• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      韓國古小說里的中國
      ——以趙緯韓的《崔陟傳》為中心

      2012-12-17 17:45:25··
      明清小說研究 2012年3期
      關(guān)鍵詞:朝鮮小說

      ·[]·

      一、緒論

      朝鮮時代的小說中,有很多小說的背景都在中國。大部分朝鮮小說的作家都沒有親自去過中國,尤其是北京以南地區(qū)。然而在朝鮮的古小說中,卻出現(xiàn)了各種關(guān)于中國地域的內(nèi)容。

      朝鮮支配階層專享的漢文學(xué)的遺產(chǎn)非常龐大,其核心就是詩和文。雖然偶爾也會出現(xiàn)用漢文寫的雜錄和小說類,但是不能算是正統(tǒng)漢文學(xué)的范疇。韓國漢文小說從15世紀(jì)開始到17世紀(jì)前半期有著明顯的發(fā)展,但真正的小說可以說是從朝鮮初期金時習(xí)(1435—1493)的《金鰲新話》開始。之后,隨著申光漢(1484—1555)的短篇小說集《企齋記異》等漢文小說的出現(xiàn),漢文小說在文學(xué)史上也占據(jù)了一席之地。進(jìn)入17世紀(jì)后,漢文短篇小說有了更大的發(fā)展,這個時期的小說更加逼真地描寫了現(xiàn)實(shí)世界,大膽地暴露了社會矛盾的問題。尤其是以壬辰倭亂(1592—1598)為背景,批判當(dāng)代現(xiàn)實(shí)的夢游錄類型的作品不斷出現(xiàn)。尹繼善(1577-1604)的《川夢游錄》、權(quán)(1569-1612)的《周生傳》、趙緯韓(1567-1649)的《崔陟傳》、作者未詳?shù)摹对朴鳌返榷际且詯矍槟ゾ殲樗夭牡臐h文短篇小說,比15、16世紀(jì)的作品篇幅大大增加,成為了17世紀(jì)下半期長篇小說的過渡形式。到了17世紀(jì)中下半期,《壬辰錄》、《樸氏傳》、《淑香傳》、《九云夢》、《謝氏南征記》等韓文中長篇小說大量涌現(xiàn)。進(jìn)入18世紀(jì)后,盛行篇幅較長的長篇家門小說。19世紀(jì)盛行英雄小說和盤索里(Pansori)系列的小說以及家庭、愛情、世態(tài)、寓言小說等多種類型的韓文小說,讀者也大量增加,上到士大夫,下到平民,都是這類小說的閱讀者。其中,《謝氏南征記》和《彰善感義錄》等翻譯成漢文,連有識之士階層都成為了它們的讀者①。

      這篇文章中要研究的是《崔陟傳》中體現(xiàn)出的中國地域。

      二、趙緯韓與他的《崔陟傳》

      《崔陟傳》又名《奇遇錄》,描寫了由于壬辰倭亂而家族離散的情況。這篇小說以朝鮮、日本、中國以及越南為背景,舞臺空間很大,是韓國古小說中少見的一部作品。

      《崔陟傳》的作者趙緯韓在南原寓居的時候直接聽崔陟講述,并大體記錄了故事的始末。作家趙緯韓(1567—1649)②,字持世,號素翁、玄谷,光海君元年(1609年)考上增廣試文科,開始正式走向官界。他青年時期,壬辰倭亂發(fā)生,于是就去了母親故鄉(xiāng)所在的南原,開始了避難生活。在此期間,他失去了唯一的骨肉——小女兒和自己的母親,陷入悲痛之中。當(dāng)趙緯韓31歲(丁酉年)的時候又失去了夫人,丁酉再亂,他又一次開始了避難的日子。在南原避難的時候,他暫時在金德齡將軍的手下,幫助擊退倭寇,其間還和明軍進(jìn)行過交流③,并和一個士兵約定一起去中國的勝地江浙、蘇杭旅游,但由于受到哥哥維韓的挽留,沒有動身④。他又在光海君二年八月(1610年8月)任職禮部郎中的時候,以謝恩使書狀官的身份去了明朝,并于第二年3月回國。后來由于朝綱紊亂,他受到小人的猜忌和嫉妒,就去南原周浦隱居,這時創(chuàng)作了《崔陟傳》。然而,趙緯韓老年的時候又重返官界,60歲的時候被選為制述官,有了接待明朝使臣的機(jī)會。之后,又遭遇丙子胡亂(1636年),等戰(zhàn)亂結(jié)束以后,他70歲的時候又走上了仕途,做禮曹參議,83歲離開人世。

