• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      通過判決塑造認(rèn)同
      ——?dú)W盟法院與歐洲認(rèn)同

      2013-01-29 23:40:06姚尚賢
      中山大學(xué)法律評(píng)論 2013年1期
      關(guān)鍵詞:條約效力成員國

      姚尚賢

      通過判決塑造認(rèn)同
      ——?dú)W盟法院與歐洲認(rèn)同

      姚尚賢[1]

      在歐洲一體化過程中,歐洲認(rèn)同日益成為國內(nèi)外學(xué)界和政界精英所認(rèn)可的解決目前歐盟困境的決定性因素。而目前學(xué)界對(duì)此問題的研究多集中于政治、立法領(lǐng)域,對(duì)于歐盟司法系統(tǒng)的代表歐盟法院在司法職能發(fā)揮過程中對(duì)歐洲認(rèn)同的影響在相當(dāng)程度上有所忽視。本文從歐盟法院的制度框架入手,以對(duì)案例的分析為媒介,對(duì)歐盟法院職能發(fā)揮過程中對(duì)歐洲認(rèn)同的影響進(jìn)行分析,考察歐盟法院對(duì)于歐洲認(rèn)同塑造的可行性、作用、成果和前景,為歐盟發(fā)展提供創(chuàng)新性的視角建議。

      歐盟法院;司法能動(dòng);歐洲認(rèn)同;歐盟公民權(quán);法律認(rèn)同;政治

      引 言

      2004年10月29日,歐盟25個(gè)成員國的領(lǐng)導(dǎo)人在羅馬簽署了《歐洲憲法條約》(Treaty Establishing a Constitution for Europe)[1]《歐洲憲法條約》的出現(xiàn),是歐洲一體化進(jìn)程中的重要事件,也是歐盟發(fā)展史上的里程碑,條約規(guī)定歐盟全部成員國根據(jù)本國立憲程序批準(zhǔn)后方能生效。如獲得所有成員國和歐洲議會(huì)的批準(zhǔn),條約將于2006年11月1日正式生效。。當(dāng)歐盟成員國領(lǐng)導(dǎo)和歐洲一體化的樂觀主義者在為《歐洲憲法條約》而津津樂道,并且對(duì)進(jìn)一步一體化滿懷希望的時(shí)候,2005法國和荷蘭的全民公決否決了《歐洲憲法條約》,這不但打破了歐洲一體化的原有規(guī)劃,而且使歐盟陷入嚴(yán)重的信任危機(jī)。

      面對(duì)困境,歐盟27國就《歐洲憲法條約》部分內(nèi)容經(jīng)過談判,刪除了對(duì)于成員國主權(quán)部分的限制和轉(zhuǎn)移部分,保留核心部分[2]通過對(duì)比兩份條約,可以大致總結(jié)出修改上的變動(dòng):(1)涉及歐盟“國歌”、“國旗”等帶有國家性質(zhì)的象征性內(nèi)容被刪除。(2)“雙重多數(shù)表決”制的適用得到限制。首腦會(huì)議決定將雙重多數(shù)表決機(jī)制推遲到2014年實(shí)施,并有3年過渡期。(3)英國獲得了《基本權(quán)利憲章》的“豁免權(quán)”,而且有權(quán)決定哪些司法和內(nèi)政事務(wù)可以接受歐盟參與。(4)“歐盟外交部長”更名為“歐盟外交與安全高級(jí)代表”。(5)推進(jìn)歐盟機(jī)構(gòu)改革將是新條約的主要目標(biāo)之一。體現(xiàn)為改變歐盟理事會(huì)現(xiàn)行的半年輪值主席國制度為“常設(shè)主席”制度等。(6)民族國家的權(quán)力也得到了加強(qiáng)。(7)新約不再要求參加國以全民公決的方式予以批準(zhǔn)。(8)新條約不再沿用《歐洲憲法條約》這一名稱??梢詤⒁娤嚓P(guān)的條約。,形成了《里斯本條約》,持續(xù)兩年的歐盟制憲危機(jī)宣告結(jié)束。

