褚靜
(渤海大學(xué)國際交流學(xué)院,遼寧錦州121000)
書信既是散文中具有實用性質(zhì)的語體,又是人與人之間互通信息、交流思想感情的一種工具。書信體語言的形成與解讀是一種動態(tài)語言的表現(xiàn)過程,它是人們?nèi)粘U勗捳Z言的書面表達(dá)形式。通過對它深入觀察與分析,我們可清晰把握其所擁有的語言特征體系。禮貌語言單位包括禮貌元、禮貌句及禮貌語氣。[1]禮貌元激活的是人們生命經(jīng)驗中的尊敬、謙遜、友善、溫良等 “人本互動”信息,禮貌元按類聚合在一起,形成各具特色的禮貌腳本。[2]禮貌腳本是在禮貌的前提下,實施祝愿、問候、客套等禮貌的言語或非言語行為所遵守的基本格局,禮貌各腳本都是由包含人的生理、心理體驗,社會、生活經(jīng)驗等有機知識,經(jīng)言語或行為反映的 “祝愿”等結(jié)構(gòu)化禮貌人際場景。[3]
本文以 《傅雷家書》為語料,主要探討書信行為中禮貌語言的委婉腳本問題。
國內(nèi)部分學(xué)者認(rèn)為:動詞重疊式,如:“進(jìn)屋避避雨吧!”,具有 “輕微”、“不經(jīng)意”等意味和使語氣緩和、委婉的作用,并成為祈使句的一種重要的禮貌表達(dá)式。[4]
我們主要關(guān)注 “謝絕”、 “是否”等標(biāo)記詞語,“V不V”、“……吧”、“……不怎么樣”等委婉語言格式,探討委婉腳本的語表形式。
(1)對于過多的商業(yè)演出,結(jié)合自己的實際情況,你是完全可以謝絕的。(《傅雷家書》第148頁,下同)
(2)近來身體一直不好,本來已謝絕為任何著作翻譯。(第72頁)
(3)我自信謝絕的理由很充分!(第351頁)
(4)現(xiàn)在可不可以要求你也付些代價呢?(第102頁)
(5)而這些因素是不是在舒伯特的作品中也具備的呢?(第217頁)
(6)我這個思想其實就是造成宗派主義思想,把自己的一套建立成另外一個宗派;而且我掉進(jìn)了宗派主義而不自知,你看,這段話說得好不好?(第137頁)
(7)想你初到海濱時,也不見得有多大信心吧?(第94頁)
委婉腳本的委婉格式 “V不V”“A不A”“……吧”等,時常會與其他非委婉用法相混或交叉,對于這類膠著情形,我們可以以是否增添“委婉”語義為判斷標(biāo)準(zhǔn)。
(8)你是否已決定明年五月參加舒曼比賽,會不會妨礙你的正規(guī)學(xué)習(xí)呢?(第105頁)
(9)你該了解你爸爸的脾氣吧,別為了寫信的事叫他多受屈辱,好不好?(第97頁)
這兩句中的 “會不會”、 “好不好”增添了“委婉”、“勸說”、“要求”等動態(tài)語義內(nèi)涵,增加了委婉的強度。
鑒于委婉言語 “婉轉(zhuǎn)”“隱約”“暗示”“約定”“臨時”等特征,委婉腳本的語里配置涉及的面比較廣泛,在 “委婉”語義下,往往會因搭配因子的不同,而產(chǎn)生不盡相同的 “委婉度”。[5]
“V+VP”動賓組合的動作受事配置。如“謝絕會客”等。
“V+VP+NP”連動賓組合的動作受事的動態(tài)配置。如:“本來已謝絕為……翻譯”等。
“V+NP”定心組合的行為緣由配置。如:“我自信我謝絕的理由很充分……”。
“VP+N”動賓組合的動作處所配置,如“去洗手間”等。
“NP+V不V”主謂組合的施事委婉行為動態(tài)配置。例如:“學(xué)校方面會不會有意見?”
“VP+NP十吧”動賓 “吧”動態(tài)組合的動作受事、處所等委婉動態(tài)配置。例 “你知道了這一點應(yīng)該更有自信心了吧!”
