• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      臺灣新聞的播音風(fēng)格及其形成原因

      2011-12-29 00:00:00夏文津李爽
      新聞愛好者 2011年8期


        臺灣新聞的播音風(fēng)格
        首先我們對播音應(yīng)該有一個全面、系統(tǒng)的認(rèn)識。
        播音是一種語言傳播。第一,播音以有聲語言為主線,同時兼容了視覺語言或視覺符號。而播音風(fēng)格就是指播音員在播音創(chuàng)作中所體現(xiàn)出來的創(chuàng)作個性和藝術(shù)特色。?譹?訛本文試論述臺灣播音員在新聞播音時所體現(xiàn)出來的個性和藝術(shù)特色。
        播音方式。播音存在多種表達方式,說、播講、播讀、念,是其中區(qū)別比較大的四種方式。
        說是口語的語言形式,要求播音員脫離稿件,由于邊想邊說,語句結(jié)構(gòu)松散,發(fā)音也較隨意,帶有明顯的個人色彩。以東森新聞臺的新聞類談話節(jié)目《關(guān)鍵時刻》為例,播音員脫離稿件與現(xiàn)場嘉賓交流,在談到當(dāng)?shù)氐孛麜r就會用當(dāng)?shù)胤窖员硎觥?br/>  播講的口氣有點像說,但它是在依靠稿件或提示器的前提下進行的。播講有時可以修改稿件,以適合口語表達,增加說話的意味,因此語氣助詞也相應(yīng)增加。
        播讀與播講形式類似,是將文字稿轉(zhuǎn)為聲音,但發(fā)音比較正式和工整。播讀通常不能修改稿件,因此聽起來比較書面化,缺少表達的生動性。播讀會造成表達內(nèi)容與說話人分離,讓人感到說話人是在轉(zhuǎn)述。由于新聞播音員要轉(zhuǎn)述來自不同渠道的報道,因此這種表達方式更適合新聞播音。臺灣的新聞播音也以播讀為主,播音員感情放松,吐字清晰,語言流暢自然,但由于臺灣普通話與大陸普通話存在差異,因此有明顯的地域語調(diào)。
        念與播讀并沒有本質(zhì)的區(qū)別,但在播音過程中只是將一個個字轉(zhuǎn)換成有聲語言,并不經(jīng)過播音員的再創(chuàng)造。此種方式容易導(dǎo)致新聞生硬,增加理解難度。在現(xiàn)代播音方式中念的方式已經(jīng)很少運用。
        總體來說,臺灣新聞播音的播音方式較為輕松,語句處理比較靈活,有講述的感覺,容易理解。播報速度較快,不注重語句細(xì)節(jié)的揣摩,簡單明了。
        語音詞匯。臺灣國語的語音詞匯是構(gòu)成新聞播音的語言基礎(chǔ)。顧百里對其的定義是指在臺灣30歲以下至少接受過高中教育的臺灣籍和大陸籍人士所說的通用語。?譺?訛?zāi)壳芭_灣新聞播音在語音詞匯方面的特點主要表現(xiàn)在以下方面:
        1.zh、ch、sh向舌尖前音z、c、s靠攏。如:一場cǎng、之zī間、大戰(zhàn)zàn、形狀zuàng、當(dāng)時sí、桌zuō上,這種現(xiàn)象在女播音員中并不常見,主要是男播音員中這種語音問題比較嚴(yán)重。
        2.沒有輕聲和兒化音。如:答應(yīng)yìng、玫瑰guī、設(shè)計jì、故事shì、技術(shù)shù、便宜yí、折磨mó、招牌pái,這些詞語在普通話當(dāng)中后一個語素都是輕聲,而在臺灣國語中則沒有輕聲,而且這些詞語經(jīng)常會出現(xiàn)在句尾,播音員在使用時甚至還會把末尾的字加重讀音。而近來由于兩岸交流頻繁,臺灣部分播音員也會學(xué)習(xí)兒化音,如東森晚間新聞中出現(xiàn)過“媳婦兒”,當(dāng)然也有像“哥兒們”這樣不成熟的學(xué)習(xí)。
