你們的世界留在七天之內(nèi),
我的世界是從第八天開始的。
天主教曾在唐代、元代傳入中國,明末再次卷土重來,吸引官紳如徐光啟等入教,影響遍及華北各地。以山西為例,一六二○年,意大利耶穌會(huì)教士艾儒略(Giulio Aleni,1582—1649)到絳州傳教,天主教由此傳入山西。到了一九○○年,天主教勢力已經(jīng)遍及山西各州縣,教徒多達(dá)五萬七千人(見王守恩、劉安榮:《十七——十九世紀(jì)西教在山西的傳播》,載《晉陽學(xué)刊》二○○三年三期)。
天主教和其他西方教派在河北、山西聲勢浩大,相對(duì)也引起激烈反彈。一九○○年義和團(tuán)事件爆發(fā),最有力的鼓吹者之一正是山西巡撫毓賢(一八四二——一九○一)。隨之發(fā)生的“山西教案”,有將近兩百位傳教士、六千多名信徒被殺,毀壞教堂、醫(yī)院、民宅不計(jì)其數(shù),情況之慘烈震驚中外(見《血腥屠殺——山西教案始末》,http://bbs.#net/viewthread.php?tid=224582)。
李銳最新小說《張馬丁的第八天》就是以這段歷史為背景。故事始于義和團(tuán)事件的前一年。河北天母河地區(qū)天石鎮(zhèn)圣方各教會(huì)年輕的執(zhí)事喬萬尼·馬丁——中文名叫張馬丁——被娘娘廟迎神會(huì)會(huì)首張?zhí)熨n打死,引起政教糾紛。在萊高維諾主教強(qiáng)烈抗議下,知縣孫孚宸迅速將張?zhí)熨n緝捕到案,斬首示眾。行刑前夕,張妻張王氏為了替丈夫傳宗接代,潛入死牢,企圖受孕。但他們所不知道的是,張馬丁并沒有死;他在入殮前又活了過來。
一
李銳是當(dāng)代中國文學(xué)界最受尊重的作家之一。他的作品量少質(zhì)精,總以無比嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖藨B(tài)逼視中國現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)種種荒涼和荒謬的層面,同時(shí)他又不斷反省作為一種銘刻中國現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)的工具,“小說”多變的歷史和倫理定位。李銳的筆下天地不仁,人之為人的向往和抗?fàn)庯@得何其卑微虛妄。然而作為作家,李銳又以自己苦澀的堅(jiān)持,數(shù)十年如一日,見證了向往之必要、抗?fàn)幹匾?/p>
早期李銳以他曾經(jīng)插隊(duì)的呂梁山區(qū)作為背景,寫盡農(nóng)民的蒙昧和苦難,以及他們與外在世界遭遇后所發(fā)生的悲喜劇,像《無風(fēng)之樹》、《萬里無云》等。他也曾經(jīng)以家族經(jīng)歷為素材,反思國共斗爭下倫理、社會(huì)關(guān)系的大潰散,像《舊址》(關(guān)于以上三部作品的討論,見《呂梁山色有無間》,載《當(dāng)代小說二十家》,王德威著,三聯(lián)書店二○○六年版)。李銳又有《銀城故事》述說辛亥革命前夕波譎云詭的政治角力,陰錯(cuò)陽差的后果(見《歷史的憂郁,小說的內(nèi)爆》,收入《后遺民寫作》,王德威著,臺(tái)北麥田出版二○○七年版)。合而觀之,我們已經(jīng)隱約看出李銳有意借小說鋪陳他自己的現(xiàn)代史觀。從文化大革命到共產(chǎn)黨革命,再到辛亥革命,他一步步“退向”中國現(xiàn)代性的開端。他檢視宏大敘事中的因緣起滅,勾勒英雄年代中的蒼莽悲涼,或用魯迅的話說:“于天上看見深淵,于一切眼中看見無所有?!保ā赌鬼傥摹罚?/p>
