大連科技學(xué)院 張 彤
傳說中,中國歷史上有諸如貂蟬、西施等的美女之說,同樣日本歷史上也有一些傳說中的美女。那么這些美女果然如傳說中那樣貌美若仙嗎?下面我們就來探討一下。
說到日本歷史上的美女,首先想到的是「衣通姫(そとおりひめ)」,這個(gè)詞的字面意思是她的美艷穿透衣服,照射到外面,實(shí)際上應(yīng)該不是那么回事,但是世人卻從字面上理解,將她定為美女。同樣還有一個(gè)例子,即光明皇后。說起光明皇后,我們首先會(huì)想到她是在奈良時(shí)代建造了有名的東大寺大佛的那個(gè)人。日本人小時(shí)候大都會(huì)學(xué)到「光り輝くほど美しいので、光明子と名づけられた/美得光彩照人,所以被取名為“光明子”。」但實(shí)際上,翻閱當(dāng)時(shí)的歷史書籍,會(huì)發(fā)現(xiàn)哪本書也沒有記載光明皇后是美女。據(jù)說更可笑的是光明皇后是美女的說法是在其死后幾百年的鐮倉時(shí)代開始,人們看到她的名字,猜測其一定是美女,才錯(cuò)誤地將其冠名為美女。
另外一個(gè)美女即小野小町,可以說在日本幾乎家喻戶曉,但其實(shí)也跟上面的情況類似。小野小町被奉為美女的理由有兩個(gè)。其一是在『古今和歌集』的序中,「紀(jì)貫之」評價(jià)她的歌「いはば、よきをうなの、なやめるところあるににたり/也就是說她的作品跟惱人的美女有相似之處?!购煤米x的話,會(huì)發(fā)現(xiàn)小町的歌有一種惱人的美女的風(fēng)情,這很顯然是對她的歌的評價(jià),而非對其人的評價(jià)。但不知什么時(shí)候,被人們說成是「悩める美人/惱人的美女」。另外一個(gè)理由是說小町有一首有名的歌,當(dāng)中有一句「花の色はうつりにけりないたづらに我身世にふるながめせしまに/雨已經(jīng)使櫻花失色,在我無意義的思物中,櫻花的盛開期也過了」,后人說其中的「花の色/花的顏色」為小町的容貌,而且把這句話解釋為「戀の物思いを続けているうちに、年をとって、私の美貌も衰えてしまった/我在愛情的相思當(dāng)中,漸漸老去,我的美貌也衰退了」,由此而來,小町的美女之說就確定下來了。
但是,我們仔細(xì)想一下就可以知道會(huì)有人把自己的容貌比喻成「花の色」嗎?我們再好好讀一下,就會(huì)發(fā)現(xiàn)是不是應(yīng)該解釋為「私が物思いにふけっているうちに、いつか世間では桜の花の盛りも過ぎてしまった/在我無意義的思物中,櫻花的盛開期也過了」。
美女傳說一旦流傳開來,就一發(fā)不可收拾。小町因?yàn)檫@首歌成為了絕代佳人,據(jù)說被她深深迷戀的深草少將也在去往她住處的第一百個(gè)夜晚而遭遇不測。
而且「小町」這個(gè)名字長久以來都是美女的代名詞,可是追根溯源的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)名字在當(dāng)時(shí)是極其普通的名字,就像現(xiàn)在的「花子さん」「美代子さん」這樣,完全沒有美女之意。
這樣看來,令人意外的是證據(jù)確鑿的美女歷史上好像很少。這并不是筆者主觀臆斷才這樣說的,因?yàn)閭髡f本身就有很多的虛擬成分在里邊。
那么,是不是迄今為止被說成美女的人當(dāng)中就沒有真正的美女呢?答案當(dāng)然是否定的。提及容貌出眾的美女,在這里首先想舉一個(gè)人,即「マダム.ニッポン、お市の方/日本夫人市」。「お市の方」是戰(zhàn)國時(shí)期的一位美女。至今還保留有她的畫像,她是一位性格溫柔嫻靜、氣質(zhì)優(yōu)雅的女性。不過從現(xiàn)代審美的標(biāo)準(zhǔn)來說,也許相貌平平,但是作為當(dāng)時(shí)人的喜好,卻被認(rèn)為是天下第一美女。
但是,筆者把她推崇為天下第一美女并不是因?yàn)槠洚嬒?。她不僅擁有出眾的美貌,而且她的處世方法也令人稱贊。