        3.個別詞匯與普通話發(fā)音用詞差異。如:和hàn,而hàn的音原本是北京土話。臺灣光復(fù)后齊鐵恨先生每日清晨七時起作“國語讀音示范”,播講民眾國語讀本、國語會話。③齊先生按照北京土話把“和”念成hàn,從此臺灣國語學(xué)習(xí)者就把“和”念成了hàn,并代代相傳。除此最具特色的詞語發(fā)音外還有法fà國、期qí待、究jiù竟、消息xí、認(rèn)識shì、企qì業(yè)、目擊jí、擁yǒng抱等。但個別詞匯也存在差異,例如表示不支持的“唱衰”、表示k粉的“k他命”等。
        4.口語娛樂化。在節(jié)目中使用大量語氣助詞,如《關(guān)鍵時刻》一期關(guān)于山體無故自崩的節(jié)目:可是當(dāng)天呢,沒有大雨;而他呢也承認(rèn)了;到底有沒有地震喏。諸如此例比比皆是。還有出現(xiàn)在東森新聞臺《群星會》中的同期聲:每一位歌迷都high到不行;這也見證了玉米的老少通吃;不只是臺灣熱翻了。
        語音表達。1.停連。停連,包括兩方面問題。停,指停頓;連,指連接。停連的依據(jù)有幾種。一是憑借普通話語感,參考詞語之間的語義關(guān)聯(lián)停連。二是根據(jù)詞語的組合,由于特殊的表達需要,考慮在詞語中停頓,但不影響語意的準(zhǔn)確表達。三是參考標(biāo)點符號進行停連。四是還要考慮到語速快慢?譼?訛,但在臺灣新聞播音中幾乎顛覆了這種新聞停連原則。
        總體來說,臺灣新聞播音同一小節(jié)詞語播讀緊湊,語速稍快,兩字一頓、三字一頓,句尾還會逐字停頓。
        2.重音。重音,是講在語意表達中的重點與非重點,主要是由新聞內(nèi)容來決定的,還有一層是語音層面,指語節(jié)內(nèi)音節(jié)的輕重,它不僅直接影響到詞語聲音的響度,而且也是人們憑借聽感和語感最便于把握的語言變化之一。語義表達的重點與非重點,在語音上表現(xiàn)為語句重音與非重音的直接對比。?譽?訛在臺灣新聞播音中重音相對集中在句尾,且停頓和重音多同時發(fā)生。
        由富有個性的停連和重音的組合,就構(gòu)成了陳述句句尾語調(diào)上揚加重拖音的風(fēng)格。
        新聞播報速度。語速對新聞節(jié)目有重要意義。為了使有限的節(jié)目時間容納更多信息,除了精練新聞內(nèi)容外,加快發(fā)音速度也是提高時間利用率的重要手段。當(dāng)然語速不完全取決于播音員自身,這與受眾的受教育水平、理解力都有很大關(guān)系。臺灣新聞播音最快每分鐘346個字,雖然這和央視部分播音員的語速相當(dāng),但為什么臺灣新聞播音會感覺更快,原因是臺灣新聞節(jié)目的風(fēng)格偏重娛樂化,語言活潑,簡潔明快,節(jié)奏豐富鮮明,使停連、節(jié)奏、語氣、重音的配合突出彰顯了播音的張力與語言活力。
        臺灣新聞播音風(fēng)格形成原因
        臺灣國語形成的原因。原本同源的大陸普通話和臺灣國語,在長期隔絕后發(fā)音已經(jīng)產(chǎn)生了區(qū)別。
        1.人口來源。據(jù)臺灣當(dāng)局公布的最新人口統(tǒng)計資料,截至2009年8月底,臺灣總?cè)丝?3,082,125人,除原著人口約占2%以外,其余均為漢族,臺灣居民大部分是大陸移民,主要有泉州、漳州及廈門移民,占總?cè)丝诘?0%,他們都講閩南話;還有就是粵閩山地的客家人,講客家話,占總?cè)丝诘?8%,這兩種方言成為臺灣的主要方言。此外還有占臺灣總?cè)丝?0%的來自大陸各省的外省人,大部分都講帶有原籍口音的普通話。這種帶有原籍口音的普通話也是臺灣國語形成的一個主要原因。
