古遠(yuǎn)清
臺灣大學(xué)張健教授的弟弟在浙江,“文革”時被打成里通外國的特務(wù),后被趕到農(nóng)村做剃頭匠。為節(jié)約大家“抓革命,促生產(chǎn)”的時間,他剃發(fā)時推子橫飛,勝過兒童樂園的過山車;他剪發(fā)時三剪并作二刀,純是蜻蜓點水的功夫;他梳發(fā)如擦桌,修面如舀湯。
而一位在“五七干?!币矞S落為理發(fā)師的美術(shù)學(xué)院教授,理一次發(fā),猶如名建筑師設(shè)計一幢大廈,再三改稿。對每一根頭發(fā)他都抱著一種膜拜、敬仰的心情,經(jīng)之營之,修之整之。
另一位被下放的將軍晚上專門幫人洗頭,三番五次地搓,使你的頭皮有“天將降大任”的感覺。他時而采用俾斯麥的鐵血政策,時而運用諸葛亮七擒七縱的懷柔手段,使你正欲抗議,又戛然而止;正想發(fā)火,又遇冷水澆頭。
第四位是音樂學(xué)院出身的理發(fā)師,他在知青點理發(fā)時,顧客如伯牙,剃頭師傅如鐘子期,被剃的頭顱有如琴,頭發(fā)猶如弦,他緩緩悠悠地彈奏著高山流水之音。這種大匠——不,應(yīng)該是大師,他剃頭最大的好處是使你心曠神怡,如入雅座,如聞莫扎特奏鳴曲。
(郭利霞摘自《羊城晚報》2011年2月23日)