      一直以來,歐洲經(jīng)濟(jì)一體化和政治一體化主要依賴于歐洲各成員國政治精英的推動(dòng),使得歐洲一體化建設(shè)與歐洲民眾產(chǎn)生嚴(yán)重距離,冷漠和觀望態(tài)度彌漫歐洲民眾,造成了在國家層面上對(duì)歐盟一體化的“逆反”。法國和荷蘭的公民表決對(duì)《歐盟憲法條約》的否決折射出了一個(gè)根本難題——由于歐盟各個(gè)成員國公民對(duì)歐洲缺乏歸屬感,歐洲民眾對(duì)歐洲一體化這一歐洲精英階層所冀望的“大歐羅巴”并沒形成普遍認(rèn)同感。

      “人心是最大的政治?!睔W洲一體化能否突破目前困局的關(guān)鍵在于“歐洲身份”的形成以及“歐洲人”對(duì)歐洲的認(rèn)同?;蛟S我們可以從歐盟法院處為問題尋找到出路。與自上而下的立法推進(jìn)模式相比,歐盟法院可以從歐盟基礎(chǔ)條約和成員國的授權(quán)中獲得司法權(quán)力,借助歐洲共同文化背景(尤其是法律文化背景),積極主動(dòng)地通過司法行為來塑造歐洲認(rèn)同,喚醒歐洲民眾對(duì)于“大歐羅巴”的支持和參與,打破民族、地域等軫域,推進(jìn)歐洲一體化的進(jìn)程。

      基于這一認(rèn)識(shí),本文試圖思考?xì)W盟法院的司法活動(dòng)在塑造歐洲認(rèn)同中的可能性。除引言與結(jié)語外,文章共分為四個(gè)部分:第一部分首先討論了在歐洲一體化進(jìn)程中,歐洲認(rèn)同的核心在于歐洲公民對(duì)歐洲政治法律的認(rèn)同,然后指出目前由立法模式主導(dǎo)所帶來的歐洲認(rèn)同危機(jī);第二部分通過分析歐盟法院的幾個(gè)典型案例,展現(xiàn)歐盟法院對(duì)歐洲認(rèn)同的塑造的情況;第三部分探討歐盟法院的認(rèn)同塑造活動(dòng)順利進(jìn)行的原因,總結(jié)歐盟法院司法塑造歐洲認(rèn)同的成果;第四部分分析歐盟法院司法塑造認(rèn)同在未來面臨的挑戰(zhàn)。

      一、尷尬的歐盟公民權(quán):立法推動(dòng)下的歐洲認(rèn)同危機(jī)

      (一)歐盟公民權(quán)與歐洲一體化

      歐洲一體化先驅(qū)讓·莫內(nèi)(Jean Monnet)晚年時(shí)曾經(jīng)說道:“歐洲的統(tǒng)一進(jìn)程,應(yīng)該從歐洲文化的一體化開始,而不是從各國的經(jīng)濟(jì)一體化開始?!保?]讓·莫內(nèi):《歐洲第一公民——讓·莫內(nèi)回憶錄》,孫慧雙譯,四川:成都出版社,1993年,第586頁。在歐洲一體化過程中,一直存在建立統(tǒng)一政體的設(shè)想,雖然這個(gè)設(shè)想遭到各種各樣思潮的批評(píng),但在批評(píng)者和贊成者中都存在一個(gè)共識(shí)——?dú)W盟的一體化取決于歐洲身份認(rèn)同的存在及其在各國社會(huì)和歐盟本身在政治上的自我反思。[2][美]吉里·普里班:《是否存在歐洲法的精神?——關(guān)于歐盟立憲、擴(kuò)展與政治文化的評(píng)判性評(píng)論》,李浩然譯,載[德]沃爾克瑪·金斯納、[意]戴維·奈爾肯編《歐洲法律之路——?dú)W洲法律社會(huì)學(xué)視角》,高鴻鈞等譯,北京:清華大學(xué)出版社,2010年,第376頁。