實際上,“吧”有時可以用其他語氣詞“啊、哦、啦”等替換,但是,“虛詞的意義,特別是語氣助詞的意義,歷來很難把握。這是因為語言環(huán)境、句子語調(diào)以及句中語氣詞的影響而使語氣助詞的意義富于彈性?!保?]所以,我們暫不探求這些難以把握的語氣詞與禮貌格式的問題。
李宇明指出:“表示次少時短的動詞重疊式,在大部分情況下確實包含著動作的力度和幅度的減小,從而使這些重疊式具有'輕微'不經(jīng)意'等意味和使語氣緩和、委婉的作用,并成為祈使句的一種重要的禮貌表達(dá)式。”[7]例如:
(10)我這個思想其實就是造成宗派主義思想,把自己的一套建立成另外一個宗派;而且我掉進(jìn)了宗派主義而不自知,你看,這段話說得好不好?(第137頁)
(11)我沒有什么好不好的。(第369頁)
前一個 “好不好”增添了 “委婉” “勸說”“要求”等動態(tài)語義內(nèi)涵,而后一個 “好不好”明顯沒有這些特征,它在 “沒有什么的”框架里,只能表達(dá)出 “無賴”等消極信息。
在漢民族的傳統(tǒng)觀念中,歷來非常重視儒家的 “中庸”“和諧”的價值觀,它是中華民族文明禮貌的重要依據(jù)。[8]所以,委婉表達(dá)在語氣、時值和效果上,始終以 “中庸”“和諧”為語用之根本。[9]
L·R·帕默爾指出:“婉辭通常只是暫時見效,因為使人厭惡或不愉快的是事物或概念本身,所以,婉辭很快就會變質(zhì),而不斷被后起的說法所取代?!保?0]根據(jù) 《現(xiàn)代漢語詞典》的標(biāo)記詞和實際生活經(jīng)驗,我們認(rèn)為,委婉說法既有永恒性又有臨時性。
我國自古以來,在語言實踐中,創(chuàng)造并積累了豐富多樣的婉詞。它們一直應(yīng)用于口語和書面語。當(dāng)然,由于語境、環(huán)境等社會因素,認(rèn)知、體驗等個人因素,會使某些委婉用法退出歷史舞臺。例如 “凈桶、恭桶、便桶”等,由于 “衛(wèi)生間”“廁所”等的普及,已經(jīng)不再為人們所熟悉,也就不用這些委婉詞了。事實證明,委婉腳本既有傳承持久的用法,也有完全消失,被替換掉等情形,更有一些是處在變與不變的膠著狀態(tài)之中。
“不肯定語氣”在疑問句中就是所謂“商榷”,在祈使句中就成了“委婉”,在受句子中其他詞語的影響還可以有各種不同的語氣變體。[11]所以說,語氣表達(dá)是一個不那么單一的問題。例如:
(12)別的學(xué)生是否也是如此?我猜你是因為技巧落后,他們對你特別加緊,不知是否?(第57頁)
而且,不肯定的“V不V”“A不A”祈使語氣,借助省略,可以將 “蜿婉轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”的情狀,活靈活現(xiàn)的展示出來。
我們傾向于把語言簡單地當(dāng)成一種表達(dá)的技術(shù),而沒有認(rèn)識到,語言首先是對流通的感性經(jīng)驗的分類和組織,它產(chǎn)生出某種世界秩序。運用其特定的符號象征方式,一種語言很容易將世界的某個側(cè)面表達(dá)出來。委婉會話可以 “婉轉(zhuǎn)”表達(dá)所要探求、證明的 “什么”或 “某個側(cè)面”。例如:
(13)海濱是否先來一個測驗式的手續(xù)?(第52頁)
采用委婉說法,是人們心理上求雅,效果上求新、求順的表現(xiàn)。就稱呼求雅而言,文革時期稱呼盛行 “同志”,現(xiàn)在可不一樣,得看場合和交流對象。在飯廳就餐稱服務(wù)員或小姐而不用同志。委婉的說法,有時是為了遵守 “謙虛謹(jǐn)慎”的做人原則,追求盡量縮小自己的表達(dá)效果。
委婉腳本從形式到內(nèi)容,從語言定勢到言語動態(tài)心理,都是比較復(fù)雜的。又因為有像 “禁忌”、“避諱”以及由于禮貌原因的 “避俗性婉轉(zhuǎn)表達(dá)”等因素制約,在此,我們只能簡略的就“禮貌原因”的委婉表達(dá)點到為止,更深入的問題,有待今后進(jìn)一步探討。
[1]陳松岑.禮貌語言[M].北京:商務(wù)印書館,1989:12-88.
[2]呂叔湘.呂叔湘文集[M].北京:商務(wù)印書館,1990:2-111.
[3]范振輝.禮貌原則與跨文化交際 [J].廣西大學(xué)學(xué)報 (哲學(xué)社會科學(xué)版),1999(2):12-15.
[4]何玲梅.禮貌現(xiàn)象的語用特征[J].外語與外語教學(xué),2006(10),89-92.
[5]蔣小元.淺談?wù)Z言禮貌原則的級別性 [J].常德師范學(xué)院學(xué)報 (社會科學(xué)版),2001(6):55-56.
[6]謝朝群.禮貌語言的哲學(xué)維度[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2006(5):62-66.
[7]王惠萍.對顧曰國先生禮貌準(zhǔn)則的批評性研究 [J].安徽大學(xué)學(xué)報,2005(2):30-33.
[8]熊學(xué)亮,劉國輝.也談禮貌原則[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2002(3):23-26.
[9]文旭.國外認(rèn)知語言學(xué)研究綜觀[J].上海外國語大學(xué)學(xué)報,1999(1):42-44.
[10]姚俊.從禮貌語用看英、漢語言文化的價值差異[J].嘉應(yīng)大學(xué)學(xué)報,1999(6):52-55.
[11]張秀琴.禮貌原則與東西方文化異同 [J].燕山大學(xué)學(xué)報 (哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(4):56-58.