谷寅 李江梅
丁冰 人氣漫畫家,漫友文化簽約作者,擅長畫美少年,讀者冠之以“丁英俊”其名。在廣州成立了丁冰漫畫工作室,數(shù)度受到廣州市政府的獎勵。她在定期繪制連載、插畫之外,還不斷致力個人積累,醞釀推出了《夢開始的地方》《樓蘭旖夢》《鼴鼠同萌》等超人氣漫畫單行本,取得了令人矚目的市場成績。2009年初,赴日本學習交流?;貒罄^續(xù)進行漫畫創(chuàng)作。
讀者評價:她的畫風纖細流暢,華麗大氣,用色大膽活潑而又溫潤如玉,無論是泱泱古風還是清爽流暢的現(xiàn)代風格都掌控自如,是讓人驚嘆的作品。
夢開始的地方
從看漫畫到畫漫畫,也許每個漫畫家心中都有一個美好的夢,隱藏在丁冰漫畫中的那種華麗麗的、如驕陽般暖暖的風格,正如丁冰心中一直擁有的一個華美的夢??墒钦l又能想到,這個夢開始的原因,只是一個單純到讓人忍俊不禁的“我只想讓我喜歡的角色在漫畫中一直活得好好的”。創(chuàng)作、代入、再創(chuàng)作,如此循環(huán)往復,每部作品中都有不同的丁冰。
動漫報:你以擅長畫美少年著稱,尤其是一些古風美型漫畫,在你心目中是不是一直常把自己代入到漫畫的故事情節(jié)中,每部作品中是不是都有自己的影子?
丁冰:現(xiàn)在不會有這樣的想法,自己以前青少年的時候,會經(jīng)常有這種感覺。當時我決定開始畫畫,其實有一個很簡單的原因,原來看很多漫畫,我自己喜歡哪個角色,哪個角色就會在后來的故事情節(jié)中死得很慘,然后我就很生氣,我發(fā)誓我以后要畫漫畫的話我一定畫我喜歡的男主角,要讓我喜歡的男主角活得好好的,就這樣拼命地畫很漂亮的。但到后來畫得多了,我也就不太在意這個了,但是已經(jīng)形成的畫風就沒辦法改變了,那種漂亮的、華麗的風格就一直堅持下來。
我真的會有代入,我畫誰的時候,我都會覺得是自己,而不單單里面的女主角是自己。如果你看哪個人物出場最多,哪個人物往往就是我自己代入感最強的角色,畫漫畫自己是必須得代入進去的,因為你必須按照人物角色的想法去創(chuàng)作。
動漫報:長期以來從事少女漫畫的創(chuàng)作,有沒有想過轉(zhuǎn)變風格,做出一些新的嘗試和突破?
丁冰:我自己一直畫少女漫畫,但沒有把自己局限在這里面,題材上將會有新的嘗試,若是畫風的原因這個沒辦法改變,我就是比較喜歡唯美的、華麗風格的畫。漫友的《漫畫秀》這本雜志是比較偏向少年一類的,我在上面將會有一個新的連載,可以提前透露一下我接下來的動向。網(wǎng)上有這樣一個作者叫貓膩,寫了一部書《將夜》,它里面的故事架構(gòu)非常龐大,令人驚嘆,人物設(shè)定非常棒,里面的角色我也非常喜歡,我想要是我自己的話肯定創(chuàng)作不出來。這也是我自己將來的一個創(chuàng)作上的打算,將網(wǎng)絡(luò)小說改編成漫畫,也算是一種突破吧。
天蝎座女生
執(zhí)著、堅持、正能量源源不絕,這是天蝎座女生的特點,而丁冰把這些特點表現(xiàn)得暢快淋漓。好了還要求更好,作為創(chuàng)作者,從不把自己局限在已有的成就中。也許你不會想到,畫漫畫的丁冰閑暇時會靜靜地品讀一本哲學書,探討點生命的意義,談?wù)撔┥願W的命題。從前人的智慧中汲取能量,源源不絕,思維自然就無邊無際,她作品的華麗、大氣與流暢可不是隨隨便便就能畫出來的。
動漫報:不光是你的畫,畫中的文字及對白也是打動讀者的重要部分,平時喜歡看哪方面的書來提升、充實自己?