寫《張馬丁的第八天》的李銳更將焦點(diǎn)指向一九○○年的義和團(tuán)事件——近代中國面向世界最狂亂、也最屈辱的一刻。對(duì)李銳而言,由此而生的巨大創(chuàng)傷正是中國現(xiàn)代經(jīng)驗(yàn)的起源;不直面這一創(chuàng)傷,我們就無從思考百年來從救亡到啟蒙的意義。
但如何敘述這一個(gè)世紀(jì)以前的事件不是件容易的事,因?yàn)闅v來已經(jīng)有太多約定俗成的說法。李銳選擇以華北各地教案為主軸,展開他的探索。張馬丁的故事基本分為兩線進(jìn)行。圣方各會(huì)的萊高維諾主教在天母河地方傳教盡心竭力;他從意大利帶回來年輕的喬萬尼,視為衣缽傳人;他也同時(shí)帶回自己的棺材,準(zhǔn)備埋骨異鄉(xiāng)。與此同時(shí),祭祀女媧的娘娘廟香火依然鼎盛,古老的助孕求子儀式深入民心。這成為萊高維諾主教最大的心病。雙方的嫌隙因?yàn)楣俑拿耐庹呷找婕由睿K因張馬丁被打死而爆發(fā)出來。
乍看之下,這樣的情節(jié)依循了我們熟悉的二分法:歐洲宗教與地方文化、啟悟與迷信此消彼長,而背后則是西方帝國勢力、中國民間文化和清朝政府間的復(fù)雜互動(dòng)。但李銳的用心當(dāng)然有過于此。他的問題包括了:西洋教會(huì)能在中國內(nèi)地掀起狂熱,與其說是帝國勢力的蔓延,是否也點(diǎn)出十九世紀(jì)以來中國社會(huì)“情感結(jié)構(gòu)”發(fā)生空前斷裂,以致讓新的信仰乘虛而入?太平天國之亂已經(jīng)可見端倪。而所謂信仰是親愛精誠的奉獻(xiàn),還是身不由己的耽溺?信仰帶來的是虔誠與救贖,或竟是傲慢與偏見?
這些問題構(gòu)成小說的底線。李銳更要觀察的是作為血肉之軀的人——不論是領(lǐng)享圣寵的傳教士還是質(zhì)樸固陋的匹夫匹婦——如何在這場中西文化、信仰體系的碰撞下,重新定義自身的位置。他從而發(fā)現(xiàn)在神恩與背棄、文明與原始間的距離何其模糊;超越與墮落可能僅止一線之隔。如果現(xiàn)代性的癥候之一在于馬克斯·韋伯(Max Weber)所稱的“祛魅”(disenchantment)與否,那么李銳筆下個(gè)人與信仰之間的關(guān)系就顯得更為復(fù)雜。
李銳將他的重心放在兩個(gè)角色上。喬萬尼·馬丁來到中國,取了個(gè)不中不洋的名字——張馬丁,已經(jīng)暗示了他身份游移的開始。張馬丁受到萊高維諾主教感召,誓以生命侍奉神恩;他被張?zhí)熨n意外打死,算得上舍生取義。另一方面張?zhí)熨n殺人償命,似乎也罪有應(yīng)得。然而死后三天,張馬丁卻又幽幽的活了過來。張馬丁如何“復(fù)活”?這里賣個(gè)關(guān)子。要緊的是,原本可以大書特書的神跡似乎來得不是時(shí)候?!皶r(shí)間”和“時(shí)機(jī)”進(jìn)入了神的世界,讓歷史的意義變得空前緊張。萊高維諾主教決定將錯(cuò)就錯(cuò),遂行借刀殺人之計(jì)。當(dāng)神的意旨和馬基雅維里式的機(jī)關(guān)計(jì)算(Machiavellian dues ex machina)混為一談,張馬丁何去何從?
與張馬丁相對(duì)的是張?zhí)熨n的妻子張王氏。面對(duì)丈夫行將就戮的事實(shí),這個(gè)女人唯一能做的是為張家傳下男丁,于是有了獄中秘密交合的一幕?;蛴凶x者會(huì)認(rèn)為如此安排過于離奇,但這還是李銳的伏筆。張王氏也許粗俗無文,但她的舉動(dòng)自有一套宗法信念和知識(shí)體系支撐。為了完成傳宗接代的使命,地方婦女之間早已流傳一本秘籍——《十八春》,傳授必要的性技巧;而娘娘廟之所以千百年屹立不搖,也和這最古老的生殖崇拜息息相關(guān)。然而張?zhí)熨n死前畢竟沒能夠留下種,張王氏一無所有,她又何去何從?