      正如上文所講,趙緯韓的生活和中國有著密切的關(guān)系,他遭遇壬辰倭亂,認(rèn)識了明朝的人,并且曾一度有過跟著明朝人去中國的想法。之后,想去文化發(fā)達(dá)的中國旅游,并且以書狀官的身份訪問中國見到奇異的情景的時候,還作了即興詩?!缎燃分杏杏涗浽L問中國時感受的作品。其中,當(dāng)他看到非常逼真的假花的時候,就用《有賣造花者,紅藥白梅共一紙盆,其巧逼真,置諸案上而賦之》這首詩來表達(dá)當(dāng)時的感受。當(dāng)他看到被放入琉璃瓶里的魚的時候,就認(rèn)為很神奇,于是就吟誦了《琉璃瓶貯水,養(yǎng)紫魚數(shù)個,實(shí)案上澄澈,若空一魚之影,或有大小,或成五六,殊為異觀》這樣一首詩。之前,和他關(guān)系甚好的許筠講起去中國旅行時候的行路艱辛?xí)r,他竟然說,“吾輩不得生于中國已云不幸,況可以跋涉之勞廢夫偉麗之觀耶?此與井蛙之覯奚殊哉”,足見他對中國非常感興趣⑤。

      不僅只有趙緯韓,當(dāng)時朝鮮有很多文人都對中國很感興趣。壬辰倭亂一發(fā)生,明軍就來朝鮮參戰(zhàn),所以朝鮮的文人和有識之士階層就有了和明軍交流的機(jī)會。趙緯韓也是壬辰倭亂之時和明朝的人有所交流,才有了跟著這些人去蘇州、杭州等江南地區(qū)旅行的想法。不僅如此,和趙緯韓關(guān)系甚好的許筠對中國有著極大的興趣。1591年,壬辰倭亂發(fā)生之前,20名中國商人在做砂糖生意的時候遭遇了風(fēng)浪,漂流到濟(jì)州島。這些人被押送到首爾,許筠和他的朋友一起找到他們,詳細(xì)詢問了蘇州和杭州的風(fēng)俗等,他的提問就像是在講自己的故鄉(xiāng)一樣。這些人一直驚嘆道,“秀才何以外國人歷知中原風(fēng)土邪”?興奮的許筠開始不斷地講起了他們住的地方和那個地方的人們,他們大吃一驚,一直都驚得合不上嘴。許筠在《鶴山樵談》中自豪地講述著這個時候的事情⑥。并且,在這篇文字之前,還記錄了長興人李彥世被倭人抓走后來逃跑后漂流到中國,之后又回來的事跡。書中還寫道,雖然這個時候他從李彥世那里聽到了關(guān)于南昌、蘇州、杭州、南京以及北京的風(fēng)光和景色的內(nèi)容,但是并沒有讓他感到驚奇⑦。許筠比中國人更精通中國的地理,這也反映了當(dāng)時朝鮮文人們對中國的關(guān)心。他們尤其對中國的江南地區(qū)很感興趣,許筠被認(rèn)為是熟讀了田汝成的《西湖游覽志》⑧。不僅是許筠,以中國為背景的小說《周生傳》的作者權(quán)也對中國有著很大的興趣。他也和趙緯韓有著深交。

      《崔陟傳》的故事梗概如下:

      朝鮮南原有書生崔陟,家甚貧,與父居于西門外萬福寺之東側(cè)。他在城南鄭上舍家求學(xué),由于人很敏慧,學(xué)問長進(jìn)很大。鄭之表姪女玉英愛上了他,于是投詩相寄,以表愛慕之情。崔陟即托父親向鄭上舍求親,玉英之母氏起初有難色,但玉英決心已定,不得已,即應(yīng)允。崔陟大喜,屈指而待婚日。誰知此時壬辰倭亂開始,南原邊士貞起義兵,以崔陟有弓馬才,強(qiáng)拉同行。崔陟走后,富家子梁生賄賂鄭妻,向玉英求婚,氏亦有悔意,欲破前約。玉英自縊欲死,幸被救下,舉家大驚,不言梁生之事。崔陟回家,兩人終于成親,自此情愛尤篤,又生一子曰夢釋。丁酉年(1597年),倭寇陷落南原,避難中,崔陟與妻、子失散,無奈之下,只好跟隨明將余有文到了中國。兒子夢釋幸被燕谷寺僧人所救,后來又被崔陟父親和玉英母親發(fā)現(xiàn),遂帶回家中撫養(yǎng)。玉英易為男裝,成為俘虜,隨老倭頓于泛舟往來于閩浙之間。庚子(1600年)春,崔陟與友人宋佑泊舟安南的海港,幸遇日本船上的妻子,兩人相對痛哭,如在夢中,于是夫妻合聚。他們留于杭州,居一載,又生一兒曰夢仙。夢仙長大后娶婦曰紅桃,其父曾赴朝作戰(zhàn),生死未卜,紅桃日夜腐心,希望能入朝尋父。己未年(1619年),清軍入遼陽,崔陟應(yīng)征加入明軍,開赴前線,不幸戰(zhàn)敗被俘,而此時崔陟長子夢釋作為朝鮮援軍亦被俘,兩人在戰(zhàn)俘營中相認(rèn)。父子倆冒險(xiǎn)逃回朝鮮,半路,崔陟得病將死,幸被明人陳偉慶所救,問其來歷,竟是紅桃之父。一夜,玉英夢見佛說崔陟未死,就和夢仙、紅桃具舟,歷經(jīng)千辛萬苦后到了朝鮮,終于一家團(tuán)聚。⑨

      三、《崔陟傳》里的中國

      《崔陟傳》中出現(xiàn)的主要人物中,去過中國的人有崔陟、玉英、陳偉慶、紅桃、夢仙、夢釋等六個人。首先,崔陟先在南原停留了一陣子以后,丁酉再亂時,跟隨明朝人余有文去了浙江紹興地區(qū),在那里生活了一段時間后,又游覽了洞庭湖等地方。

      是時,陟在姚興,與余公結(jié)為兄弟,欲以其妹妻之。陟固辭曰:“我以全家陷賊,父弱,妻至今未知生死,縱得發(fā)喪服衰,豈晏然婚娶,以為自逸之計(jì)乎?”余公遂以止之其圖。余公病死,陟尤無所歸,落拓江淮,周游名勝,窺就門,深巖穴,窮瀟湘,航洞庭,上岳陽,登姑蘇。吟詠于湖山之上,婆娑于云水之間,有飄飄遺世之志。聞海蟾道士王用隱居青城山,燒金煉丹,有白日飛升之術(shù),將欲入蜀而學(xué)焉。適有宋佑者,號鶴川,家在杭州涌金門內(nèi),博通經(jīng)史,不屑功名,以著書為業(yè),喜施與,有義氣,與陟許以知己。聞其入蜀,載酒而來,飲至半酣,陟而謂曰:“白昇,人生斯世,孰不欲長生而久視?古今天下寧有是理?余生幾何?而何乃服食忍饑,自苦如此,而與山鬼為鄰乎?子須從我,而歸浮扁舟,適吳越販繪賣茶以終余年,不亦達(dá)人之事乎?”陟灑然而悟,遂與同歸。

      歲庚子春,陟隨佑與同里商船往于安南。時有日本船十余艘,亦泊于浦口,留十余日。⑩

      正如上面引用文所寫,崔陟以江淮地區(qū)、瀟湘地區(qū)為中心,航洞庭,上岳陽,登姑蘇,游覽了具有代表性的名勝古跡洞庭湖和岳陽以及蘇州。雖然沒有關(guān)于這些地域形象的描寫,但是卻描寫出了整體上悠然自得地游覽消遣的氣氛。還寫道,“聞海蟾道士王用隱居青城山,燒金煉丹,有白日飛升之術(shù),將欲入蜀而學(xué)焉”,知道青城山是道教的根據(jù)地。然而遇到杭州人宋佑后,就過上了“適吳越販繪賣茶以終余年”的日子。不僅如此,還描寫了“陟隨佑與同里商船往來于安南”的情況。如果《崔陟傳》的作者趙緯韓沒有經(jīng)歷壬辰倭亂,沒有以使臣的身份到訪中國的話,是不會有這種國際性的感覺的。

      之后,趙緯韓成為了對抗后金的明朝士兵,去了遼陽。

      明年己未,奴酋入寇遼陽,連陷數(shù)鎮(zhèn),多殺將卒。天子震怒,動天下之兵以討之。蘇州人吳世英喬游擊之百總,曾因有文,素知崔陟才勇,引而為書記,俱詣軍中……

