲音聽上去很遙遠(yuǎn)。“好啊……一定,泰德?!?br/> 泰德與眾人道別,再回身去找鄧肯·吉特豪斯。泰德很快便找到了他,他的頭發(fā)白得過早,臉上皺紋很深,顯出一副心事重重的神色。
“好啊,鄧肯。我想如今我該叫你大夫才對?!?br/> 鄧肯說:“我的病人才那樣稱呼我?!彼请p深陷進(jìn)去的眼睛陰郁地盯著泰德?!疤┑拢揖椭罆?huì)在這兒遇見你的?!?br/> “嗯,我不能放過這個(gè)與你、杰克,還有洛厄爾敘舊的機(jī)會(huì)。或許宴會(huì)后我們可以聚一聚。”
醫(yī)生的眼睛似乎更深地陷入眼窩,一副逆來順受的樣子?!昂冒?,泰德?!?br/> 宴會(huì)后是講演、介紹校友事跡,每位校友起身簡略報(bào)告畢業(yè)后自己做過什么事情。當(dāng)慶典儀式主持人介紹到泰德時(shí),他說:“對啦,我想你們大家都記得下面這位,他和他的三個(gè)伙伴使我們的學(xué)生生活充滿歡樂。大家還記得萬圣節(jié)前夜我們在學(xué)校樓頂上找到吉福德老太太的輪椅的事吧?還有集會(huì)時(shí)發(fā)出濃重味兒的‘臭彈’?人們沒法證實(shí)這些事究竟是誰干的,不過我們心里全都有數(shù)。泰德,現(xiàn)在坦白吧。現(xiàn)在法定時(shí)效已經(jīng)過去,不會(huì)再追究你們啦?!?br/> 泰德在笑聲和掌聲中站起來,他咧嘴笑著直搖頭:“我不能說,我要保密……”
宴會(huì)后,這四個(gè)自高中時(shí)代便抱成團(tuán)兒的密友信步來到室外。他們穿過街道來到這僻靜小鎮(zhèn)的一個(gè)廣場上,杰克·哈里曼點(diǎn)上一支價(jià)格昂貴的雪茄。
凝視著古老的圓頂?shù)恼髽?、?nèi)戰(zhàn)紀(jì)念碑、陰森的木蘭樹和幽靜的街道,鄧肯·吉特豪斯說:“沒有多大變化,是不是?似乎就在我們畢業(yè)的那天夜里,一切都中止,時(shí)間也停滯不前。”
杰克·哈里曼應(yīng)聲道:“我們畢業(yè)的那天夜里,那好像已是一千年以前的事情?!彼靡桓种赴醋∧?,那里又開始不停地抽搐。
泰德道:“是嗎?那倒怪啦。不過時(shí)光是相對的。在我看來,那就像是昨晚發(fā)生的事情。”
鄧肯·吉特豪斯厲聲道:“我們說這些沒用。我真不知道自己為什么要到這兒來參加這個(gè)荒唐的同學(xué)聚會(huì),真是瘋啦?!?br/> 泰德輕聲道:“你們想要知道那天夜里有沒有人懷疑到我們頭上,你們也想看看那天夜里的事件對別人產(chǎn)生了何種影響,如何改變我們樂的生活。我們一起經(jīng)歷過一件重大事件,它注定將我們永遠(yuǎn)綁在一起。我早就知道,你們?nèi)紩?huì)來的?!?br/> 洛厄爾說:“我們那天夜里干的事應(yīng)該歸咎于你?!彼窬乒砟菢有跣踹哆兜匕Ш科饋恚骸澳阋恢笔俏覀兊念^兒,我們像一群羊那樣跟著你,無論你想出的點(diǎn)子多么瘋狂、變態(tài)……”
鄧肯怒氣沖沖地說:“那時(shí)候我們只是孩子,我們?nèi)遣荒茇?fù)什么責(zé)任的孩子,誰也不能擔(dān)當(dāng)……”
大家心情沉重,誰都不說話。泰德又低聲慢慢說道:“我常常路過小溪邊老彼得·邦納從前停放他的拖車房屋的地方。許多年后,你仍然看得出當(dāng)時(shí)著火的那塊地,是黑色的。那部拖車生銹的框架仍在那里, 最后,在那兒建購物中心時(shí)人們才把它弄走。不過,每次從那里經(jīng)過的時(shí)候我都會(huì)想起老彼得死去那天夜里的事兒。我也會(huì)想到咱們。一個(gè)人做什么事情,幾分鐘便干完啦,可是這件事的后果會(huì)停留在我們的情感中、我們的腦海里,也許會(huì)一直停留在那里。20年前我們做過一件壞事,第二天,他們就把老彼得遺骸燒掉了,此事卻會(huì)在我們的余生中永遠(yuǎn)縈繞在心頭?!?br/> 他們再度沉默,每個(gè)人都回憶起那天夜里的事。的確,泰德始終是他們這班鐵哥兒們的頭兒。舉行畢業(yè)典禮的那天晚上,又是泰德想到最后那場要命的恐怖惡作劇。“我們把老彼得的拖車房燒掉吧?!?br/> 有人說:“可是彼得很可能會(huì)在里面?!?
