• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      多明戈:歌劇沒有歧視和限制

      2012-04-29 10:39:49周黎明
      音樂愛好者 2012年8期
      關鍵詞:多明戈國家大劇院歌唱家

      舞臺上的多明戈往往是一種英雄形象,這不光跟他演繹的角色有關,同時也跟他的體型有關。要知道,意大利男高音曾以短小敦實著稱,甚至有專家研究,矮脖才能發(fā)出雄壯的聲音。多明戈剛出道時,有一次去應征一個角色,主考官見到他,心想,只要這青年唱得有他長得一半好,我就啟用他。沒想到,多明戈唱得比長得還要精神。按照二十世紀六十年代紐約大都會歌劇院總經(jīng)理魯?shù)婪颉べe(Rudolf Bing)的說法,“這孩子若不紅,天理難容啊”。

      更難得的是,這“孩子”人緣特別好,凡是跟他打過交道的,都對他贊不絕口。在“大明星大脾氣”的歌劇界,這樣的“德藝雙馨”著實罕見。

      我第一次現(xiàn)場聆聽多明戈的演唱,是1994年在舊金山歌劇院上演馬斯內(nèi)的《埃羅迪亞德》(Herodiade),也就是《莎樂美》的故事。多明戈扮演施洗者約翰,他一上場,即使是熟諳看戲規(guī)矩的觀眾也忍不住變成了粉絲,掌聲雷動壓過了臺上的歌聲。我最后一次看他的全本歌劇,是譚盾的《秦始皇》,這個角色是為他量身定做的,基本在中音區(qū),多明戈的表演即便沒有演唱難度高,依然魅力四射。曾有美國評論家說,多明戈主演的歌劇直播,關上音頻,依然是一出好戲。

      2012年6月7日下午,我走進國家大劇院資料室。透過忙碌布置燈光錄音的工作人員,我看到一位白發(fā)老人在唱片架前。他有些駝背,有點顫巍巍,腳步也不矯健,跟我心目中的多明戈相去甚遠。他已經(jīng)七十一歲了,依然活躍在歌劇舞臺上。當他坐下回答我的問題時,那個我熟悉的多明戈又回來了。

      雖然只有短短半個小時,但我們的話題從多明戈歌劇聲樂比賽到京劇和中國民族音樂,從歌劇危機到歌劇普及,從音像資料的價值到他心儀但仍未演繹的角色。末了,他起身說,采訪“真的很不錯”,并索取采訪錄像。我答道:“那是因為,我是您的粉絲?!?/p>

      ● -周黎明○ -多明戈

      ● 感謝多明戈大師撥冗跟我們交談。我們知道,您曾多次來中國演出。在您看來,在中國舉辦第二十屆多明戈歌劇聲樂比賽的意義是什么?這對國家大劇院會有怎樣的影響?

      ○ 這是比賽的第二十年,一個非常美好的紀念。來中國辦歌劇大賽是自然而然的事,因為中國出了眾多優(yōu)秀的歌唱家,比如歷屆比賽中就有四個獲勝者來自中國。(注:和慧、廖昌永、孫秀葦、楊光)我們來這兒是正確的抉擇。比賽至今非常順利,人才濟濟,今天是半決賽,我很高興其中有四位中國選手。(注:比賽的最終結(jié)果,中國女高音于冠群獲女子組二等獎,中國男中音王云鵬獲男子組二等獎。)

      ● 這個比賽的確發(fā)掘了不少才華橫溢的年輕歌手,但您覺得他們還欠缺什么嗎?這些年輕歌手共同的不足之處在哪里?

