古籍整理作品的著作權(quán)是古籍出版者十分關(guān)心的一個問題,正在進行的著作權(quán)法第三次修改再度引起業(yè)內(nèi)人士對此問題的關(guān)注和討論。業(yè)內(nèi)人士圍繞與古籍整理作品相關(guān)的修改草案第13條進行討論,該條規(guī)定,“以改編、翻譯、注釋、整理等方式利用已有作品而產(chǎn)生的新作品為演繹作品,其著作權(quán)由演繹者享有。使用演繹作品應當取得演繹作品的著作權(quán)人和原作品著作權(quán)人許可,并支付報酬?!睒I(yè)內(nèi)人士認為,應當明確古籍整理作品的著作權(quán),加大古籍整理作品著作權(quán)的保護力度,建議在《著作權(quán)法》修改草案條款中增加注釋權(quán)、整理權(quán)。那么,古籍整理是一種什么作品,是否應當賦予古籍整理者“注釋權(quán)”“整理權(quán)”,如何加強對古籍整理作品的著作權(quán)保護?筆者就此闡述一些個人觀點。
古籍整理作品的性質(zhì)與著作權(quán)
在著作權(quán)法中,古籍整理作品屬于演繹作品。整理作品一般是指對內(nèi)容零散、層次不清,或者缺失格式要求的作品進行條理化、系統(tǒng)化加工而形成的新的作品。古籍整理作品是整理者通過注釋、修改、審定、??钡确绞綄偶M行加工整理,而形成的便于現(xiàn)代人學習、欣賞或研究的新的作品。一方面,古籍整理作品圍繞著古籍內(nèi)容展開,無法脫離古籍內(nèi)容而孤立存在,例如,整理加工應保留原作的思想、文字表達應體現(xiàn)原作的風格,因而古籍整理作品是對原作品的利用;另一方面,古籍整理作品是運用專業(yè)知識,花費大量時間物力,投入智力創(chuàng)造而產(chǎn)生的結(jié)果,整理所產(chǎn)生的新的作品是在已有作品基礎(chǔ)上,進行再創(chuàng)作而產(chǎn)生的不同于原作的作品,即使是對同一部作品進行注釋、整理,不同人的整理結(jié)果會有差異,整理者會因為各自的獨創(chuàng)性而形成自己的作品,因而古籍作品具有獨創(chuàng)性。
由此可見,演繹是一種在原作的基礎(chǔ)上進行的二次創(chuàng)作活動,改編、翻譯、注釋、整理等都是演繹創(chuàng)作的不同方式,各種演繹活動的結(jié)果都是產(chǎn)生一個獨立于原作之外的新的作品,統(tǒng)稱為演繹作品。所不同的是各種演繹方式適用對象有所區(qū)別,改編適用于任何類型作品,翻譯適用于語言文字作品,注釋、整理主要適用于進入公有領(lǐng)域的古代作品,也可適用于受著作權(quán)保護的現(xiàn)代作品。
演繹作品既然是作品類型的一種,其著作權(quán)必然體現(xiàn)“著作權(quán)屬于作者”的基本原則,古籍整理作品的著作權(quán)屬于古籍整理者,這是獨立于原作者的著作權(quán)人,整理人對古籍整理作品的著作權(quán)與其他作品的著作權(quán)沒有什么不同,包括在作品上署名、保護作品完整等著作人身權(quán),復制、發(fā)行、改編等著作財產(chǎn)權(quán)。著作權(quán)的實質(zhì)是著作人控制對作品進行使用的權(quán)利,以改編權(quán)為例,此權(quán)利是著作權(quán)人控制他人“改變作品,創(chuàng)作出具有獨創(chuàng)性的新作品的權(quán)利”,倘若有人要把古籍整理作品改編成漫畫、通俗讀物出版發(fā)行,就受到改編權(quán)的控制,改編者應當經(jīng)過古籍整理作品整理者的許可后方能從事上述行為。
演繹作品既依附于原作品,又獨立于原作品的特性,使得著作權(quán)法對它的保護一分為二:演繹作品的著作權(quán)歸演繹者享有,但演繹者演繹他人受著作權(quán)保護的作品時,應當尊重原作者的著作權(quán),《著作權(quán)法》第12條:“改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權(quán)時不得侵犯原作品的權(quán)利”,即是這一原理的立法體現(xiàn)。著作權(quán)法修改草案第13條規(guī)定,在堅持這一原則的前提下,以“演繹作品”統(tǒng)稱之,使得此類作品的著作權(quán)地位更加清晰。一般演繹作品由于存在雙重著作權(quán),因此演繹者出版、發(fā)行、改編其演繹作品時還應當獲得原作者的許可。但是,古籍均超過了著作權(quán)保護期而進入了公有領(lǐng)域。這就使得整理者可以不再受“原作者”的控制,自由地對古籍進行注釋、整理和對古籍整理作品進行使用。古籍整理者因此比一般演繹作品的作者享有了更為完全的著作權(quán)。
古籍整理者“注釋權(quán)”“整理權(quán)”是否必要
如上述,古籍整理者對古籍整理作品享有完整的著作權(quán),在這種情況下,是否還有必要規(guī)定古籍整理者的“整理權(quán)”“注釋權(quán)”呢?
