文/ 任 紅 編輯/ 于翔漢
春節(jié)是一年之首,詩經(jīng)是六藝之首。
古人說:“不學(xué)詩,無以言。”這個詩,不是唐詩宋詞,不是魏晉風(fēng)度,專指詩經(jīng)。在周代,詩經(jīng)是貴族青年的必修課,直接影響上層社會的社交生活。那時候,諸侯召集臣下議事,通常不是有事說事,開宗明義,而是開口前先要征引一段詩經(jīng),然后才說正事兒。正事兒和詩經(jīng)之間還必須得有微妙的隱喻關(guān)聯(lián)。你要是聽不懂對方的詩意,輕則落下笑柄,重則妨礙仕途。
關(guān)于學(xué)詩的好處,古人也總結(jié)道:“詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君;多識于鳥獸草木之名?!闭f白了,詩經(jīng)在那個年代,就是萬金油。你要是不能理解并且正確運用詩經(jīng),“囧”的是自己。
一個偶然的機緣,我看到了一組關(guān)于詩經(jīng)的攝影作品。攝影師沿著詩經(jīng)的線索,重走昔日的河流、山地、城垣和故道,用黑白的色調(diào)、淡極的畫面、有限的視覺和至平的情緒,詮釋三百篇被塵封、被放棄、被改寫的國故。
在一年的開頭,想到詩的源頭?!吨袊龒{》將以最大的真誠,同你穿越文化的水域和詩意的河流。
本期的大家論壇中,我們推出了著名詩人于堅的《馬斯河上的詩歌之船》。作為中國第三代詩人的領(lǐng)軍人物,于堅記述了荷蘭鹿特丹國際詩歌節(jié)上的經(jīng)歷。在那里,“詩人受到公爵般的尊重和禮遇。這對習(xí)慣于“被嘲笑和輕視”,只指望“讓我自言自語吧”的詩人是不小的震動。我想,如果我們并不是生活在一個全然沒有詩意的年代,那么我們一定是改變了我們表達詩意的方式。
本期的特別策劃中,我們第二次把目光轉(zhuǎn)向珠江水系的人文話題。在中國,很難找如廣東這樣飽受爭議的地帶——它是中國近代革命的策源地和近代思潮發(fā)展的重要區(qū)域,而其文化啟蒙與發(fā)展,又與唐宋兩代的貶官流人有著千絲萬縷的聯(lián)系。本期的專題策劃中,我們特別編選了一組關(guān)于非洲的文章。它講述了居住在世界干涸之心——卡拉哈利沙漠深處的土著——布須曼人的節(jié)水方法和智慧。
尤其值得一提的是,有兩位作者把自己的域外所見交給我們。一篇是陳敏的《迷失在仙境的Sintra小城》,另一篇則是于翔漢的《印象緬甸:橫看成嶺側(cè)成峰》。在他們的筆下,靈動的異域風(fēng)情躍然紙上,撲面清新。
又是一年春來到。水文化的《中國三峽》祝你詩書傳家,歲月靜好。