李銳的故事這才真正開始。復(fù)活了的張馬丁和萊高維諾主教相持不下,終于退出——或被逐出——教會(huì);失去丈夫和子嗣希望的張王氏由悲傷轉(zhuǎn)為癡狂,開始四下游蕩。他們各自被拋擲到生命的最孤絕的情境,退此一步,再無死所。李銳要著墨的是,失去了宗教和倫理機(jī)構(gòu)的庇護(hù)以后,這兩個(gè)人并沒有失去信仰。然而信仰一定帶來救贖么?或,救贖的代價(jià)和意義是什么?
我們于是來到小說的高潮。風(fēng)雪夜里,一個(gè)被逐出教會(huì)、瀕臨死亡的意大利傳教士,和一個(gè)求子成瘋的中國寡婦在娘娘廟口相遇了。這一夜,在異教的殿堂里,已經(jīng)奄奄一息的張馬丁墮入了肉身的淵藪。到底發(fā)生了什么,怎么發(fā)生的?不可說,不可說??梢哉f的是,由此李銳寫出了當(dāng)代小說中最為驚心動(dòng)魄的一幕。在腐爛腥臭的血水中,一出出蝕骨銷魂的秘戲兀自上演了。作為讀者,我們不能確定張馬丁是舍身成道,還是任人擺布,讓自己萬劫不復(fù);我們也不能確定張王氏是超越了悲傷的極限,還是走火入魔。
張馬丁終于死了。就在我們以為故事到此為止的時(shí)候,更不堪的發(fā)展接踵而來,包括了屠殺和毀滅,也包括了一連串金發(fā)碧眼的嬰兒的出生。不該復(fù)活的復(fù)活了,不該投胎的投胎了,李銳幾乎是以最冷酷的方式將他的人物命運(yùn)推向極致。他眼睜睜“看著”一九○○那年,在中國,在北方,一群華洋善男和信女如何奉天主、奉娘娘之名,陷落在死去又活來的宗教輪回——和生殖循環(huán)——的詭圈里。沒有天啟的契機(jī),沒有轉(zhuǎn)圜的余地,李銳的人物孤單地面對(duì)不可知的未來——就像張王氏最后漂流河上,不知所終。諸神退位,天地玄黃,新世紀(jì)帶來大恐懼,也帶來大悲愴。就這樣,李銳以他自己的方式,寫下了中國“現(xiàn)代”如何誕生的故事。
二
李銳的小說創(chuàng)作結(jié)構(gòu)工整,意味深沉,從早期《無風(fēng)之樹》到《張馬丁的第八天》都可以看出這一特色。相對(duì)一般大陸小說長江大河、泥沙俱下的敘事方式,自然代表不同的美學(xué)要求與創(chuàng)作信念。也正由于他森嚴(yán)如古典劇場的形式,還有借小說明志的傾向,我們不能將他的敘事局限在寫實(shí)主義的層次,而必須正視它的寓言意涵。
但在最近有關(guān)《張馬丁的第八天》的對(duì)談里,李銳卻明白表示他不能茍同將他的作品作為“國族寓言”來閱讀(傅小平、李銳:《當(dāng)耶穌和菩薩來到人間——關(guān)于李銳長篇新作〈張馬丁的第八天〉的對(duì)談》,左岸文化網(wǎng))?!皣逶⒀浴痹擅绹鴮W(xué)者詹明信(Fredric Jameson)提出,意指與第一世界小說五花八門的實(shí)驗(yàn)相比,第三世界小說恒常反映歷史的不平等處境,也寄托文學(xué)介入政治的可能(Fredric Jameson,“Third World Literature in the Era of Multinational Capitalism”,Social Text, 15 [1986]: 65-87. 不同的批判聲音可見 Aijaz Ahmad,“Jameson,s Rhetoric of Otherness and the‘National Allegory,”Social Text,17 〔1987〕: 3-25)。這樣的觀察明褒實(shí)貶,充滿一個(gè)第一世界的學(xué)者以偏概全的姿態(tài),卻讓不少第三世界的學(xué)者如獲神旨而趨之若鶩。李銳的論點(diǎn)很清楚:“國族寓言”一方面遮蔽了第三世界個(gè)別作家在不同時(shí)空中反思、想象歷史殊相的能量;一方面切割了第三世界文學(xué)進(jìn)入更廣闊的世界(文學(xué))歷史脈絡(luò)的機(jī)會(huì)——更遑論歷史本身不斷變動(dòng),總難以被寓言化的現(xiàn)實(shí)。