      由此可見,歐洲認(rèn)同塑造是歐洲一體化的關(guān)鍵。然而,要將具有不同膚色、族裔、宗教信仰、語言、行業(yè)等各類差異的人口集團(tuán)團(tuán)結(jié)到一個(gè)共同體中并且形成具有強(qiáng)大凝聚力和認(rèn)同感的力量,固然要受地域、經(jīng)濟(jì)和文化等因素的影響,但這不僅僅是一個(gè)地域、經(jīng)濟(jì)和文化問題,更為重要的是一個(gè)政治法律問題,串聯(lián)這些因素的是政治和法律,即該共同體的政治制度、法治程度、法律和權(quán)利分配關(guān)系等上層建筑的綜合。正如馬克斯·韋伯曾指出:“決定認(rèn)同情感的不是語言、習(xí)俗、文化,也不是地域,更重要的是政治記憶。在血緣紐帶、地域紐帶、文化紐帶之外,還有更重要的是政治和法律紐帶?!保?]王建娥:《移民與歐洲認(rèn)同——政治人類學(xué)的視角》,載馬勝利、鄺楊主編《歐洲認(rèn)同研究》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2008年,第126頁。只有通過政治與法律制度才能保障個(gè)人自由和社團(tuán)生存發(fā)展繁榮的機(jī)會(huì),提供穩(wěn)定的社會(huì)生活和光明的未來前景。而政治和法律所帶來的民眾認(rèn)同感,將會(huì)進(jìn)一步黏合作為其他影響因素的地域、經(jīng)濟(jì)和文化等因素,進(jìn)而使得認(rèn)同從單一的政治法律方面擴(kuò)展到經(jīng)濟(jì)和文化等方面,促進(jìn)認(rèn)同的完整和全面——對(duì)于歐盟而言,就是使“歐洲認(rèn)同”可以涵蓋歐洲社會(huì)的方方面面。

      因此,新歐洲認(rèn)同的基礎(chǔ),不是狹隘的種族、血統(tǒng)、出身,也不是具有學(xué)院式的宗教信仰,而是具有號(hào)召力、凝聚力的經(jīng)濟(jì)、地域和社會(huì)文化,同時(shí),更為重要的是政治和法律。這種認(rèn)同基礎(chǔ)使得人群能夠超越地域、文化、族裔、宗教、社團(tuán)、行業(yè)乃至于經(jīng)濟(jì)的狹隘認(rèn)同,在更高層次上認(rèn)同于歐洲的政治結(jié)構(gòu)、法律制度、法治理念及其背后所體現(xiàn)的歐洲共同基本價(jià)值?!跋乱惠嗊~向后民族社會(huì)的一體化浪潮能否取得成功,關(guān)鍵不在于某個(gè)歐洲民族,而在于建立歐洲政治公共領(lǐng)域的交往網(wǎng)絡(luò),其扎根在共同的政治文化當(dāng)中,基礎(chǔ)是一個(gè)公民社會(huì)?!保?][德]尤爾根·哈貝馬斯:《論包容——關(guān)于民族、法治國家與民主之間的關(guān)系》,載《包容他者》,曹衛(wèi)東譯,上海:上海人民出版社,2002年,第176頁。因此,構(gòu)建一個(gè)有高度政治法律認(rèn)同的公民社會(huì),包含歐洲公民身份所具有的權(quán)利和義務(wù)的總和的權(quán)利概念異常重要,即歐盟社會(huì)公民權(quán)。歐盟社會(huì)公民權(quán)能否被歐洲民眾切身體會(huì)到,而不僅是當(dāng)前現(xiàn)實(shí)中的消極遵守和執(zhí)行,影響著政治法律認(rèn)同的構(gòu)建,也最終決定著“歐洲認(rèn)同”,進(jìn)而對(duì)推進(jìn)歐盟的發(fā)展和歐洲一體化的深化具有決定性意義。

      (二)立法推進(jìn)下的歐盟公民權(quán)困境

      基于這一認(rèn)識(shí),1991年通過《馬斯特里赫特條約 》首次提出了“歐盟公民權(quán)”。根據(jù)《馬斯特里赫特條約》的規(guī)定,歐盟公民權(quán)包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、法律等多方面的權(quán)利。[3]包括了歐洲公民可在歐盟范圍內(nèi)自由流動(dòng)和居留,享有市鎮(zhèn)和歐洲議會(huì)選舉和被選舉權(quán),向歐洲議會(huì)提交請(qǐng)?jiān)负拖蛘{(diào)解人控告歐盟,以及受歐盟各國的外交庇護(hù),具體參見《馬斯特里赫特條約》的相關(guān)規(guī)定。而在實(shí)踐中,還具有歐洲議會(huì)的直接普選權(quán)利,歐盟僑民可以在居留國擔(dān)任公職等。這標(biāo)志著近50年來經(jīng)濟(jì)主導(dǎo)的歐洲共同體發(fā)展模式開始向各方面全面發(fā)展、構(gòu)建具有統(tǒng)一認(rèn)同的歐盟發(fā)展模式轉(zhuǎn)變。