      ○ 這個比賽的目的當然是尋找人才,加快他們的事業(yè)進程。我們的評委大多數(shù)是歌劇院的總監(jiān),他們在歌手事業(yè)剛起步時便關注他們,幫助他們打好事業(yè)基礎。在過去二十年里,許多獲獎者的歌唱事業(yè)非常成功。現(xiàn)在這一批年輕人是我初次接觸,我將指揮決賽,從明天起,我不僅聽他們唱,還跟他們合作,有樂隊彩排、鋼琴彩排等,我們的交往從此開始。我跟以前一些獲獎者也有長期合作,他們中有些人和我同臺演出,比如第一屆的得獎者尼娜·施泰姆(Nina Stemme)和我一起錄制了完整的《特里斯坦與伊索爾德》。

      創(chuàng)立一個歌唱比賽是我從小的夢想,我在洛杉磯、華盛頓、西班牙的瓦倫西亞還有年輕藝術家計劃,這些都是歌劇的延續(xù)。歌劇是如此豐富,如此不同尋常,它永遠不會消亡。即使現(xiàn)在遭遇種種危機,但我們有人才,有不朽的作品,這些作品會世代相傳,這些歌手無時無地不在成長,這對于歌劇來說是一大幸事。

      ● 大家都知道您很樂意幫助年輕歌手,不僅僅是這個比賽的獲勝者和參與者。那么上世紀五六十年代您自己的事業(yè)剛起步時,有沒有人幫助過您?

      ○ 那時我沒有得到太多幫助。我和我妻子在墨西哥,我們結(jié)婚后去了以色列國家歌劇院,演了很多戲。我們拼命工作,但缺乏全球性的亮相。我們都是年輕人,來自世界各地,在一個歌劇院唱得很用心,可惜亮相不足。我們的觀眾非常熱情,我們的批評家也很犀利,但是我們的歌劇院不像米蘭、紐約、維也納那樣國際知名,我們仿佛被冷藏了。那時我想,要是有一天能有一個歌劇比賽,讓年輕人的事業(yè)更上一層樓就好了。這就是我辦這個比賽的起因。

      ● 您來中國演出過很多次,在中國首唱了《弄臣》中的男中音角色。您覺得,中國將是下一個歌劇大市場嗎?中國會成為歌劇人才的發(fā)源地嗎?

      ○ 對于這兩個問題我的回答都是肯定的。這里將涌現(xiàn)大量人才,中國歌唱家的聲音非常有魅力,而且短短幾年推出了那么多部歌劇。昨天我和陳平院長交談,國家大劇院每年有九十萬人次的觀眾,還做了很多面向青少年的普及工作。我們談到音樂教育對于孩子們的重要性,等孩子們長大了,他們便懂得如何欣賞歌劇,欣賞古典音樂,古典音樂和歌劇就會像流行音樂那樣變成他們的本能。因為你們在做著這些普及教育工作,所以這一切都是有可能的。

      ● 我注意到,您開演唱會時總會加幾首西班牙民族說唱劇Zarzuela(在西班牙語里是輕歌劇或音樂喜劇的意思,也是西班牙獨有的集詠唱、對白、舞蹈以及通俗歌唱為一體的舞臺劇場藝術)的曲子。對中國的年輕歌手來說,應該如何結(jié)合中國傳統(tǒng)音樂以及西洋歌劇的風格?

      ○ 我一開始在多明戈大賽中設立Zarzuela的獎項,是為了紀念我的父母,他們就是唱這種曲風的。如今,在參加大賽的四十名選手中,有一半會選擇Zarzuela,看到這個風格越來越流行,我很開心,很自豪。現(xiàn)在贏得這個獎項的不僅有西班牙語國家的選手,還有中國、韓國、南非的選手,雖然他們不懂這種語言和曲風,但照樣能贏,這對于西班牙民族歌劇來說至關重要。

      ● 中國男低音歌唱家田浩江先生曾參與過您Zarzuela曲目的錄音?

      ○ 是的,我們一起合作過。歌手必須掌握不同的語言,如果一部中國歌劇寫得很好,我們就得學會用中文來唱。只要作品好,歌手們就有義務學。

      ● 國家大劇院推出了多部原創(chuàng)的中國歌劇,您覺得,一個非中國人、一個西方人,有沒有可能學會唱跟西洋歌劇很不相同的音樂,比如說中國京?。?/p>

      ○ 京劇確實不一樣。如果只是一般的古典歌劇,跟西洋古典歌劇類似的風格,即便是中文的,照樣可以唱,但京劇非常難學,需要長時間的訓練和特殊的技巧。不過也不是不可能,這就跟體育相似,比如相撲是日本的傳統(tǒng)項目,以前全是日本人參與,現(xiàn)在越來越多的相撲運動員和冠軍不是日本人。

      ● 您看過京劇嗎?