泰德笑著解釋說:“我們想要的正是這樣的結(jié)局。今晚過后,我們會(huì)各奔前程。鄧肯要去學(xué)醫(yī),洛厄爾從軍,杰克上商學(xué)院深造,我大概會(huì)待在這里。因此我們要做一件驚天動(dòng)地的大事,它的意義深遠(yuǎn),能使我們四人永遠(yuǎn)聯(lián)系在一起。因此,我們要把老彼得活活烤熟?!?br/> 泰德已經(jīng)向他們說明彼得是鎮(zhèn)上的醉漢,一個(gè)無依無靠、沒有家室的酒鬼。燒死他如同結(jié)果一條老而無用的狗,只是令它不再受罪。
好像會(huì)施催眠術(shù)似的,泰德能令其余三個(gè)人對他言聽計(jì)從。這一次他們被嚇得大汗淋漓,但是仍舊贊同泰德的主意。
那天晚上,畢業(yè)典禮結(jié)束后,泰德領(lǐng)他們來到彼得·邦納的拖車房外,他們帶著幾罐汽油和火柴。待他們逃離那個(gè)熊熊燃燒的火葬現(xiàn)場時(shí),那個(gè)老酒鬼的慘叫聲一直在耳邊回響。
鄧肯說:“我仍然聽得到那老頭兒在尖叫?!眲?cè)拥魺煹伲贮c(diǎn)上一支煙。他的雙手在發(fā)抖。
杰克嘆口氣道:“泰德,你說在我們的余生中這件事會(huì)永遠(yuǎn)縈繞在心頭。的確如此。我已掙到不少錢,可是那又有什么用處?不吃安眠藥我便睡不著覺。我吃得太多,醫(yī)生說我若再不節(jié)食,五年內(nèi)便會(huì)患上血栓,可是我做不到。吃東西已經(jīng)成為我的情感生活的一部分,不吃不行。再瞧瞧可憐的洛厄爾吧,過去五年里他曾多次出入戒酒中心?!?br/> 他們在廣場上坐了一會(huì)兒,以后便起身回各自的汽車旅館房間。泰德則回到那幢聳立著白柱子的碩大老式房子里去。
在書房里,泰德從書架上取下一個(gè)日記本。他以工整、準(zhǔn)確的筆法仔細(xì)記述這天晚上發(fā)生的事,詳細(xì)記錄下杰克、鄧肯和洛厄爾說過的每一句話。在這一段記述后面,他預(yù)測眾人未來的生活:“我估計(jì)杰克會(huì)在十年內(nèi)死去,或是死于中風(fēng),或是死于自殺。洛厄爾會(huì)成為一個(gè)不可救藥、酗酒成癮的酒鬼,在某一家戒酒中心度過余生。鄧肯會(huì)繼續(xù)行醫(yī),但是會(huì)依賴藥物才能工作?!?br/> 他靠在椅背上稍坐一會(huì)兒,以后又想起什么,便補(bǔ)充道:“我會(huì)在這幢父親留給我的老房子里安度余生,最后成為一個(gè)與世隔絕的隱士。鄧肯說得對,我無法離去,這里是我的精神牢獄?!?br/> 他把日記本放回去,然后轉(zhuǎn)向另一個(gè)書柜。那上面立著一排與剛才他翻開做記錄的那本相似,裝訂整齊、按年份排列的日記本。他按順序查找,取下1953年那本。他打開本子揭過幾頁,直到翻到畢業(yè)那天的記載。他開始讀當(dāng)年寫下的文字:
“今晚舉行畢業(yè)典禮。我認(rèn)為我們必須做一件驚天動(dòng)地的大事,這將是以前一連串戲謔和玩笑的壓軸戲。今天下午我經(jīng)過彼得·邦納的拖車房那兒時(shí)停了一下,想給他幾塊錢,請他替我們買點(diǎn)威士忌今晚慶祝畢業(yè)時(shí)喝。我們尚未到法定年齡,自己不能去酒店里買酒。只要給彼得點(diǎn)錢,他什么都樂意干。走進(jìn)彼得的拖車房里,看見他趴在地上,當(dāng)時(shí)我真嚇了一大跳。他已經(jīng)死去,顯然是心臟病突發(fā)。若不是我去找他,他大概會(huì)在那里躺好幾天,直到有人偶然上門,像我這樣在他身上絆倒。我立即想出一個(gè)絕妙的主意,既開一個(gè)大玩笑,又有機(jī)會(huì)驗(yàn)證我的理論。人們說時(shí)間是相對的。如果某人相信自己做過某件事,那也就是說,他真的認(rèn)為自己做過那件事。無論他究竟做過與否,只要會(huì)影響到他,其結(jié)果應(yīng)是一樣的。
“這次的玩笑是針對杰克、鄧肯和洛厄爾的。他們很容易上當(dāng)受騙,我說什么他們便會(huì)做什么。于是我立即趕回家來,從爸爸的書房里偷出那部鋼絲錄音機(jī)。我錄下一段痛苦的尖叫聲,再把錄音機(jī)放到彼得的拖車房下。一切都預(yù)先設(shè)置好,只要一秒鐘便可打開。以后我便去找杰克、鄧肯和洛厄爾。我說服他們,讓他們明白燒掉彼得的拖車房、把彼得活活烤熟是一個(gè)好主意。當(dāng)然,他們根本無從知道彼得早已死去。今晚,畢業(yè)典禮舉行過后,我們帶著汽油和火柴溜到彼得的拖車房那兒。我裝作潑汽油,繞到車子另一側(cè),鉆到車下面打開錄音機(jī)?;鹧嬲?,我們便聽見十分逼真的尖叫聲。在今后的歲月里,我要觀察今晚的事情對杰克·哈里曼、鄧肯·吉特豪斯和洛厄爾·奧利弗的生活究竟會(huì)產(chǎn)生何種影響。那才是更有趣的事情?!?
合上日記本,泰德·賈蒙斜靠在椅背上沉思,臉上浮現(xiàn)出一絲冷酷的笑容。