      然而,由于“歐盟公民權(quán)”是在歐盟復(fù)雜的內(nèi)部成員關(guān)系和歐盟特殊結(jié)構(gòu)的背景下,通過“自上而下”的立法方式創(chuàng)設(shè)的,因此其存在明顯的缺陷。第一,缺乏獨(dú)立性和可直接執(zhí)行力保障。相對(duì)于成員國的公民權(quán)而言,歐盟公民權(quán)不具有獨(dú)立性,即“任何擁有成員國國民資格均為歐盟公民”[1]參見《馬斯特里赫特條約》第17條至第20條的相關(guān)規(guī)定。,在《阿姆斯特丹條約》中更直接認(rèn)為歐盟公民權(quán)是各成員國公民權(quán)的補(bǔ)充而非代替。[2]參見《阿姆斯特丹條約》第13條至第18條的相關(guān)規(guī)定。與此同時(shí),由于歐盟的特殊結(jié)構(gòu),使得其機(jī)構(gòu)大多不具有直接的執(zhí)行力,[3]具體可以參見歐盟內(nèi)部架構(gòu)的有關(guān)法律規(guī)定和現(xiàn)實(shí)情況,也可以參考文章??蓞⒁婑R勝利著《歐盟公民權(quán)與歐洲認(rèn)同》中對(duì)于歐洲認(rèn)同的研究專題。因此公民權(quán)利的內(nèi)容有賴于各成員國政府的善意合作和執(zhí)行。第二,帶有剛性和框架性。目前歐盟基本法律對(duì)歐盟公民權(quán)的內(nèi)容規(guī)定不甚完善,具有很大的模糊性和宣示性,對(duì)于具體的操作細(xì)則沒有進(jìn)行規(guī)定。因?yàn)闆]有對(duì)內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)規(guī)定,尤其是對(duì)于義務(wù)的設(shè)定,使得公民權(quán)結(jié)構(gòu)不完整,加之目前的歐盟治理體系,使得很多權(quán)利不能得到真正實(shí)現(xiàn)。而立法本身的穩(wěn)定性和滯后性,進(jìn)一步使得歐盟公民權(quán)難以回應(yīng)復(fù)雜多變的歐洲社會(huì)要求。第三,合法性質(zhì)疑。目前的歐盟治理體系中很少有對(duì)民眾進(jìn)行開放(即使是歐洲議會(huì)的開放也不能滿足民眾巨大的政治參與需求)的,民眾的政治參與被限制。隨著歐盟經(jīng)濟(jì)和一體化的深化,這種政治參與意愿長久被壓制,使得歐盟遇到了“民主赤字”的合法性[4]關(guān)于合法性的定義,德國哈貝馬斯認(rèn)為:“關(guān)于合法性,我把它理解為一個(gè)政治秩序被認(rèn)可的價(jià)值,合法性要求則與某個(gè)規(guī)范決定了的社會(huì)同一性的社會(huì)一體化之維護(hù)相聯(lián)系……合法性則意味著,對(duì)于某種要求作為正確的和公正的存在物而被認(rèn)可的政治秩序而言,有一些好的根據(jù)。一個(gè)合法的秩序應(yīng)該得到承認(rèn)。合法性意味著某一種政治秩序被認(rèn)可的價(jià)值——這個(gè)定義強(qiáng)調(diào)了合法性乃是某種可爭論的有效性要求,統(tǒng)治秩序的穩(wěn)定性也依賴于自身(至少)在事實(shí)上的被承認(rèn)。”參見[德]尤爾根·哈貝馬斯《交往與社會(huì)進(jìn)化》,張博樹譯,重慶:重慶出版社,1989年,第137頁。困境,客觀上使歐盟公民權(quán)僅限于經(jīng)濟(jì)文化方面,嚴(yán)重削弱了歐盟公民權(quán)的吸引力。同時(shí)造成了目前歐洲民眾對(duì)于歐洲一體化的冷漠和不關(guān)心,政治參與的熱情被消減殆盡,隨之而來的是歐洲認(rèn)同面臨被解構(gòu)。