丁冰:說起我平時看的書嘛,還真有一點點雜,我是屬于什么書都看的那種人,一段時間喜歡這一種,另一段時間可能喜歡另一種。呵呵,最近一段時間看的小說文學類的比較少,最近也就是貓膩的《將夜》,大部分時間看的還是哲學、心理學方面的書比較多一點。
最近也在看歐文·亞龍的作品,還有一些其他哲學作品,比如《生命的意義》《尼采在哭泣》《直視驕陽》,等等。對《直視驕陽》我很喜歡,我的《龍錄》里面就有章節(jié)叫《驕陽》,“我們要勇敢地面對死亡,就像我們用眼睛看到驕陽一樣”,但這種東西就不能直接跟讀者說,我在畫漫畫的時候會設(shè)計一些相關(guān)的點,因為如果故事情節(jié)與之無關(guān)而把其融入進去的話,可能會有種故作高深的感覺。所以我在創(chuàng)作時不會故意去點破,而是設(shè)計一些點,可能再過很多年之后,讀者接觸到這類作品看到這些章節(jié)時,再反過來看我的畫,就會反應過來我畫中當時的那個點是什么意思。
動漫報 :對于自己的工作室有哪些愿景,把它做大做強你有哪些考慮,比如把自己的漫畫作品做成動畫?
丁冰: 國內(nèi)好多的工作室現(xiàn)在辦得像個小型公司一樣,現(xiàn)在我也在考慮,我的工作室可能也要轉(zhuǎn)變一下風格。從這個月開始,人員基本到位了,到時候我就坐著上班就行了,以前我自己帶工作室的時候,也覺得自己會不太適合很多瑣碎的事情。我還是覺得一個作品如果想要做好的話,就必須一天24小時想的全是它,如果中間被打斷的話,那就很難接得起頭來做下去,所以說如果一門心思放在工作室上的話,會對自己的創(chuàng)作帶來很多影響和限制。至于把漫畫改編成動畫,目前還沒有這方面的考慮,對我來說畫好漫畫是最首要的。
事實上我們可以成為更好的自己
談及三年前的日本之旅,丁冰沒有流露出特別的崇拜之感,自己就是自己,中國就是中國,而日本是日本。盲目崇拜之下的妄自菲薄,也許是很多國人對中日兩國的漫畫缺乏科學了解分析而形成的一種普遍現(xiàn)象,顯然丁冰就沒有這樣,正如她所言,日本之行的最大感觸是“我最主要的是要學習他們的辦事態(tài)度”。
動漫報:你曾在日本學習交流過,日本漫畫圈和中國的有哪些不同?除了差距外,您認為中國漫畫界有哪些自身的優(yōu)勢呢?
丁冰:我覺得這個不光是漫畫的差距,如果一定要論及中國漫畫和日本漫畫的差距的話,那只能說是中國人和日本人的辦事態(tài)度不一樣而已。但我并不覺得這是誰好誰壞的差距,這只是兩者的不同而已。我自己沒去日本之前也覺得兩者有很大差距,但現(xiàn)在開始意識到,日本漫畫是日本漫畫,中國漫畫是中國漫畫。
以前我們太想做成日本漫畫那樣了,反而會失去自我最寶貴的東西,就像我們很崇拜某個人,而一味地想成為那個人的話,那么我們跟他絕對會有很大區(qū)別。因為他天然就是他自己,而你要硬成為那樣的人,這樣往往會造成與預期完全相反的效果。而事實上我們可以成為更好的自己,沒必要一味地去模仿學習別人。
有人說是中日兩國的文化、民族性格的不同造成了中日漫畫的差距,這種說法可能會讓人覺得這是國人的一種自我安慰。但事實卻不盡然,現(xiàn)在已經(jīng)有明確的數(shù)據(jù)出來,在現(xiàn)實中,日本的漫畫銷量遠遠比不上中國原創(chuàng)漫畫的銷量。所以中國漫畫沒必要一味地學習日本,也應該形成自己的風格,對我來說,最主要的是學習他們的工作態(tài)度,他們做事就一向很認真,這對創(chuàng)作者來說也非常重要。