白龍魚服
有一個(gè)天才小提琴家,不但擅長(zhǎng)演奏,更擅長(zhǎng)作曲。才華橫溢的他,為了能夠在演奏時(shí)突顯自己超人的技巧,常常創(chuàng)作出讓世人驚嘆的超高難度杰作!也因?yàn)槿绱?,每一次他的新曲演奏?huì),總是萬(wàn)人空巷,一票難求。人們聆聽他的演奏時(shí)會(huì)說:“大師你拉錯(cuò)幾個(gè)音符吧,那樣我們覺得你還像人類?!?/p>
一年一度的獨(dú)奏會(huì)又在國(guó)家級(jí)的演奏廳拉開了序幕,臺(tái)下的所有樂迷都很期待小提琴家究竟會(huì)拿出什么樣的精靈樂章,來沖擊大家的聽覺。果然,小提琴家充滿自信地拿起琴弓,不負(fù)眾望地奏出了他最新創(chuàng)作的樂曲。
演奏到了曲子的高潮處,在一段高低音轉(zhuǎn)換劇烈的章節(jié),小提琴家的一根琴弦竟然應(yīng)聲而斷!全場(chǎng)的聽眾看到這一幕,無(wú)不嘩然,數(shù)千雙眼睛都盯著臺(tái)上,大家都很好奇小提琴家會(huì)怎樣處理這種尷尬的場(chǎng)面。只見小提琴家不慌不忙地微微一笑,稍稍整理了一下所剩的三根弦,又從中斷處繼續(xù)演奏。
所有的聽眾都很訝異,小提琴家究竟用了什么魔法,為什么斷了一根弦后的演奏,仍然聽不出絲毫破綻,甚至音色比斷弦前還要嘹亮?偉大的藝術(shù)家總是喜歡給自己出難題。過了一會(huì),又有一根琴弦斷了!這一回,所有的聽眾都鴉雀無(wú)聲地認(rèn)為演奏應(yīng)該要結(jié)束了。沒想到,小提琴家又是理了理剩下的兩根弦,仿佛什么也沒發(fā)生一般繼續(xù)演奏。眼見臺(tái)上的大師運(yùn)用奇跡般的技巧渡過了兩次難關(guān),臺(tái)下立刻響起雷鳴般的掌聲!
就在掌聲稍歇,樂曲進(jìn)入到最終篇章之時(shí),上天像是在捉弄人似的,小提琴家又在眾目睽睽下拉斷了第三根弦!四根弦斷了其中的三根,臺(tái)下的聽眾每個(gè)人都站起來向小提琴家致意,認(rèn)為當(dāng)天的演奏實(shí)在太精彩了,雖然發(fā)生了幾次斷弦的意外,可是能堅(jiān)持到此,已經(jīng)可以說是非常偉大的表演了。
就在大家都認(rèn)為演奏會(huì)已經(jīng)結(jié)束的這一刻,小提琴家沉思了幾秒鐘,望著自己只剩下一根琴弦的小提琴,揚(yáng)起了琴弓,用僅剩的一根弦將曲子拉完!在結(jié)束最后一個(gè)音符的一瞬間,小提琴家振奮地在臺(tái)上大喊:“一根弦的帕格尼尼!”這就是前無(wú)古人后無(wú)來者的“獨(dú)弦操”,一條G弦上不可思議的絕技。臺(tái)下聽眾掌聲雷動(dòng),演出獲得巨大成功。這一場(chǎng)奇跡般的表演,被許多樂評(píng)家稱作史上最偉大的一次小提琴演奏!
眾所周知,小提琴有四根弦,每根弦都代表著不同的音調(diào)。在一首完整的樂曲中,每根弦都有各自不可替代的作用,不要說缺三根弦,就是缺一根弦,一首樂曲也完成不了。但是18世紀(jì)最偉大的小提琴家尼科羅·帕格尼尼不這樣認(rèn)為。
這,讓我想起了史鐵生,讓我想起了張海迪,讓我想起了海倫·凱勒,讓我想起了劉偉、讓我想起了刀鋒戰(zhàn)士……
對(duì)于一個(gè)健全人而言,我們的手、我們的腳、我們的眼睛耳朵也是不可或缺的。那是不是缺其中之一或更多就意味著一個(gè)人無(wú)法生存下去,就算能生存下去也注定再也無(wú)法擁有和健全人一樣的精彩了呢?讀一讀史鐵生、張海迪和海倫·凱勒的文字;聽聽劉偉用腳的彈奏;感受一下刀鋒戰(zhàn)士在倫敦和健全的世界頂尖運(yùn)動(dòng)員一決高下的激動(dòng)場(chǎng)面,你會(huì)找到答案。
生命就像帕格尼尼手中的小提琴,哪怕剩下一根弦,仍然能演奏出最動(dòng)人的樂章。用殘缺譜就的,是生命的最強(qiáng)音,這聲音激蕩人心,振聾發(fā)聵。