楊德峰
(北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院,北京100871)
VC1OC2中賓語的語義類及范疇化現(xiàn)象①
楊德峰
(北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院,北京100871)
語義類;有標(biāo)記;無標(biāo)記;范疇化
本文以對現(xiàn)代漢語語料庫中的語料統(tǒng)計(jì)為基礎(chǔ),詳細(xì)考察了不同的VC1OC2中賓語的語義類,發(fā)現(xiàn)不同的VC1OC2中賓語的語義類有相同之處,也有不同之處。文章指出,不同的VC1OC2中的賓語的語義類存在著范疇化現(xiàn)象。
關(guān)于VC1OC2中的賓語,過去不少學(xué)者都做過探討。范繼淹 (1963:136-160)曾詳細(xì)考察了VC1OC2中的賓語,他指出,其中的“O”可以是一般賓語、存現(xiàn)賓語和處所賓語。例如:
(1)拿出了十塊錢來。
(2)走進(jìn)一個(gè)人來。
(3)沖出了大門去。
例 (1)的“十塊錢”是一般賓語,例 (2)的“一個(gè)人”是存現(xiàn)賓語,例 (3)的“大門”是處所賓語。
朱德熙 (1982:129-130)認(rèn)為處所賓語只能位于趨向補(bǔ)語的中間,無定賓語既可以出現(xiàn)在趨向補(bǔ)語之間,也可以出現(xiàn)在動(dòng)詞的后面或趨向補(bǔ)語的后面,有定賓語只能出現(xiàn)在趨向補(bǔ)語的中間或動(dòng)詞的后面。
呂叔湘 (1984:35-37)指出,事物名詞和處所詞可以出現(xiàn)在趨向補(bǔ)語之間。
李德津、程美珍 (1988:329)認(rèn)為處所賓語一定要放在復(fù)合趨向補(bǔ)語中間;賓語表示人或事物的放在復(fù)合趨向補(bǔ)語中間,“來”“去”的前邊或后邊都可以。
劉月華等 (2004:574)認(rèn)為賓語位于趨向補(bǔ)語的中間是最常見的,賓語既可以是表示事物的名詞、抽象名詞、處所詞,也可以用于存現(xiàn)句。
盡管前賢們的表述有差異,實(shí)際上他們對VC1OC2中的賓語O看法基本上一致,即一般認(rèn)為O可以是處所詞,也可以是一般事物名詞。不過,應(yīng)該看到,過去的研究雖然涉及到了賓語的語義,但卻比較籠統(tǒng),缺乏深入、細(xì)致的分析,因此出現(xiàn)在VC1OC2中的賓語到底有哪些語義類,不同的VC1OC2中的賓語的語義類有什么特點(diǎn),至今仍不清楚。有鑒于此,本文將在對現(xiàn)代漢語語料統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上②該語料庫是北京大學(xué)中文系漢語語言學(xué)研究中心開發(fā)的,本文統(tǒng)計(jì)的是該語料庫中的文學(xué)語料,近300萬字。,對VC1OC2中賓語的語義類做一個(gè)詳細(xì)考察。
賓語的語義類很多①菲爾默 (1980)先后提出16種語義格,這些語義格是:施事格、感受格、工具格、受事格、源點(diǎn)格、終點(diǎn)格、使成格、范圍格、處所格、時(shí)間格、行徑格、與格、受益格、伴隨格、永存格、轉(zhuǎn)變格。關(guān)于賓語的語義類,目前看法不一致。孟琮等 (1987)及孟琮 (1988)的語義格分為受事、結(jié)果、對象、工具、方式、處所、時(shí)間、目的、原因、致使、施事、同源、等同、雜類等14類;魯川、林杏光 (1989)的“格系統(tǒng)”中有主體、客體、鄰體、方式、根由、環(huán)境等6種體,每種體下面分為3種格:主體:施事格、當(dāng)事格、系事格;客體:受事格、結(jié)果格、對象格;鄰體:與事格、伴隨格、關(guān)涉格;方式:工具格、憑借格、樣式格;根由:依據(jù)格、原因格、目的格;環(huán)境:時(shí)間格、處所格、情況格。本文采用孟琮的格系統(tǒng)。,可以是受事、施事,也可以是處所、對象等。不同的VC1OC2結(jié)構(gòu),其賓語語義類有同有異。
該格式中的賓語可以是施事。例如:
(4)像從墻里鉆出一個(gè)人來似的。(老舍《駱駝祥子》)