也許關(guān)于她的一生,已經(jīng)有很多人知曉。她作為「織田信長」的妹妹,嫁給近江的「淺井長政」,后來城市被哥哥「信長」攻陷,其丈夫自殺。于是她帶領(lǐng)三個(gè)孩子投奔其哥哥。最終其哥哥也死于非命,不久她嫁給「柴田勝家」。不過,這次又被「羽柴秀吉」攻陷,和丈夫一同自殺,應(yīng)該說是紅顏薄命的一位女性。
不過,她的一生讓人哀嘆的并不是因?yàn)樗t顏薄命。首先有一個(gè)誤解認(rèn)為她是政治婚姻的犧牲品,小說也好,電視劇也好,很多都是這種寫法,這是明顯的錯(cuò)誤認(rèn)識。為什么這么說呢?因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社會(huì),政治婚姻是極其正常的事情,自由戀愛根本就是不存在的。所以「お市」對嫁給淺井是不會(huì)感到不幸的。為了使大家理解,筆者舉另外一個(gè)例子。現(xiàn)代社會(huì)有電視,但是明治時(shí)代沒有。從現(xiàn)代人的角度來看,明治是非常不方便的一個(gè)時(shí)代,但是大概明治時(shí)期的人們誰也不會(huì)覺得沒有電視很無聊吧。對于「お市」來說,自由戀愛就像明治時(shí)期的電視一樣。不,豈止是這樣,對于當(dāng)時(shí)的大名的女兒來說,政治婚姻是極其光榮的一件事。她們就像背負(fù)著一家的命運(yùn)遠(yuǎn)渡外國的女外交官一樣,當(dāng)然笨蛋、愚蠢的人是不能勝任的。周旋于娘家和夫家之間,萬一有什么不測的話,必須做出敏捷的反應(yīng)。進(jìn)一步來說,正因?yàn)樗心芰Γ抛屗捱^去的。
「お市」嫁給淺井也正是因?yàn)檫@樣的原因。另外還有一個(gè)說法是她不是信長的親妹妹,是表妹。信長為了自身的安全,覺得有必要和淺井聯(lián)姻,于是在其親屬當(dāng)中選擇了「お市」作為女性大使派過去了。而且「お市」也不負(fù)信長的期待,很好地發(fā)揮了作用。正好是信長掠奪淺井去進(jìn)攻北陸朝倉時(shí)候的事情。淺井和朝倉一直關(guān)系很好,所以他為了幫助朝倉,準(zhǔn)備偷偷攻擊信長的后方。聰慧的「お市」馬上打探出了丈夫的秘密計(jì)劃。不過她是怎樣把這個(gè)危機(jī)告訴其哥哥的呢?當(dāng)時(shí)不比現(xiàn)在,既沒有電話,也沒有電報(bào),信當(dāng)然也不能隨便寫。她為了既不傷害夫家,也不傷害娘家,必須想出一個(gè)萬全之策。
在這個(gè)危機(jī)時(shí)刻,她把小豆裝進(jìn)口袋里,兩端緊緊地用繩子綁住,若無其事地送到了哥哥的陣地。然后給哥哥寫了一個(gè)留言說「兄様、今のあなたは、まさにこの袋の中の小豆のようなもの。ぐずぐずしていると逃げ道がなくなりますよ。/哥哥,現(xiàn)在的你,就像這個(gè)口袋里的小豆一樣,磨磨蹭蹭的話,就會(huì)無路可逃的」。思維敏捷的哥哥馬上領(lǐng)會(huì)了其弦外之音。于是對全軍下命令說馬上撤退,在千鈞一發(fā)之際,免去了一死。
「お市」并不是一個(gè)玩偶,也不是政治婚姻的犧牲品,而是在其所處的環(huán)境中做得非常完美的一個(gè)人。她的生存方式之美在面臨死亡的時(shí)候也是發(fā)揮得淋漓盡致。她第二次所嫁的柴田勝家所在的村莊被羽柴秀吉攻陷的時(shí)候,她和丈夫一起選擇了死亡之路。其實(shí)這時(shí),如果她想獲救的話,秀吉一定會(huì)幫助她的。因?yàn)樗麖暮茉缫郧熬蛯Α袱小沟拿烂泊瓜讶?。?jù)傳說其實(shí)他和柴田作戰(zhàn)很大程度上是為了奪走「お市」。另外在當(dāng)時(shí),救助敵人的妻子和孩子也是常理之中的事情。但是她還是選擇了死亡。不知是對人生絕望了,還是對她的第二任丈夫產(chǎn)生了真正的愛情,總而言之,她強(qiáng)烈地拒絕了顛沛流離的生活。
她絕不是一個(gè)終日為自己「おかわいそうな政略結(jié)婚/可憐的政治婚姻」而哭泣的弱女子。她每時(shí)每刻都是用自己的意志來行動(dòng)。這其實(shí)也是眾人認(rèn)為其美麗的一個(gè)主要原因。