      至于遼陽,涉胡地?cái)?shù)百里,與朝鮮軍馬連營于中毛寨。主將輕敵,全師致衄。奴酋殺天兵無遺類,諭脅朝鮮,無數(shù)殺傷,喬游擊領(lǐng)敗卒十余人,投入鮮營,乞著衣服。元帥姜弘立,給其余衣,將免死焉,從事官民李民宴懼其見忤于奴酋,還奪其服,執(zhí)送賊陣。而陟本鮮人,遑亂之中,匿編行間,獨(dú)漏免殺,及弘立輩納降,陟與本國將士,就擒于虜庭。

      《崔陟傳》中體現(xiàn)出的遼陽形象充斥著邊境的險(xiǎn)惡氣氛。對侵略明朝的后金的反感和北方賊寇的形象可以通過“奴酋”這個詞看出?!洞挹靷鳌分械拇挹烊ミ^了南原-燕谷-紹興-洞庭湖一帶-(四川青城山)-越南-杭州-遼陽-恩津-南原等朝鮮、中國、越南多個地區(qū)。其中,紹興、洞庭湖、四川青城山、杭州、遼陽等都是中國地區(qū),除了北方的遼陽地區(qū)以外,其他地區(qū)都體現(xiàn)出了正面的形象。

      另一方面,崔陟的夫人玉永在丁酉再亂之后,跟著跟隨倭寇來的頓于去了日本浪姑射(名古屋),在那里坐著船來往于閩浙地區(qū),也就是現(xiàn)在的福建省和浙江省地區(qū),做起了生意。

      頓于家在浪,時妻老女幼,無他子男,使玉英居家,不得出入。玉英謬曰:“我本貌少男子,弱骨多病。在本國不能服役丁壯之事,只以裁縫炊飯為業(yè),余事固不能也?!鳖D于尤憐之,名之曰“沙干”,每乘舟行販,以火長置舟中,往來于閩浙之間。

      實(shí)際上,壬辰倭亂的時候很多朝鮮人被抓去了日本。姜沆在《看羊錄》中詳細(xì)描寫了這個情況。玉英不僅在中國,還去了越南做生意,但是當(dāng)時在朝鮮只有漂流民才可以去越南。在小說中,玉英去了京城-江華-南原-日本-浙江、福建等地方,還往來于越南-杭州-無人島-順天-南原等地區(qū)。玉英的旅程中和中國有關(guān)的地區(qū)是浙江、福建和杭州,但是小說中并沒有出現(xiàn)對這些地區(qū)的描寫。從側(cè)面體現(xiàn)出的一點(diǎn)是,玉英是坐船往來于浙江、福建一帶和越南地區(qū)的。這些地區(qū)和朝鮮時代漂海錄里描寫的地區(qū)有一些是一樣的。鄭運(yùn)經(jīng)的《耽羅聞見錄》中收錄了朝天館住民高尚英的《安南國漂流記》,并且崔溥的《漂海錄》中也有訪問浙江地區(qū)和杭州地區(qū)的記錄。

      小說中描寫道,崔陟的親家陳偉慶以杭州-義州-順天-恩津-南原的順序、崔陟的次子夢仙和夫人紅桃以杭州-無人島-順天-南原的順序、長子夢釋以南原-燕谷-南原-遼陽-恩津-南原的順序走訪了朝鮮和中國地區(qū)。

      如此,《崔陟傳》中主要人物的行走路線都很奇特。雖然沒有具體地?cái)⑹鲋袊赜虻男蜗螅峭ㄟ^小說里的氛圍來看,北方的遼陽地區(qū)體現(xiàn)出來賊寇這個反面否定的形象。朝鮮文人們本來就一直無視北方的少數(shù)民族,并稱其為賊寇,這次由于壬辰倭亂,更加對明朝存有感激。所以,在朝鮮人眼里,攻擊明朝的后金的形象必定是反面否定的。

      紹興、杭州等江南地域浮現(xiàn)著一種肯定的氛圍。這也可能和當(dāng)時朝鮮文人的江南熱有密切關(guān)系。并且四川、洞庭湖等地的勝地形象也原原本本地體現(xiàn)了出來。