      毋庸置疑,歐盟各機(jī)構(gòu)的立法對(duì)于歐洲一體化的發(fā)展和歐盟的憲法性構(gòu)建活動(dòng)起到了不可或缺的作用,但是具有強(qiáng)烈政治色彩的立法活動(dòng)本身就不可能擺脫政治的影響。這對(duì)于主權(quán)國家已是如此,更何況是具有復(fù)雜政治背景,成員國之間利益和主權(quán)不斷博弈的歐盟。其立法過程中政治力量的博弈和妥協(xié)最終會(huì)使得立法具有框架性和模糊性——這是最大限度平衡各成員國的政治要求所帶來的必然。而通過立法行為所產(chǎn)生的法律規(guī)范就其本身而言,因具有概括性、滯后性和剛性,加上歐洲社會(huì)的復(fù)雜多變,亦因難以適用以至于流變?yōu)閹в忻篮眯拘缘囊患埛伞笆ソ?jīng)”。在此情況下,具有獨(dú)立地位和積極主動(dòng)行使司法權(quán)力等特性的歐盟法院為解決這個(gè)問題提供了一種可能性。

      二、通過判決塑造歐盟公民權(quán)

      成立50多年的歐盟法院能否通過司法過程來塑造歐洲認(rèn)同,必須回到歐盟法院成立以來與歐洲社會(huì)公民權(quán)利有關(guān)的一系列司法判例活動(dòng)的理論與實(shí)踐中進(jìn)行探討。

      歐盟法院涉及社會(huì)公民權(quán)利的第一個(gè)案件緣起于1975年的Defrenne v.Sabena II案。該案除因?qū)⒅苯有Яυ瓌t進(jìn)行了條件和范圍上的擴(kuò)大起到了重要作用外,對(duì)于歐洲社會(huì)公民權(quán)利的發(fā)展也是標(biāo)志性的。案中,航空服務(wù)員Defrenn女士認(rèn)為其在薪酬待遇與工作條件方面受到性別歧視。歐盟法院通過對(duì)歐共體條約第141條“男女同工同酬”條款進(jìn)行擴(kuò)張性解釋,認(rèn)為該條因具直接效力可在各成員國法院適用,并進(jìn)一步指出鑒于尊重基本人權(quán)是歐共體的一般原則,確認(rèn)了禁止性別歧視無疑也屬于基本權(quán)利范疇。

      在該案后,歐盟法院開始在一系列案件中通過擴(kuò)張性、創(chuàng)造性地解釋,即通過司法能動(dòng)方式發(fā)揮、保護(hù)和促進(jìn)社會(huì)權(quán)的發(fā)展和完善。據(jù)統(tǒng)計(jì),從1989年開始,特別是后來的社會(huì)憲章的簽署和生效,歐盟法院所接收的關(guān)于公民社會(huì)權(quán)利訴訟,尤其是圍繞社會(huì)和環(huán)境問題的訴訟大幅度增加??梢姎W盟法院在經(jīng)歷30多年的司法克制后,開始轉(zhuǎn)向司法能動(dòng)主義。面對(duì)數(shù)量急劇增長的社會(huì)權(quán)利案件,在缺乏充足的法律規(guī)定依據(jù)的情況下,歐盟法院主要通過兩種方式來實(shí)現(xiàn)其對(duì)于歐洲社會(huì)公民權(quán)利的認(rèn)可和保障:一是通過擴(kuò)張性解釋的方式,擴(kuò)寬成員國國內(nèi)法律規(guī)定的社會(huì)權(quán)利的受益人范圍或者是權(quán)利內(nèi)容范圍,擴(kuò)大了社會(huì)權(quán)利的涵蓋維度;二是在已有法律原則的基礎(chǔ)上,通過細(xì)化來創(chuàng)造出積極、詳細(xì)和有執(zhí)行力的社會(huì)公民權(quán)利具體規(guī)范。[1]Koen Lenaerts&Petra Foubert,Social Rights in the Case Law of the European Court of Justice,Legal Issues of Economic Intergration 2001,Vol.28(No.3):P267—296.

