姚小平
在我國收藏界,許多人收藏和研究的領(lǐng)域與自己職業(yè)往往無關(guān)。由于純粹出于喜愛,多能另辟蹊徑,獲得意外效果。我與龔晏邦認識多年,志趣相投。他是自然科學(xué)工作者,卻以收藏與中國有關(guān)的西方藏書票為樂,積以時日形成規(guī)模,研究也有相當(dāng)深度。近年,他將淘到的藏書票及相關(guān)研究成果整理成書,出版了《方寸書香——早期中國題材藏書票》(新華出版社2011年1月版,以下簡稱《方寸書香》)。
藏書票起源于五百多年前歐洲,屬微型版畫的一種,票面標(biāo)有拉丁文“EX-LIBRIS”(屬于某人的書),通常貼在藏書家珍藏書籍的扉頁前或環(huán)襯上,既是藏書歸其所有的標(biāo)記,又作為藝術(shù)品欣賞珍藏。中國早期藏書票大約于19世紀末、20世紀初由來華的傳教士、學(xué)者、外交官、商人、冒險家及出國留學(xué)人員傳人。關(guān)祖章是中國人中最早使用藏書票者之一,民國時曾任平漢鐵路工程處處長,“文革”中被迫害致死。關(guān)祖章藏書票充溢傳統(tǒng)文化氣息,在藏書人中名氣很大。收藏、研究民國期刊的謝其章曾撰文自述他在2006年初第一次見到關(guān)祖章藏書票時頂禮膜拜的狀態(tài):“我近得不能再近地端詳著它,足足十分鐘沒挪地方?!饼応贪钐缘降年P(guān)祖章藏書不但貼有他的藏書票,還鈐有他的藏書章,并有關(guān)祖章親手寫下的題跋、題詩和題釋,集“五絕”于一身。如此“艷遇”,能有幾人?
《方寸書香》收入龔晏邦多年收集的中外藏書票近百張,將二者進行比較,可以看出不同文化背景下形成的差異與審美趣味。作者并不僅限于展示這些珍稀藏書票,同時講述藏書票背后的故事及書票主人的傳奇人生,使原本充滿個人趣味的藏書票與歷史相接,豐富了內(nèi)涵。
與“常勝軍”洋槍隊隊長華爾有關(guān)的藏書票:華爾被太平軍擊斃后,他的妹妹和弟媳把華爾留給她們的部分財產(chǎn)捐給華爾老家塞勒姆的埃塞克斯研究所。該研究所為此成立“華爾紀念基金會”,并為基金會特制了藏書票。藏書票上有華爾畫像及位于上海松江的“華爾祠”。這枚藏書票粘貼在1667年里昂出版的法文本《大中國志》上。此書由葡萄牙神甫曾德昭所著,是西方早期漢學(xué)研究的代表作。曾德昭1613年到達南京,在中國生活22年,歷經(jīng)萬歷、天啟、崇禎三朝。書是善本,票是珍品,珠聯(lián)璧合。
袁世凱的政治顧問莫理循的藏書票:國內(nèi)一些報刊、書籍或電視劇把這位在中國近代史上有著特殊位置的澳大利亞人的中文名譯為“莫理遜”,這是錯誤的。“莫理循”這三個漢字是他1894年親自在護照上使用的中文名字,以后一直沿用。中國政府對他的稱謂也是“莫理循”。莫理循1862年出生于英屬澳大利亞,1897年以英國《泰晤士報》記者身份來華,走遍了除西藏以外中國所有省份,拍攝了大量照片。1912年,莫理循任袁世凱和中國政府的政治顧問,后又效力于黎元洪、馮國璋和徐世昌,親身經(jīng)歷和參與了許多著名事件。1919年,他作為中國出席巴黎和會代表團的顧問前往巴黎,從此離開中國。北京王府井大街曾有一個英文街名Morrison Street(莫理循大街),這個英文街名牌從1915年一直掛到1949年春。莫理循曾在王府井大街的寓所創(chuàng)辦私人圖書館——亞洲圖書館,藏書2萬余冊,且多珍本,時稱“莫理循文庫”。遺憾的是,“莫理循文庫”于1917年被賣給日本三菱財團。龔晏邦收藏的這枚莫理循藏書票貼在一本1887年于倫敦出版的英文書上,圖案是一幅充滿明媚陽光的澳洲山野風(fēng)光畫,里面有袋鼠、桉樹等澳洲特有的動植物,以紀念莫理循的家鄉(xiāng)澳大利亞。莫理循當(dāng)年出售藏書時曾留下一小部分自用書,這本書也許是其中之一。