      四、結(jié)論

      《崔陟傳》是反映了趙緯韓經(jīng)歷的一部小說,它的背景涵蓋了朝鮮、中國、日本,甚至是越南,地理范圍非常大,這在韓國的古小說史中是很難見到的?!洞挹靷鳌分谐霈F(xiàn)的地理方面的情景不是單純想象中的地理,而是以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ)的地理。這部小說基于下面四個方面才得以完成。一是基于作家趙緯韓的中國燕行經(jīng)歷。二是由于壬辰倭亂,對日本等地的地理也產(chǎn)生了興趣。三是和來自江南地區(qū)的明軍有過交流。四是當(dāng)時朝鮮文人之間盛行熟讀《西湖游覽志》等中國地理書的江南熱。并且,這些地域和漂海錄、燕行錄作家的地理經(jīng)歷也是一致的,這也使得當(dāng)時不能出國的朝鮮讀者們對其他國家有了更多的了解。

      注:

      ① 參見張孝鉉《東亞細(xì)亞漢文小說和自國語小說的關(guān)系》,《韓國古典小說史研究》,高麗大學(xué)校出版部2000年版。

      ② 趙緯韓的生年也有一種說法是1558年,根據(jù)閔泳大的《趙緯韓和崔陟傳》,亞細(xì)亞文化社1993年版第29-31頁的考證,本文中暫定為1567年。

      ③ “先是十余年間倭寇猶未平,嘗從金將軍德齡,試軍旅事,天將有愛公者,公欲隧入中朝博觀天下。”[朝鮮]趙維韓《神道碑銘》,轉(zhuǎn)引于[韓國]閔泳大《趙緯韓之人生和文學(xué)》,國學(xué)資料院2000年版,第51頁。

      ④ “與天朝將士吳明濟(jì)會游龍山,欲偕入江浙見不果,文集有獨(dú)身漂泊于龍山,既無父母又無妻子,不樂于人世,將有出塵遠(yuǎn)游之志,適遇天將水兵之來泊于江上,得與浙人相善,約與之偕入東吳,浪跡于蘇杭之間,而為仲氏泣挽,不得遂去。”[朝鮮]趙維韓《玄谷公年譜》,轉(zhuǎn)引于[韓國]閔泳大《趙緯韓之人生和文學(xué)》,國學(xué)資料院2000年版,第51頁。

      ⑤ [朝鮮]許筠《送趙持世赴京序》,《惺所覆瓿稿》卷五文部,轉(zhuǎn)引于[韓國]閔泳大《趙緯韓和崔陟傳》,亞細(xì)亞文化社1993年版,第55頁。

      ⑥⑦ [朝鮮]許筠《鶴山樵談》,《惺所覆瓿稿》卷二十六,轉(zhuǎn)引于[韓國]鄭珉《十六七世紀(jì)朝鮮文人知識人層的江南熱和西湖圖》,《古典文學(xué)研究》第22輯,2002年。

      ⑧ [韓國]鄭珉《十六七世紀(jì)朝鮮文人知識人層的江南熱和西湖圖》,《古典文學(xué)研究》2002年第22輯。

      ⑨ 故事的梗概主要參考引用了汪燕崗《韓國漢文小說研究》,上海古籍出版社2010年版,第93頁。

      猜你喜歡
      朝鮮小說
      那些小說教我的事
      朝鮮國慶"輕松"閱兵顯自信
      《朝鮮通信使文獻(xiàn)選編》
      朝鮮試爆氫彈,中方堅(jiān)決反對
      南方周末(2016-01-07)2016-01-07 15:47:28
      明代圍棋與小說
      我是怎樣開始寫小說的
      百花洲(2014年4期)2014-04-16 05:52:45
      朝鮮平靜度過“金正恩生日”
      韓要求朝鮮為泄洪道歉
      傳朝鮮有11個候補(bǔ)核基地
      沁阳市| 微博| 石棉县| 专栏| 长宁区| 拉萨市| 沂水县| 盐源县| 鹤山市| 安龙县| 青川县| 唐河县| 肇源县| 梁平县| 永定县| 界首市| 新密市| 东山县| 晋城| 林西县| 中超| 册亨县| 金门县| 崇礼县| 文山县| 昔阳县| 个旧市| 盐山县| 南部县| 和顺县| 稷山县| 嵊泗县| 科尔| 林芝县| 广德县| 遵义市| 石景山区| 平原县| 洪湖市| 长武县| 宜黄县|