      (一)第一種方式

      對(duì)于第一種方式,典型的例子主要表現(xiàn)在歐盟法院對(duì)于工作薪酬的規(guī)定和禁止基于國籍歧視的規(guī)定的解釋和運(yùn)用。

      1.對(duì)于工作薪酬的規(guī)定

      1990年5月英國上訴法院提交的請(qǐng)求先予裁決的案例 Barber v. Gardian Royal Exchange Assurance案[2]Case 262/88 Barber v.Guardian Royal Exchange Assurance Group[1990]ECJ 240.該案的當(dāng)事人Barber先生因?yàn)楸黄髽I(yè)強(qiáng)制提早解雇,但是其所獲得的退休金卻被延遲給付,而面對(duì)同一情況的女士卻可以立刻獲得退休金,為此Barber先生認(rèn)為其被歧視,因此提起了訴訟。,在回復(fù)英國上訴法院的先予裁決中,歐盟法院擴(kuò)大了雇員薪酬的定義,裁定職業(yè)退休金是雇員薪酬的組成部分。

      首先,歐盟法院駁斥了英國政府認(rèn)為的私人企業(yè)的強(qiáng)制解雇所給予的職業(yè)退休金不屬于雇員薪酬的組成部分而屬于社會(huì)保證救濟(jì)的組成部分的觀點(diǎn),歐盟法院在列舉了一系列相關(guān)的案例如Garland案[3]Case 12/81 Garland v.British Rail Engineering[1982]ECR 359.的判例后認(rèn)為:

      補(bǔ)償金是用于補(bǔ)償因?yàn)楸粡?qiáng)制解雇,在與員工雇傭關(guān)系終結(jié)時(shí)而給付的。必須明確的是這種補(bǔ)償金是一種對(duì)員工工作尊重的支付形式。這種形式的補(bǔ)償金可以有效地減緩因?yàn)槭ス蛡蚴沟脛趧?dòng)者面對(duì)新環(huán)境尋找新工作時(shí)所面臨的壓力,同時(shí)也為其尋找新工作期間提供了一種資金上的保障。[4]Case 262/88 Barber v.Guardian Royal Exchange Assurance Group[1990]ECJ 240.歐盟法院在判決中相應(yīng)的英文表述如下:“The compensation granted to a worker in connection with his redundancy,it must be stated that such compensation constitutes a form of pay to which the worker is entitled in respect of his employment,which is paid to him upon termination of the employment relationship,which makes it possible to facilitate his adjustment to the new circumstances resulting from the loss of his employment and which provides him with a source of income during the period in which he is seeking new employee.”

      歐盟法院認(rèn)為,雖然雇主給予這種退休金有不少政策的刺激,但更多的是出于對(duì)勞動(dòng)關(guān)系的一種自然給付,是對(duì)于職員工作期間的一種認(rèn)可和對(duì)其重新適應(yīng)社會(huì)尋找新工作的一種支持,符合第141條調(diào)整范圍中薪酬的定義,即使這屬于私人退休金體制范圍。

      其次,歐盟法院認(rèn)為,為了保障“同工同酬”的落實(shí)有必要將“薪酬”的范圍進(jìn)行擴(kuò)展,這樣才能避免成員國因?yàn)閷?shí)施上的差異最終使得“同工同酬”被架空,因?yàn)檫@種保護(hù)是依賴于各成員國及其法院的善意合作。因此,歐盟法院裁定:

      對(duì)于同工同酬原則的適用必須保證適用于“報(bào)酬”的每一種組成,并且不能局限于以全面工作評(píng)價(jià)為基礎(chǔ)來確定對(duì)員工的補(bǔ)償。[1]Case 262/88 Barber v.Guardian Royal Exchange Assurance Group[1990]ECJ 240.歐盟法院在判決中相應(yīng)的英文表述如下:“The application of the principle of equal pay must be ensured in respect of each element of remuneration and not only on the basis of a comprehensive assessment of the consideration paid to workers.”

      即職業(yè)退休金及津貼屬于《歐共體條約》第141條規(guī)定的“薪酬”的范疇。其后,歐盟法院在DeutscheTelekom案[2]Case DeutscheTelekom v.Schroder[2000]ECR I—743.中強(qiáng)調(diào)《歐共體條約》第141條的立法目的雖然含有經(jīng)濟(jì)因素,即遏制成員國間的惡性競爭,但141條的經(jīng)濟(jì)目的應(yīng)該位居其次,因?yàn)槠降却鲈瓌t屬于基本人權(quán)范疇,因此社會(huì)目的才是該條款的首要目的。[3]金錚:《歐盟性別平等就業(yè)法律之適用》,《法學(xué)研究》2009年第2期,第2頁。

      2.禁止基于國籍歧視

      在歐盟法院對(duì)于禁止基于國籍歧視的規(guī)定的解釋和運(yùn)用中,歐盟法院往往會(huì)依靠共同體的基礎(chǔ)性原則——人員自由流動(dòng),來作為其對(duì)禁止基于國籍的歧視原則的一種理論支持。