上例的“一個(gè)人”是施事。也可以是受事,例如:
(5)他就不肯趕出祥子去。(老舍《駱駝祥子》)
(6)賣出貨去把賬還了還剩幾個(gè)呢?(鄧友梅《煙壺》)
以上二例的“祥子”和“貨”都是受事。還可以是處所,例如:
(7)走出門去,聽腳步聲是上了樓。(鄧友梅《尋訪“畫兒韓”》)
(8)低吼著跑出屋去。(陳建功趙大年《皇城根》)
(9)擠出站臺(tái)來。(老舍《駱駝祥子》)
以上三例的“門”“屋”和“站臺(tái)”都表示處所。也有一些是結(jié)果,例如:
(10)祥子聽出點(diǎn)意思來。(老舍《駱駝祥子》)
(11)眉毛皺得要皺出水珠來。(老舍《二馬》)
例 (10)的“點(diǎn)意思”是結(jié)果,例 (11)的“水珠”也是結(jié)果。
還有少數(shù)同源、致使和目的賓語,例如:
(12)怎會(huì)說出實(shí)話來呢?(老舍《春華秋實(shí)》)
(13)露出賬本來。(老舍《春華秋實(shí)》)
(14)現(xiàn)在剛逃出命來。(老舍《駱駝祥子》)
例 (12)的“實(shí)話”是同源賓語,例 (13)的“賬本”是致使賓語,例 (14)的“命”為目的賓語。
盡管該格式中的賓語可以是以上語義類,但是這些語義類出現(xiàn)的頻率有很大的差別。在近300萬字的語料中,這些語義類出現(xiàn)的情況見表1。
語料中該格式一共出現(xiàn)了345例,施事53例,約占15.4%;受事98例,約占28.4%;處所23例,約占6.7%;結(jié)果155例,約占44.9%;同源8例,約占2.3%;致使7例,約占2%;目的1例,約占0.3%。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,不論是語音層面,還是詞匯、語法層面,都存在著范疇化現(xiàn)象。范疇中的成員地位不同,有的是典型成員,有的是邊緣成員。范疇中的典型成員通常是這個(gè)范疇中的無標(biāo)記項(xiàng),邊緣成員則是有標(biāo)記項(xiàng);無標(biāo)記項(xiàng)的使用頻率高,有標(biāo)記項(xiàng)的使用頻率低 (沈家煊,1999:35)。以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,“V出O來/去”中賓語的語義類同樣存在著范疇化現(xiàn)象,結(jié)果賓語出現(xiàn)頻率最高,是典型賓語;施事、受事、處所、同源、致使和目的賓語出現(xiàn)頻率比較低或非常低,是邊緣賓語。
表1
表2
該格式中的賓語可以是施事和受事。例如:
(15)管家探進(jìn)頭來。(鄧友梅《壺?zé)煛?
(16)這天徐煥章也來了,遞進(jìn)帖子去。(鄧友梅《煙壺》)
例 (15)的“頭”是施事賓語,例 (16)的“帖子”是受事賓語。也可以是處所,例如:
(17)有的鉆進(jìn)小茶館去喝茶。(老舍《駱駝祥子》)
(18)小心伸進(jìn)壺口里去。(鄧友梅《煙壺》)
(19)走進(jìn)東頭內(nèi)室去了。(陳建功趙大年《皇城根》)
以上三例的賓語“小茶館”“壺口里”和“東頭內(nèi)室”都是處所。還有個(gè)別是結(jié)果,例如:
(20)明兒蹬進(jìn)錢來再還我。(老舍《茶館》)
上例的“錢”是結(jié)果賓語。
出現(xiàn)在該格式中的賓語雖然可以是施事、受事、處所和結(jié)果,但是以處所為常見,語料中這些賓語出現(xiàn)的次數(shù)統(tǒng)計(jì)見表2。
從表2中可以看出,該格式一共出現(xiàn)了44例,施事只有1例,約占2.3%;受事2例,約占4.6%;處所40例,約占90.9%;結(jié)果1例,約占2.3%。與“V出O來/去”中的賓語類似,“V進(jìn)O來/去”中賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,處所賓語是典型賓語,施事、受事和結(jié)果賓語是邊緣賓語。
該格式中的賓語可以是施事,例如:
(21)倏地跳上一個(gè)人來。(鄧友梅《在懸崖上》)
例 (21)的“一個(gè)人”是施事。也有個(gè)別為受事,例如:
(22)有人獻(xiàn)上鮮花來。(老舍《方珍珠》)