      ○ 我看過,風格多樣,眼花繚亂。有折子戲,有歷史題材的。有些很戲劇化,有些則很輕松幽默。其中有些人的嗓子非常特別。

      ● 您覺得京劇可以稱為“Opera”嗎?還是應該像日本歌舞伎(kabuki)那樣在英語中保留原來的說法?因為中國有人提出,京劇跟意大利歌劇太不一樣,不應該翻譯成“Opera”。

      ○ 有些音樂劇也被稱作“Opera”,比如安德魯·勞伊德·韋伯的《劇院魅影》,還有《悲慘世界》和勛伯格的作品等,因為它們沒有對白,全是唱段,我覺得這樣的作品可以稱作“Opera”。

      ● 您在譚盾的歌劇《秦始皇》中扮演秦始皇。那是一個歷史人物,很多中國民眾認為他是一個暴君,但您的塑造多了一層人性的東西。

      ○ 譚盾是一個天才作曲家,你們應該引以為豪。他寫了一部很棒的歌劇,把秦始皇這個角色寫得很正面。這個人物很有力度,至今仍有人對他推崇備至。秦始皇那個年代有點像亨德爾歌劇《帖木兒》(Tamerlano),你不殺人,人家就殺你。我們不能以今日的標準來衡量當時的行為,那是求生存的年代,文明是通過成百上千年才發(fā)展起來的。即便今日,世界上仍然有野蠻的事情發(fā)生。作為皇帝,秦始皇做了很多事,他給世界呈現(xiàn)了燦爛的中國文化。譚盾寫了這個歷史人物,還有愛情主題和對他女兒的愛,戲里有皇帝威嚴的一面,也有脆弱的一面,我覺得演這個角色非常過癮。

      ● 您唱過的歌劇角色之多,可能居所有歌劇演唱者之冠。有沒有哪些角色是您想唱但還沒唱的?

      ○ 正常曲目之內(nèi)的我都唱過了。我一生中想要做的事,我都會去做?;蛟S我錯過了少數(shù)幾個角色,比如特里斯坦,我只是灌錄了唱片,但沒有在舞臺上演唱。特里斯坦這個角色難度非常高,需要一種特殊的聲音,可能會對歌手帶來危險。我能唱得了,但這會縮短我的藝術壽命,所以我決定不在舞臺上唱,僅僅是錄音而已。

      ● 那么齊格弗里德呢?

      ○ 齊格弗里德需要與生俱來的素質(zhì)。我本應該錄全《齊格弗里德》和《眾神的黃昏》的,但只是錄制了其中的片段。這是我唯一遺憾未能唱全的角色。還有一個很有趣的角色,是《尼伯龍根的指環(huán)》第一部《萊茵的黃金》中的男高音角色婁格,我將來可能會錄制他的唱段。

      ● 除此以外,您還有什么想做但沒來得及做的事嗎?

      ○ 我一直在搜尋新的曲目,還有那么多我想唱的歌劇,得有三輩子才能唱得過來。我現(xiàn)在尋找的是威爾第的男中音角色,接下來的兩三年我會唱《弄臣》《游吟詩人》《茶花女》《路易莎·米勒》《艾爾納尼》《圣女貞德》《納布科》里的男中音角色,馬上要新增的曲目還有威爾第的《福斯卡里父子》。只要我還能唱,威爾第和普契尼這兩位在我事業(yè)起步時給我靈感的作曲家將是首選,尤其是男中音角色。

      ● 二十年前,您曾說想唱莫扎特的《唐璜》。

      ○ 我可能會錄制這個角色,但不是在舞臺上演。我不喜歡唐璜這個人物的道德觀,他追女人,但他不尊重女人,他對待自己的仆人也很刻薄,他對任何人都不厚道,在我看來這不是一個正面角色。不僅是莫扎特的《唐璜》,還有西班牙版的《唐璜》(Don Juan Tenorio),所有這些角色都應該深入挖掘,但我可能不會唱全劇。

      ● 您曾跟中國的民族歌手宋祖英合作。您怎么看待中國民族音樂?它的演唱風格完全不同于西洋歌劇。

      ○ 非常美。宋祖英是了不起的藝術家,我們一起在很多場合演唱過,她還去世界各地巡回演唱中國民歌。我很喜歡這樣的音樂。

      ● 您覺得中國民歌足夠戲劇化,可以融入中國民族歌劇嗎?