      在Ian William Cowan v.Trésor Public案中,英國公民Cowan先生在法國旅游時(shí)被襲擊,但不能找到襲擊者。在這種情況下法國法律允許國家賠償,但由于Cowan先生非法國公民,因此不能得到與法國國民同等的對(duì)待。在當(dāng)時(shí)歐共體的所有基本法律規(guī)范中,沒有對(duì)這類問題進(jìn)行規(guī)定,而歐盟法院在考慮自身存在價(jià)值和歐洲一體化目標(biāo)的價(jià)值追求后,在分析先例的基礎(chǔ)上,擴(kuò)大解釋了人員自由流動(dòng)的內(nèi)涵,并在其基礎(chǔ)上進(jìn)行了次級(jí)權(quán)利的創(chuàng)造。歐盟法院在判決中認(rèn)為:

      基于歐共體各成員國對(duì)于建立統(tǒng)一的市場的目標(biāo)的考慮,在人員自由流動(dòng)的情況下,給予來自歐共體內(nèi)部其他成員國的公民不低于本國公民的待遇,不僅是對(duì)歐共體共同發(fā)展目標(biāo)的一種尊重,也是對(duì)個(gè)人社會(huì)權(quán)利的一種義務(wù)性保護(hù),因此,(各成員國)有義務(wù)保障歐共體范圍內(nèi)公民的利益,無論其國籍如何,這是(各成員國)對(duì)歐共體的一種責(zé)任……[1]Case 186/87 Ian William Cowan v.Trésor Public,[1989]ECR 216.

      其后在Martnez Sala案[2]Case 85/96 MaraMartnez Sala v.Freistaat Bayern,[1998]ECR I—2709.當(dāng)事人是西班牙籍人,因長期居住在德國,雖然沒有取得德國的長居證明,但是屬于合法居住居民。在案件中,歐盟法院認(rèn)為其可以得到只有德國國民和長期居住人才可享有的孩子撫養(yǎng)津貼。、Babahenini案[3]Case 113/97,Henia Babahenini v.Belgium,[1998]ECR I—183.Babahenini是阿爾及利亞籍在比利時(shí)工作的工人的配偶。在本案中,歐盟法院認(rèn)為其是移民工人的家庭成員,同樣可以申請(qǐng)殘疾補(bǔ)貼。等案件中,歐盟法院分別將成員國規(guī)定的國家賠償、社會(huì)救濟(jì)和殘疾補(bǔ)貼的受益人范圍擴(kuò)展到旅游者、在一國合法居住的居民和移民工人的家庭成員。[4]郭文姝:《〈里斯本條約〉的生效對(duì)歐盟各國社會(huì)權(quán)發(fā)展的影響》,《法學(xué)雜志》2010年第4期,第132頁。

      (二)第二種方式

      通過第一種方式的運(yùn)用,歐盟法院擴(kuò)張性地解釋歐盟的基本法律原則和規(guī)范,擴(kuò)寬成員國國內(nèi)法律規(guī)定的社會(huì)權(quán)利的受益人范圍或者是權(quán)利內(nèi)容范圍,擴(kuò)大了社會(huì)權(quán)利的范圍和內(nèi)容。而第二種方式的運(yùn)用,對(duì)于歐盟法院的職權(quán)的發(fā)揮,更具代表性——更能體現(xiàn)歐盟法院的司法能動(dòng)主義傾向,同樣也受到更多來自成員國法院和社會(huì)的關(guān)注和質(zhì)疑,引起的效果也更廣泛深刻。其中較為引人關(guān)注的是1991年的Francovich案。

      Francovich案是意大利工人Andra Francovich因認(rèn)為意大利政府沒有將歐盟第80/987號(hào)指令納入本國法律,即沒有按照要求在其國內(nèi)建立基金給予失業(yè)工人在失業(yè)時(shí)實(shí)施相應(yīng)的補(bǔ)償而引發(fā)的案件。Andra Francovich及其工友認(rèn)為意大利政府的行為,使得他們根據(jù)第80/987號(hào)指令所擁有的權(quán)利無法受到保障,因而向意大利法院提起了對(duì)國家的行政訴訟。意大利法院依照《羅馬條約》第177條的初步裁決條款的要求,向歐洲法院提交了此案。[1]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.歐盟法院對(duì)意大利法院的先予裁決的請(qǐng)求作出了如下的回答。