        2.政治歷史角度。1894年甲午中日戰(zhàn)爭中國敗北,被迫割讓臺灣,至1945年日本投降。日本占領(lǐng)臺灣后,不斷推行日本語言,日語在當(dāng)時的臺灣占有特殊的地位,是“主態(tài)語言”。?譾?訛1945年臺灣光復(fù)時,當(dāng)?shù)卣Z言十分混亂,不久后成立了臺灣省國語推行委員會,推行普通話,建立國語標(biāo)準(zhǔn),對鄉(xiāng)土語言予以壓制,“獨尊國語”的局面逐漸形成。從1987年到1994年,臺灣當(dāng)局對挑出的4247個多音字逐一審定,大量合并文白異讀的字音,簡化兩讀以上的字音,大大減少了一字多音現(xiàn)象,這次修訂總共簡化了3000多個,只保留了976個,與大陸普通話形成新的差異。?譿?訛
        新聞播音的特殊性。新聞播音是廣播電視有聲語言中最具典型意義的語言表達方式。正是新聞播報要求有新鮮感、明晰感和傳達及時的特性,因此決定了新聞播音的態(tài)度、情感處理及整體風(fēng)格。
        20世紀(jì)90年代臺灣新聞播音的播音風(fēng)格就是如此,而逐漸改變了風(fēng)格的臺灣新聞播音,莊重樸實感已大不如從前。
        電視產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營的競爭機制。臺灣面積達3.6萬平方公里,擁有上百家有線和無線電視公司。臺灣電視行業(yè)過于倚重資本運作,舞臺小,資源少,競爭異常激烈。
        在市場競爭態(tài)勢下,最初的節(jié)目競爭發(fā)展到欄目競爭,目前正處在頻道競爭和電視臺競爭階段。
        在臺灣有不少新聞臺,例如中天新聞臺、東森新聞臺、三立新聞臺,同時也涌現(xiàn)出了一批較為優(yōu)秀的新聞節(jié)目,如中天新聞臺的《新聞現(xiàn)場》、東森新聞臺的《關(guān)鍵時刻》、民視新聞臺的《全球現(xiàn)場》等。在節(jié)目與節(jié)目之間,新聞臺與新聞臺之間便產(chǎn)生了空前絕后的新聞戰(zhàn)。
        
        在應(yīng)對新聞節(jié)目競爭的策略中,在資源甚少的臺灣新聞界的競爭策略更是別出心裁。首先是臺灣新聞臺比較有特色的黨派性,如東森新聞臺親國民黨,民視新聞臺親民進黨等。其次是采用著名主播、美女主播的方式,在節(jié)目創(chuàng)新的同時,美女主播的播音風(fēng)格也在變化,臺灣人喜歡聽女聲很“嗲”的聲音,于是各新聞節(jié)目就改變嚴(yán)肅、莊重、沉穩(wěn)的傳統(tǒng)播音方式,轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)在的輕松活潑、娛樂性較強的播音風(fēng)格,著名主播和美女主播有侯佩岑、方念華、張雅琴等。再次是新聞題材親民化,地方小,資源少,因此新聞選題就會挖掘民眾身邊的事。最后是播報新聞時使用大量口語化詞匯,新聞內(nèi)容中關(guān)于兇殺、性侵犯和明星八卦事件的報道偏多,而且語言過于直白。在這種趨勢的引導(dǎo)下,臺灣新聞播音逐漸遠離了行業(yè)要求,在播音風(fēng)格上仍在不斷“推陳出新”。
        播音員語言個人化風(fēng)格。在追求收視率的過程中,播音員在播音中融入了更多個人風(fēng)格的傳播特色。首先表現(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)化語言傳播的松動。顧百里在研究臺灣語言的現(xiàn)狀時,把臺灣的通用語分為兩種,即標(biāo)準(zhǔn)國語和臺灣國語。標(biāo)準(zhǔn)國語指用于正規(guī)的書面語言以及電視廣播中的通用語,基本上是北京方言減去帶極端口語味道的地方特征,是大陸和臺灣都作為共同語來推行的言語形式,和大陸的普通話基本一致。?讀?