      ○ 毫無疑問。過去四年中,國家大劇院委約創(chuàng)作了很多中國民族歌劇,這是明智的做法。你們把歌劇這種西方藝術引進來,中國觀眾有這樣的反響,這再好不過了。中國題材的歌劇,也應鼓勵外國作曲家參與創(chuàng)作,例如比才雖是法國人,但他創(chuàng)作出了無與倫比的西班牙音樂。一個并非中國土生土長的外國作曲家,可能從中國民歌中獲取靈感,比如普契尼的《圖蘭朵》便用了不少中國音樂素材。所以,應該鼓勵外國音樂家為中國創(chuàng)作歌劇。

      ● 歌劇是第一個打破種族隔離的表演藝術,最先啟用黑人藝術家,啟用別國的藝術家。可是在國際舞臺上,中國或亞洲的歌唱家仍然很少,他們要成功似乎更難一些,您覺得主要原因是什么?

      ○ 我不這么覺得。你每天都可以看到中國歌唱家登上世界歌劇舞臺。這絕不是禁忌,沒有任何限制。有中國歌唱家、韓國歌唱家、日本歌唱家,唱各種各樣的曲目,如同美國的非洲裔歌唱家。歌劇中沒有種族歧視。

      ● 因為歌劇的故事大多設在歐洲,對于亞洲歌唱家來說,要學習表演、動作、舉止什么的會不會更難?

      ○ 我們都是人,沒有什么大的區(qū)別。我學秦始皇,花的時間可能要長一些,我需要學各種動作,那些對于中國人來講可能是很簡單的東西。我以前唱古諾的《羅密歐與朱麗葉》中的羅密歐,我必須學會很輕巧地走路,腳不著地似的。我演《奧賽羅》時,那個角色仿佛是一頭豹子,一只老虎,步履堅定,沉著有力,這都要靠學。演員有好,也有差,男女都如此。但歌劇沒有歧視和限制,這是一門很國際化的藝術,只要準備充分,每個國家的人都可以參與,并且中國歌唱家的功底是非常扎實的。

      ● 您在舞臺上演唱了那么多角色,光是記住唱詞便是一項艱巨的工作。您如何永葆藝術的青春?

      ○ 我從第一天上臺便有一種激情。我喜歡這項事業(yè),由衷地喜歡,對我來說,歌唱已經(jīng)是我的生活。我很幸運,我的家人愿意跟我分擔,他們做了很大的犧牲,因為他們必須順應我的生活,他們很樂意我的世界成為他們的世界?;叵肫饋碚媸巧衿?,藝術和生活能如此緊密結(jié)合,我為此感到驕傲。我已經(jīng)唱了很久,曲目也很廣,但我從不厭倦。我總是急切等待著上臺,迫不及待地想要表演,這就是我的人生。

      ● 在今天的歌劇界,或者更廣的古典音樂界,您眼中最大的困難是什么?

      ○ 我們正處在一場危機中。作為一個劇院經(jīng)理,你必須面對這場危機。你唯一必須做的事,是保證演出的質(zhì)量。你可以減少場次,但不可以保證場次數(shù)量而降低質(zhì)量。公眾會理解你的困境,他們不能像以前那樣看那么多場歌劇,這個市場暫時萎縮了,因為大眾的消費能力降低了。歌劇非常昂貴,是藝術中最貴的,一家四口去紐約看歌劇,一張票三百美元,光是門票就要一千二百美元,再加上吃飯、停車,可能要超過一千五百美元。但我相信,這樣的危機會過去。我相信歐元不會垮,歐盟也不會垮,未來會好起來的??傆腥讼胍锤鑴。F(xiàn)在看得少是暫時的。消費者有各種擔憂,房子要付貸款,他們得量入為出。這是世界性的問題,但將來總會迎刃而解。

      ● 是的,看歌劇很貴,屬于高端消費。歌唱家以及歌劇院應該如何把歌劇帶給普羅大眾?像紐約大都會歌劇院那樣向世界各地電影院直播現(xiàn)場演出,是一種途徑嗎?