而李銳最好的反駁仍然來自他的作品本身。我在他處已經(jīng)詮釋過李銳小說的復(fù)雜性,不應(yīng)鎖定為單純的“國族”寓言;而他敘事結(jié)構(gòu)的技巧性更在形式上拒絕被簡化為任何一種創(chuàng)作教條或意識(shí)形態(tài)。因此,談?wù)摾钿J小說的寓言性,我們必須同時(shí)顧及他的反寓言性:拒絕對(duì)號(hào)入座的寓言,創(chuàng)造并拆解寓言的寓言。
回到《張馬丁的第八天》。李銳并列天主教的神子復(fù)活的神話和中國傳統(tǒng)轉(zhuǎn)世投胎的神話,我以為目的不在諷刺,而在探討特定歷史情境里,這些神話如何經(jīng)過一代人的中介,相與為用的后果。神與人之間,人與人之間的糾葛哪里能輕易厘清。李銳稱小說中主要人物張馬丁和張王氏仿佛是“耶穌和菩薩來到人間”。在我看來,與其說是這兩個(gè)人物顯現(xiàn)了什么神性,不如說他們體現(xiàn)了神性的匱乏。然而正是在一個(gè)沒有神跡的世界里,李銳反而暗示了信仰和愛的驚人魅力。
張馬丁因?yàn)椤皬?fù)活”造成血腥鬧劇,由此陷入更殘酷的試煉;張王氏的受孕并不指向任何救贖,反而帶來恐怖的下場。當(dāng)這兩個(gè)人物的苦難逼近荒謬邊緣,他們觸及信仰最深不可測的底線,底線的另一面是欲仙欲死的沖動(dòng)。張馬丁臨終前為自己寫下墓志銘:
你們的世界留在七天之內(nèi),我的世界是從第八天開始的。
垂死的修士回顧他所來之路,他所歷經(jīng)的折磨考驗(yàn),做出了奇妙的證詞。在這里,絕望還是希望,僭越還是信仰,“依自”還是“依祂”,成為永遠(yuǎn)辯證的謎團(tuán)。
張馬丁的一生讓我想起朱西寧(一九二七——一九九八)的小說《旱魃》(一九七○)。在那個(gè)故事里,原本作惡多端的唐重生皈依基督教獲得重生,卻又不得其時(shí)而死,以致引起村人懷疑他已經(jīng)化為厲鬼,繼續(xù)危害地方。只有在開棺曝尸以后,死去的唐重生以枯骨惡臭證明光天化日下——沒有鬼,也沒有神。但也只有在沒有神跡的前提下,唐才以最謙卑的形式完成他生前的懺悔,他的重生(見王德威:《畫夢記:朱西寧的小說藝術(shù)與歷史意識(shí)》,收入《后遺民寫作》)。
《張馬丁的第八天》思考宗教和現(xiàn)代性的兩難之余,也寫出一則政治寓言。李銳筆下的天主教來到中國普度眾生,卻也是個(gè)階級(jí)森嚴(yán)的統(tǒng)治機(jī)器。萊高維諾主教犧牲一切布施福音,甚至以性命相許,犧牲不可謂不大。但面對(duì)傳教種種阻力,他顯現(xiàn)另一種野心。為了侍奉他唯一的神,他不能容許異教雜音;為了成全無上的大我,他否定任何小我。張馬丁的“復(fù)活”成為大考驗(yàn);萊高維諾主教決定順勢操作,因?yàn)橹鄹绺叩拇缺?。相?duì)于此,張馬丁為了最根本的誠信,決定攤開真相。
這師徒雙方各有堅(jiān)持的理由,在非常時(shí)刻里,他們竟以互相棄絕對(duì)方以確保自己的正當(dāng)性。這里的焦點(diǎn)是張馬丁到底是被教會(huì)驅(qū)逐,還是志愿離開教會(huì)?對(duì)萊高維諾主教而言,不驅(qū)逐張馬丁無以保障教會(huì)的秩序與權(quán)威;對(duì)張馬丁而言,不離開教會(huì)無以保持自身的道德與清醒。兩者都以信仰的純粹性作為終極目標(biāo),結(jié)論何其不同。拉鋸到最后,張馬丁畢竟是犧牲了。他被剝奪傳教士的身份,無親無靠,成為在異鄉(xiāng)荒野里的流浪漢。
