我們新來(lái)的語(yǔ)文老師上課特別幽默,常能創(chuàng)造一個(gè)又一個(gè)課堂笑話。這不,在我們熱切的等待中,又迎來(lái)了一節(jié)有趣的語(yǔ)文課。
老師在和我們講“東西”一詞不同讀音的不同意思,讀音為dong xi,意思是:東西方向,東面和西面,從兩到東的距離;讀音為dong xi意思是:物體,泛指各利,具體或抽象的事物,也特指人或動(dòng)物(常含喜愛(ài)或厭惡的情感)。老師平靜地把這“東西”一詞的兩個(gè)意思講完,講起了一個(gè)笑話。
這個(gè)笑話是這樣的:從前有個(gè)外國(guó)人,學(xué)中國(guó)文字,總想不勞而獲,其實(shí)要想學(xué)好中國(guó)文字還是很難的。中文老師就出了個(gè)難題,講“東西”的不同讀音的不同意思。老師講:粉筆是東西,外國(guó)人學(xué)著說(shuō):粉筆是東西,老師講:課桌是一個(gè)東西,外國(guó)人學(xué):課桌是一個(gè)東西。那個(gè)外國(guó)人自作聰明,就問(wèn):“我是個(gè)什么東西?”老師氣憤地說(shuō):“你不是個(gè)東西,你是人!”“哦,我不是個(gè)東西?!蓖鈬?guó)人高興地答。老師告訴他:“‘不是個(gè)東西’是罵人的話?!蓖鈬?guó)人徹底糊涂了:“那我究竟是個(gè)什么東西?”老師徹底崩潰:“‘是個(gè)什么東西’‘你這個(gè)東西’‘你算個(gè)什么東西都是罵人的話。’”那個(gè)外國(guó)人越學(xué)越糊涂,那天晚上,他一直在想:我究竟是個(gè)什么東西呢?估計(jì)他想破腦袋也不會(huì)明白。
哈哈哈!全班同學(xué)都笑瘋了,老師講的時(shí)候,我們笑了好幾次呢!這時(shí)下課鈴也響了,大家卻還沉浸在歡聲笑語(yǔ)中。還有一些同!學(xué)在下面起哄,逗得我們開(kāi)懷大笑。其實(shí),同學(xué)們還不太清楚,這正是老師的良苦用心,幽默的課堂,吸引同學(xué)們學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣。老師宣布下課,同學(xué)們都還在討論這個(gè)笑話,述說(shuō)語(yǔ)文課堂的有趣,佩服語(yǔ)文老師的風(fēng)趣,教室里還時(shí)不時(shí)傳來(lái)陣陣笑聲!
喝彩:
小作者仔細(xì)觀察生活,從中發(fā)掘出典型事例?!袄贤鈱W(xué)‘東西’”來(lái)表現(xiàn)人物性格特點(diǎn),突出了老師的特點(diǎn),人物形象鮮明,躍然紙上。老師的課堂很幽默,小作者的語(yǔ)言也幽默活潑,充滿了童