訛由此可以看出,在臺灣電視廣播中應(yīng)使用標(biāo)準(zhǔn)國語,應(yīng)同大陸普通話基本一致。新聞播音就要求字正腔圓、抑揚頓挫,但從目前的狀況來看,新聞播音淡化了對發(fā)音、音調(diào)、語速的標(biāo)準(zhǔn)化要求,同時隨著流行語的發(fā)展,在新聞播音中也加以使用。其次是播音員強烈的個人風(fēng)格化,以個人腔調(diào)、大膽用詞或語言使用特色形成播音風(fēng)格。最后是語言傳播的地域化,符合地方性需求而產(chǎn)生的發(fā)音,如在2011年3月10日的《關(guān)鍵時刻——月球逼近,災(zāi)難襲來》里,播音員講到科學(xué)家的話時,就自然使用了當(dāng)?shù)胤窖裕骸爱?dāng)然科學(xué)家說現(xiàn)在不用怕(‘不用怕’發(fā)音為‘悶嘎啦’),那只是一個自然現(xiàn)象?!?br/>  受眾的心理需求?,F(xiàn)代傳播中“受眾中心”觀念已根深蒂固,個人的主觀意愿決定了對節(jié)目的選擇。受眾的需求往往是決定節(jié)目風(fēng)格的主要原因,臺灣的新聞業(yè)也是如此。如今在市場經(jīng)濟帶來的優(yōu)勝劣汰的生存機制下,只有電視觀眾才是決定電視節(jié)目價值和地位、賦予節(jié)目以目的和意義的絕對條件,在追求利潤的過程中受眾的需求是努力改革的方向。
        在對有關(guān)臺灣受眾資料查詢中得知,大部分臺灣人喜歡新聞播音中兩字一頓、三字一頓、陳述句句尾語調(diào)上揚加重拖音的風(fēng)格,而且語調(diào)越夸張越好。因此,這種發(fā)音方式便成了各大小新聞節(jié)目競相追逐的對象,為了追求利潤,他們放棄了莊重、沉穩(wěn)的傳統(tǒng)播音方式,放棄了新聞特殊性對新聞播音語言表達的要求,采用了受眾喜歡的語調(diào)、詞匯和表達方式,但卻與經(jīng)典漸行漸遠,逐漸走入“受眾中心”的怪圈中不能自拔。
        注釋:
       ?、倮罘记骸稖\論播音風(fēng)格》,《新聞愛好者》,2007(8)。
       ?、冖噢D(zhuǎn)引自鄧丹、石鐸、呂士楠:《普通話與臺灣國語聲調(diào)的對比分析》,《聲學(xué)學(xué)報》,2006年11月第31卷,第6期。
        ③魯國堯:《臺灣光復(fù)后的國語推行運動和〈國音標(biāo)準(zhǔn)匯編〉》,《語文研究》,2004年第4期(總第23期)。
        ④⑤李曉華:《新聞播音節(jié)律特征研究》,中國傳媒大學(xué)出版社,2008年版,第174頁,第179頁。
        ⑥“主態(tài)語言”,指日據(jù)時期,臺灣使用人口最多的語言是漢語,是強勢語言。在臺灣的日本人人數(shù)只有6%,但是殖民者強制推行日語。我們把當(dāng)時臺灣的日語叫做“主態(tài)語言”。引自魯國堯:《臺灣光復(fù)后的國語推行運動和〈國音標(biāo)準(zhǔn)匯編〉》,《語文研究》,2004(4)。
       ?、邚垑絷希骸逗{兩岸漢語的差異及其原因探析》,《徐州師范大學(xué)學(xué)報》,2010(7)。
        (作者單位:贛南師范學(xué)院文學(xué)與新聞傳播學(xué)院)
        編校:施宇

      区。| 西乌珠穆沁旗| 台前县| 镇安县| 大石桥市| 崇阳县| 乐东| 神木县| 舞阳县| 屏山县| 泽库县| 政和县| 青海省| 北海市| 中山市| 双柏县| 大田县| 云南省| 文成县| 修武县| 甘德县| 雅安市| 道真| 三江| 衡水市| 平湖市| 枝江市| 南木林县| 宁南县| 桦甸市| 漯河市| 大竹县| 南涧| 新干县| 鄢陵县| 白城市| 宿州市| 哈巴河县| 高陵县| 武清区| 新田县|