該例中的“鮮花”是受事。還可以是處所,例如:
(23)有事找上門來了。(陳建功趙大年《皇城根》)
(24)三個(gè)人把他抬上樓去,放在床上。(老舍《二馬》)
(25)大立這才跑上樓去。(陳建功趙大年《皇城根》)
以上三例的“門”和“樓”都是處所。
不過,該格式主要以帶處所賓語為主,語料中這3種賓語出現(xiàn)的情況見表3。從表3中可以看出,該格式一共出現(xiàn)了11例,其中施事1例,約占9.1%;受事1例,約占9.1%;處所9例,約占81.8%。該格式中賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,處所賓語是典型賓語,施事和受事是邊緣賓語。
該格式中的賓語可以是施事,例如:
表3
表4
(26)放下手來。(老舍《西望長安》)
(27)彎下身去接?xùn)|西的當(dāng)兒。(陳建功趙大年《皇城根》)
以上二例的“手”和“身”都是施事。也可以是受事,例如:
(28)聶小軒愁得整天也沒吃下飯去。(鄧友梅《煙壺》)
(29)喝下點(diǎn)酒去,臉上紅得更鮮潤了。(老舍《二馬》)
以上二例的“飯”和“點(diǎn)酒”都是受事。還可以是處所,例如:
(30)索性跳下炕來拉住烏世保說:“……”(鄧友梅《煙壺》)
(31)不就是叫李存義扔下臺(tái)去,摔折一條腿的那回嗎?(鄧友梅《煙壺》)
以上二例的賓語“炕”和“臺(tái)”都是處所。還有個(gè)別是致使和結(jié)果賓語,例如:
(32)低下聲去。(老舍《殘霧》)
(33)打下內(nèi)畫的天下來。(鄧友梅《煙壺》)
例 (32)的“聲”是致使賓語,例 (33)的“內(nèi)畫的天下”是結(jié)果賓語。
該格式中雖然可以出現(xiàn)施事、受事、處所、致使和結(jié)果賓語,但是以施事為常見,這些賓語語料中出現(xiàn)的情況見表4。從表4可以看出,該格式語料中一共出現(xiàn)了40例,其中施事17例,占42.5%;受事11例,占27.5%;處所5例,占12.5%;致使4例,占10%;結(jié)果3例,占7.5%。這表明,該格式中賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,施事賓語是典型賓語,受事、處所、致使和結(jié)果是邊緣賓語。
出現(xiàn)在該格式中的賓語可以是施事,例如:
(34)忽然閃過一個(gè)人來。(鄧友梅《煙壺》)
(35)我扭過頭去看司徒聰。(王朔《癡人》)
以上二例中的“一個(gè)人”和“頭”都是施事。也可以是受事,例如:
(36)李子榮接過錢來。(老舍《二馬》)
(37)奪過聽筒來聽著,卻不說話。(陳建功趙大年《皇城根》)
(38)他就以為娶過她來,用她的錢買上車。(老舍《駱駝祥子》)
以上三例的“錢”“聽筒”和“她”都是受事。還可以是處所,例如:
(39)有的渡過河來參加戰(zhàn)斗。(鄧友梅《我們的軍長》)
(40)小帆船拐過河灣去了。(老舍《二馬》)
例 (39)、(40)的“河”和“河灣”都是處所。也有一些是對象賓語和致使賓語,例如:
(41)車已超過那五去了。(鄧友梅《那五》)
(42)緩過勁來。(陳建功趙大年《皇城根》)
例 (41)的“那五”是對象賓語,例 (42)的“勁”是致使賓語。
還有少數(shù)賓語的語義類很難確定,例如:
(43)吳老板回過味來。(陳建功趙大年《皇城根》)
例 (43)的“味”是什么語義類很難確定。
不過,這些語義類出現(xiàn)的頻率也有很大的不同,語料中的情況見表5。從表5可以看出,語料中該格式一共出現(xiàn)了87例,施事有38例,約占43.7%;受事30例,約占34.5%;處所5例,約占5.8%;對象10例,約占11.5%;致使5例,約占5.8%;其他 (即語義類不明確的)4例,約占4.6%。這表明,該格式中賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,施事、受事是典型賓語,處所、對象、致使等是邊緣賓語。
該格式中的賓語可以是施事,例如:
(44)又轉(zhuǎn)回身去擦玻璃。(老舍《二馬》)
(45)他回過頭去,留神看門上的牌子。(老舍《二馬》)
以上二例中的“身”和“頭”都是施事。也可以是受事,例如:
(46)不過高媽帶回信去教他快跑。(老舍《駱駝祥子》)
(47)接回他來,祥子一天的工作就算交待了。(老舍《駱駝祥子》)
以上二例中的“信”“他”都是受事。還可以是處所,例如:
(48)又繞回西安門來。(老舍《駱駝祥子》)
(49)還是送回家來好。(老舍《二馬》)
(50)必須趕回北京去。(陳建功趙大年《皇城根》)
以上三例的“西安門”“家”和“北京”都是處所。
不過,這三種賓語出現(xiàn)的頻率也有很大的差別,語料中的情況見表6。
表5
表6
從表6可以看出,語料中該格式一共出現(xiàn)了36例,其中施事4例,約占11.1%;受事7例,約占19.4%;處所25例,約占69.4%??梢?,該格式中賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,處所賓語是典型賓語,施事和受事是邊緣賓語。
出現(xiàn)在該格式中的賓語可以是施事,例如:
(51)早春季節(jié)飄起雪花來。(鄧友梅《話說陶然亭》)
(52)提起腿來就去找。(鄧友梅《那五》)
以上二例的“雪花”“腿”為施事。也可以是受事,例如:
(53)托起孩子來給小王看。(陳建功趙大年《皇城根》)
(54)搭訕著拿起弦子來。(老舍《方珍珠》)
以上二例的“孩子”“弦子”都是受事。還可以是結(jié)果,例如:
(55)便組織起個(gè)小家庭來。(老舍《二馬》)
(56)更勾起她的一肚子話來。(陳建功趙大年《皇城根》)
以上二例的“個(gè)家庭”和“她的一肚子話”都是結(jié)果賓語。也有一些是對象,例如:
(57)比起一般車夫來,……。(老舍《駱駝祥子》)
(58)佩服起自己來。(鄧友梅《那五》)
以上二例的“一般車夫”“自己”為對象賓語。還有一些處所、同源、致使和目的賓語,例如:
(59)可是走起路來一點(diǎn)也不含糊。(老舍《二馬》)
(60)說起話來有板有眼。(陳建功趙大年《皇城根》)
(61)這個(gè),教他壯起膽來。(老舍《駱駝祥子》)
(62)湊起麻將來。(老舍《駱駝祥子》)
例 (59)的“路”是處所賓語,例 (60)的“話”是同源賓語,例 (61)的“膽”是致使賓語,例 (62)的“麻將”是目的賓語。
盡管該格式中的賓語可以是施事、受事、結(jié)果、對象、處所、同源、致使和目的等,但是這些賓語出現(xiàn)的比率有很大的差別,語料中的大致情況見表7。
從表7可以看出,語料中該格式一共出現(xiàn)了180例,其中施事57例,約占31.7%;受事71例,約占39.4%;結(jié)果11例,約占6.1%;對象9例,占5%;處所3例,約占1.7%;同源23例,約占12.8%;致使4例,約占2.2%;目的3例,約占1.7%。從中不難看出,該格式中的賓語的語義類也存在著范疇化現(xiàn)象,受事、施事賓語是典型賓語,結(jié)果、對象、處所、同源、致使和目的是邊緣賓語。
表7
VC1OC27種格式的賓語語義類見表8。從表8可以看出,能出現(xiàn)在VC1OC2中的語義格很多,可以是施事、受事、處所、對象、結(jié)果、同源、致使、目的等,但不同的VC1OC2中出現(xiàn)的賓語語義格不盡相同。施事、受事、結(jié)果、處所、同源、致使、目的可以出現(xiàn)在“V出O來/去”中,但對象等卻不能;處所、施事、受事、結(jié)果可以出現(xiàn)在“V進(jìn)O來/去”中,對象、同源、致使、目的等卻不能;處所、施事和受事可以出現(xiàn)在“V上O來/去”中,結(jié)果、對象、同源、致使、目的等都不能;施事、受事、處所、結(jié)果和致使可以出現(xiàn)在“V下O來/去”中,對象、同源、目的等不能;出現(xiàn)在“V過O來/去”中的可以是施事、受事、對象、處所、致使等,但結(jié)果、同源、目的不能;出現(xiàn)在“V回O來/去”中的可以是受事、處所和施事,但不能是結(jié)果、對象、同源、致使、目的等;施事、受事、結(jié)果、對象、同源、處所、致使、目的都可以出現(xiàn)在“V起O來”中。以往的研究只指出VC1OC2的賓語可以是名詞、數(shù)量名等,或可以是處所賓語、事物賓語、存現(xiàn)賓語等,這顯然是不夠的。因?yàn)橥瑯邮敲~、數(shù)量名等,但語義類有很大的不同;更重要的是在不同的格式中,賓語的語義類有同有異。只有明確指出各種格式中賓語的語義類,才能使得外國學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語VC1OC2結(jié)構(gòu)時(shí)少犯錯(cuò)誤或不犯錯(cuò)誤。