上海灘猶太大亨維克多·沙遜的藏書票:在舊上海,說到沙遜幾乎婦孺皆知。上海外灘和平飯店北樓(原名華懋飯店),就是早年的沙遜大廈,建造者就是這位維克多·沙遜。高77米的沙遜大廈在外灘曾一度為最高建筑,被譽為“遠東第一樓”。沙遜祖籍巴格達,先人為猶太富商,在反猶浪潮的沖擊下,沙遜家族幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)遷至印度,并加入英國籍。維克多·沙遜1881年出生,“一戰(zhàn)”時曾參加英國皇家空軍。1918年,他在印度孟買繼承祖業(yè),成為新沙遜洋行第三代掌門人。昔日上海灘被稱為“冒險家的樂園”,維克多·沙遜是代表人物之一。這位“冒險家”的藏書票圖案呈現(xiàn)的是一只口銜橄欖枝的和平鴿圖案。龔晏邦在《方寸書香》里寫道:
我想這是和猶太民族的歷史及沙遜家族的遷徒經(jīng)歷相關(guān)的。猶太民族亡國后居無定所,雖然他們有著過人的經(jīng)商天賦,擁有驚人的財富,可是他們卻沒有真正屬于自己的家園,能與所居住國家的人民和平相處,也是他們內(nèi)心深處所渴望的吧。
《方寸書香》里還有英國圣公會傳教士鄂方智的藏書票;曾為孫中山遺體作防腐處理、參與挖掘研究“北京猿人”的人類學(xué)家許文生的藏書票;將“北京猿人”命名為“北京人”的美國古生物學(xué)家葛利普的藏書票;美國社會經(jīng)濟學(xué)學(xué)者、著名攝影師甘博的藏書票;20世紀初來華,曾任上海華堂公學(xué)首任校長及上?!蹲至治鲌蟆酚浾叩挠死钪蔚牟貢保欢?zhàn)期間接替史迪威將軍在中國戰(zhàn)區(qū)職務(wù)的美軍上將魏德邁的藏書票等。這些“洋人”都與中國有過“零距離”接觸,留下或深或淺痕跡,他們的藏書票往往折射出對中國傳統(tǒng)文化的興趣和理解?!斗酱鐣恪分惺沼性蚊绹v華公使、漢學(xué)家衛(wèi)三畏和他兒子衛(wèi)斐列的父子藏書票,圖案為一宮廷式門樓,透過門樓隱約可以看到里面的深宅大院,似乎預(yù)示著中國這個古老而神秘的東方帝國的大門將要被打開,恰是衛(wèi)三畏所處的19世紀中期中國正在發(fā)生的一幕。藏書票上的對聯(lián)“默而識之學(xué)而不厭,誨人不倦何有于我哉”出自《論語》,這與衛(wèi)三畏推崇“孔子加耶穌”的主張是相符合的。
龔晏邦對目前流行的單純收藏藏書票現(xiàn)象不以為然。他認為:
脫離了書籍的藏書票是沒有生命力的,即使它制作的再精美……我不贊同將藏書票從書上取下來單獨收藏的做法,因為書上保留了大量書票主人的信息,比如印章、簽名、批注、題跋等前人遺澤,對我們研究和鑒賞藏書票有很大幫助,而且有些還是珍本書,就更不能采取這種破壞性的收藏方法。
龔晏邦的看法很對,可謂經(jīng)驗之談,《方寸書香》就是證明。
(本文編輯謝寧)