注釋權(quán)、整理權(quán)同注釋作品、整理作品和演繹權(quán)與演繹作品一樣,是兩個不同的概念。演繹權(quán)是原作者享有的自己演繹或授權(quán)他人演繹作品的權(quán)利,它體現(xiàn)的是對原作者的維護;演繹作品是演繹者在已有作品基礎(chǔ)上創(chuàng)作的新的作品,體現(xiàn)對演繹者的維護。就古籍而言,注釋、整理是使用作品的特定方式,而注釋權(quán)、整理權(quán)是著作權(quán)人控制他人以此種方式使用其作品的權(quán)利,這里的“著作權(quán)人”即古籍的作者。不言而喻,古籍的作者早已作古,而古籍也已成為中華民族共同的文化遺產(chǎn)。因此,為古籍作品設(shè)立“注釋權(quán)”“整理權(quán)”,無異于讓早已作古的先人來控制他們的作品“被注釋”“被整理”,這樣的權(quán)利實無必要,也是沒有用途的。這也正是《著作權(quán)法》未明確列舉注釋權(quán)、整理權(quán)的主要原因。
對古籍工作者來說,增加注釋權(quán)和整理權(quán)也不能使他們擁有某部古籍的專有權(quán)利去限制他人對該古籍的注釋、整理行為。原因同樣是,古籍已經(jīng)進入了公有領(lǐng)域,是中華民族共同的文化遺產(chǎn),任何人都可以對古籍進行注釋、整理。即便為古籍整理者設(shè)立注釋權(quán)、整理權(quán),也只能適用于一種情況:古籍整理者禁止其古籍整理作品被再注釋、再整理。然而,這種情況不是絕無僅有也是非常少見的,試想:經(jīng)過注釋、整理已形成古籍整理作品的再注釋、再整理,意義何在,有什么價值呢?現(xiàn)代人對古籍整理作品的使用,主要用于教學研究、改編、翻譯,這些使用方式受復制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)的控制,或者構(gòu)成合理使用而不受著作權(quán)控制。因此對古籍整理作品的保護,將其規(guī)定為演繹作品而享有完整的著作權(quán)已經(jīng)足夠,無需再增設(shè)注釋權(quán)、整理權(quán)。
當然,注釋作品、整理作品不僅僅是針對古籍的,現(xiàn)代作品也有注釋、整理的情況。但是現(xiàn)代作品需要注釋、整理才可理解和閱讀的情況實屬罕見。也正因為如此,《著作權(quán)法》在著作財產(chǎn)權(quán)中為列舉注釋權(quán)、整理權(quán),而在有關(guān)條款如第35條、第37條等提到注釋、整理,其意義就在于,如果使用的作品是注釋、整理有著作權(quán)作品而產(chǎn)生的,使用人應當取得注釋、整理作品和原作品著作權(quán)的雙重許可。
古籍整理作品著作權(quán)保護的著眼點
古籍整理作品是整理者投入了大量的創(chuàng)造性勞動的智慧結(jié)晶,對于學習、研究古代文化經(jīng)典具有重要意義。保護古籍整理作品的著作權(quán),使得整理者的勞動得到尊重,利益得到保護是著作權(quán)法司法和行政執(zhí)法所面臨的問題之一。筆者認為,目前古籍整理作品保護應著眼于以下幾方面。
第一,加強司法保護。司法上對構(gòu)成演繹作品的古籍整理作品,應切實維護整理者享有的著作人身權(quán)和著作財產(chǎn)權(quán),制止抄襲古籍整理作品行為,懲治復制盜版古籍整理作品的行為。古籍的校點、補遺等不產(chǎn)生演繹作品的,應當根據(jù)版式設(shè)計權(quán)保護出版者的利益,使非法盜版行為得到應有制裁。
第二,加大古籍整理作品盜版者的法律責任。古籍整理作品的創(chuàng)作過程周期長、投入大,而購買群體特定、受眾小。有組織的盜版活動,特別是近年來出來的數(shù)字化盜版對于正版古籍整理作品的出版和銷售造成了很大的消極影響,對此,應根據(jù)古籍整理作品的特殊性,適用法定賠償來加大民事賠償力度,并運用行政處罰震懾多次從事古籍整理盜版活動的組織和個人。
結(jié)論
古籍整理作品是一種演繹作品,整理者對其享有完整的著作權(quán)。古籍的“注釋權(quán)”“演繹權(quán)”屬于早已作古的先人。古籍整理的著作權(quán)保護是鼓勵整理者創(chuàng)作出不同的古籍整理作品,繁榮中華民族傳統(tǒng)文化。《著作權(quán)法》修改草案進一步明確了注釋作品、整理作品屬于演繹作品,從而為古籍整理作品提供了充分的立法保障。當前,保護古籍整理作品的重點在于行政執(zhí)法和司法。古籍整理形成演繹作品的,整理者對該演繹作品享有完整的著作權(quán),有權(quán)控制他人對其作品的使用。古籍的校點、補遺不產(chǎn)生演繹作品的,按照版式設(shè)計權(quán)保護出版者的利益。
(作者單位系中國政法大