表8
本文的研究還表明,同一個(gè)格式中賓語的各語義類出現(xiàn)的頻率有很大的差別,即賓語存在著范疇化現(xiàn)象,有典型賓語和邊緣賓語的區(qū)別。VC1OC2各種格式的典型賓語和邊緣賓語分別見表9。
表9
正因?yàn)槿绱耍趯ν鉂h語教材編寫和教學(xué)中,我們應(yīng)該有意識(shí)地先出典型賓語或先教典型賓語,后出邊緣賓語或后教邊緣賓語,例如:
(63)你把車開回學(xué)校來。
(64)你轉(zhuǎn)回身來。
(65)她帶回一封信來。
如果說這三個(gè)句子都應(yīng)該學(xué)習(xí),那么教材中應(yīng)先出例 (63),教學(xué)中也應(yīng)先教,因?yàn)樵摾馁e語“學(xué)校”是處所,是“V回O來”的典型賓語;例 (64)、 (65)應(yīng)后出和后教,因?yàn)榍罢叩馁e語“身”是施事,后者的賓語“一封信”是受事,它們都是“V回O來”的邊緣賓語。只有這樣,才符合認(rèn)知規(guī)律,也才符合“急用先學(xué)”原則。
范繼淹 1963 《動(dòng)詞和趨向性后置成分的結(jié)構(gòu)分析》,《中國語文》第2期。
李德津 程美珍 1988 《外國人實(shí)用漢語語法》,華語教學(xué)出版社。
劉月華 潘文娛 故 韡 2004 《實(shí)用現(xiàn)代漢語語法》(增訂本),商務(wù)印書館。
魯 川 林杏光 現(xiàn)代漢語語法的格關(guān)系》,《漢語學(xué)習(xí)》第5期。
呂叔湘 (主編) 1984 《現(xiàn)代漢語八百詞》,商務(wù)印書館。
孟 琮 1988 《關(guān)于主語的語義類》,《語法研究和探索》(四),北京大學(xué)出版。
孟 琮 鄭懷德 孟慶海 蔡文蘭 (編) 1987 《動(dòng)詞用法詞典》,上海辭書出版社。
菲爾默 1980 《“格”辨》,胡明揚(yáng)譯,《語言學(xué)譯叢》第2輯,中國社會(huì)科學(xué)出版社。
沈家煊 1999 《不對稱和標(biāo)記論》,江西教育出版社。
朱德熙 1982 《語法講義》,商務(wù)印書館。
On the Case and Categorization of the Object in the Structure VC1OC2
Yang Defeng
(International College for Chinese Language Studies,Peking University,Beijing 100871,China)
case;markedness;unmarkedness;categorization
This paper makes a statistic study of the case of the object in the structure VC1OC2of three million words in the Contemporary Chinese Corpus,and finds out that the cases of the object in the different structures are different.The paper points out that the cases of the object in the different structures have been categorized.
H177;H178
A
1674-8174(2011)01-0059-08
2010-09-03
楊德峰,男,北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院教授,博士,博士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語語法和漢語習(xí)得。
① 本文修改時(shí)吸收了審稿專家的意見,謹(jǐn)致謝忱!
【責(zé)任編輯 胡建剛】