      ○ 是一種途徑,中國也能做到。我和陳平院長聊天,說到普及歌劇的一些方法,比如安排白天場、下午場,為孩子們演,為工人演,有時需要安排免費表演。你們現(xiàn)在有大把機會,大家都在為此出力,你們劇院的工作人員兩班倒,你們的設施非常完善。瞧這資料室,這么多唱片,都應該充分利用起來。從頭開始,做別人沒能力做的事,機會在你們手中。

      ● 我注意到,您錄制了很多唱片、很多角色、很多全本歌劇,唱片對于您而言有多大的重要性?您從一開始就打算通過唱片來保留自己的演唱嗎?

      ○ 不是預想的,剛開始我也不知道會錄這么多,錄第一張唱片時我高興壞了。這是好事,會成為我的藝術遺產(chǎn),有一天我不在了,起碼這些錄音都還在。我剛才在瀏覽大劇院資料室的唱片,隨便抽出一套,是索爾蒂的《尼伯龍根的指環(huán)》,我還記得當初他指揮尼爾森和溫德加森錄制的情形。今天的年輕人,他們可能不知道索爾蒂是誰,尼爾森是誰。他們知道普拉西多·多明戈是誰,因為我還在唱;二三十年后,他們?nèi)灾?,就得拜唱片所賜。唱片還為我贏得了很多觀眾,我第一次來中國時,發(fā)現(xiàn)中國樂迷已經(jīng)通過唱片知道了我,所以唱片對我而言非常重要。我們現(xiàn)在非常幸運,還有DVD,我們老一輩歌唱家留下了聲音,但很少有影像資料。

      ● 假設您來中國演一部歌劇,無論是演唱還是指揮,會是哪一部?

      ○ 眼下正在洽談,我會很快回來。會是威爾第的男中音角色,至于是哪一部,我讓國家大劇院來宣布,我現(xiàn)在不能提前透露。

      ● 最后一個問題:如果您必須把您的聲音、您的音色比作一樣東西,一樣聲音之外的物體的話,會是什么?

      ○ 用美食來打比方,我的聲音是濃巧克力加蛋白酥。

      ● 我們期待不久的將來可以在國家大劇院欣賞您的演出。非常感謝!

      ○ 謝謝!

      猜你喜歡
      多明戈國家大劇院歌唱家
      夏天的歌唱家——蟬
      2023 年“美育芳草”國家大劇院青少年藝術節(jié)開幕
      你好,晚安
      知識窗(2023年2期)2023-03-05 11:28:27
      多明戈被爆用“封口費”掩蓋性丑聞
      歌唱家與報曉員
      草叢里的歌唱家
      狐貍多明戈的逆襲
      顏荷:跳上國家大劇院的女舞者
      海峽姐妹(2016年2期)2016-02-27 15:15:42
      多明戈的尷尬
      國家大劇院 北京音樂廳 中山音樂堂
      廣播歌選(2010年8期)2010-01-20 09:26:08
      曲阳县| 南开区| 乐陵市| 连城县| 扶余县| 马尔康县| 囊谦县| 忻城县| 海口市| 渭南市| 永胜县| 常州市| 通化市| 永丰县| 平江县| 苍溪县| 化州市| 阜南县| 上虞市| 绍兴市| 五家渠市| 武定县| 汾西县| 鄂尔多斯市| 瑞昌市| 江陵县| 同德县| 宿松县| 莱州市| 上虞市| 青铜峡市| 吴堡县| 澄江县| 舞阳县| 金门县| 赤壁市| 柘荣县| 庆安县| 碌曲县| 江口县| 高雄市|