近年學(xué)界又興起研究生命∕政治(bioplitics)的熱潮。意大利的阿甘本(Giorgio Agamben)指出“體制內(nèi)的包括在外”(exclusive inclusion)——像是集中營的設(shè)置——成為一個(gè)政權(quán)維穩(wěn)的必要措施。而如何認(rèn)證、處置該被放逐的分子,正是統(tǒng)治者伸張權(quán)威的手段(Giorgio Agamben, Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life, trans. Daniel Heller-Roazen, Stanford University Press)。被放逐者不生不死的處境必須被當(dāng)做威權(quán)者策劃的一部分,而未必僅是自居異端。有心探討這一理論的學(xué)者不必舍近求遠(yuǎn),看看張馬丁被逐的一幕要讓我們發(fā)出會(huì)心的微笑了:回顧現(xiàn)代中國社會(huì)起伏,像張馬丁的例子還少么?
值得注意的是,就此李銳敷衍了另一則寓言,一則有關(guān)創(chuàng)作,尤其是小說——虛構(gòu)——?jiǎng)?chuàng)作為何物的寓言。“張馬丁們”如何在被放逐以后,堅(jiān)此百忍,持續(xù)自己的信念?或是在玉石俱焚的義和團(tuán)事件以后,幸存者如張王氏要如何活下去?李銳關(guān)心的已經(jīng)不止是信仰不信仰的問題,而是幸存者面對(duì)信仰乃至生存意義喪失時(shí),能否做出見證的問題。
這正是李銳認(rèn)為小說創(chuàng)作得以介入的關(guān)鍵。他讓他的人物遭受痛苦,讓他們經(jīng)歷種種巧合,卻不施與簡單的救贖承諾或道德教訓(xùn),或“國族”寓言。他仿佛要說當(dāng)張馬丁失去與宗教權(quán)威對(duì)話的權(quán)利,或張王氏陷在歇斯底里的幻想時(shí),他們各自體現(xiàn)了見證的吊詭:苦難未必讓他們直面真相或真理,只演繹真相和真理的難以捉摸。宗教愿景和意識(shí)形態(tài)不能企及之處,由小說補(bǔ)足。以所謂的現(xiàn)實(shí)主義法則來要求李銳的作品是買櫝還珠。因?yàn)樗∏∫獙懗鲂≌f以虛構(gòu)方式打入生命的死角、信仰的黑洞;他凸顯種種偶然和必然的際遇,縱橫交錯(cuò),無止無盡。
再回到張馬丁的墓志銘:
你們的世界留在七天之內(nèi),我的世界是從第八天開始的。
當(dāng)世界被安頓在主流的——神的、權(quán)威的、主義的——話語里,小說家在主流之外,以他自己的聲音喃喃自語,并且激發(fā)出不請(qǐng)自來的喧嘩。小說創(chuàng)造了另一個(gè)世界。這個(gè)世界未必比已存在的世界更好,卻指向另辟蹊徑的可能。再用魯迅的話來說,它讓我們從“無所希望中得救”(《墓碣文》)。
如果《張馬丁的第八天》有寓言意向,這大約是李銳最后的用心所在了。談“國族”,太沉重,李銳追求的是任何人自己成全自己的可能性。小說家就像殉道者,為(自己的)信仰鞠躬盡瘁;小說家也像造物者,無中生有,起死回生。借著《張馬丁的第八天》,李銳寫下“一個(gè)”人——也是一個(gè)“人”——的創(chuàng)世紀(jì)。
《張馬丁的第八天》,李銳著,鳳凰傳媒出版集團(tuán)江蘇文藝出版社二○一二年版,29.00元)