      首先,歐盟法院闡述了其對(duì)第80/987號(hào)指令的看法。歐盟法院從請(qǐng)求權(quán)利人資格、第80/987號(hào)指令規(guī)定的權(quán)利范圍和被請(qǐng)求人資格來考察該指令。在三個(gè)方面考察中,歐盟法院認(rèn)為Francovich及其工友是適格的權(quán)利請(qǐng)求人,[2]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院如此表述:“It follows from all the foregoing that the provisions of the directive which determine the persons intended to benefit from it are unconditional and sufficiently precise to enable the national courts to determine whether they apply to a specific person.”從指令第3和5款可以解釋出意大利政府在本案中負(fù)有被請(qǐng)求人的義務(wù),[3]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院如此表述:“Article 3 states that:Member States shall take the measures necessary to ensure that guarantee institutions guarantee…payment of employees'outstanding claims.”但因第80/987號(hào)指令規(guī)定中給予了成員國政府三種完成指令要求的方式和時(shí)間,因此第80/987號(hào)指令并不是絕對(duì)無條件的,因此不能成為具有直接效力的指令,[4]歐盟法院在Van Genden Loos(范根與路斯案)一案中所確立的直接效力原則認(rèn)為有直接效力的條款,即可成為個(gè)人在國內(nèi)法院尋求救濟(jì)的依據(jù)。比如,歐盟理事會(huì)與委員會(huì)的規(guī)則、指令與決定。但是條例不同于指令,指令的直接效力不能等同于條例的無條件使用直接效力,因?yàn)橹噶畹男ЯΣ煌跅l例。而對(duì)于指令要具有直接效力,歐盟法院在Case 152/84案中對(duì)指令的直接效力確立了三個(gè)適用條件:(1)這一指令的相關(guān)條款足夠精確且絕對(duì)無條件;(2)成員國在實(shí)施期限內(nèi)未正確、完全地將這一指令納入本國法律體系;(3)權(quán)利的主張是針對(duì)成員國,或至少成員國的機(jī)構(gòu)或派生機(jī)構(gòu)的。從而不能直接成為個(gè)人在內(nèi)國法院尋求救濟(jì)的法律依據(jù),其生效和實(shí)施必須依賴于成員國國內(nèi)的立法轉(zhuǎn)化。[5]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院如此表述:“Therefore propose that the Court state in reply to the first part of the first question that the provisions of Directive 80/987 are not sufficiently precise and unconditional to give rise to rights which individuals can enforce in the courts.”

      但是,歐盟法院認(rèn)為,由于意大利政府沒有在規(guī)定時(shí)間內(nèi)將這一指令由歐盟法轉(zhuǎn)化為內(nèi)國法,事實(shí)上造成 Francovich一案中當(dāng)事人Francovich及其工友遭到了損失,意大利政府的行為已經(jīng)違反了《歐共體條約》第5條和第189條的相關(guān)規(guī)定[1]具體內(nèi)容可參見《歐共體條約》第5條和第189條。:

      倘若沒有使得指令獲得直接效力或者錯(cuò)誤的執(zhí)行,成員國都剝奪了共同體法律的應(yīng)然效力。這種做法是對(duì)歐共體條例第5條和第189條第3部分的一種違反。[2]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院的相應(yīng)英文表述如下:“In the event of failure to implement a directive or its incorrect implementation,a Member State deprives Community law of the desired effect.It also commits a breach of Article 5 and the third paragraph of Article 189 of the Treaty…”

      隨后,歐盟法院在先予裁決中闡述道:

      這對(duì)于那些不僅具有直接效力的歐共體條款,還有其旨在授予個(gè)人權(quán)利的所有的條款而言都是成立的。即(一個(gè)指令)缺乏直接效力并不意味著其從共同體法律中所獲得的權(quán)利成果未有授予個(gè)人,而僅僅是因?yàn)檫@些(指令)都是沒有達(dá)到足夠準(zhǔn)確和可以無條件地依靠和應(yīng)用。[3]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院的相應(yīng)英文表述如下:“That’s true in respect not only of provisions of Community law which have direct effect but of all provisions whose purpose is to grant rights to individuals.The lack of direct effect does not mean that the result sought by Community law is not to grant rights to individuals,but merely that these are not sufficiently precise and unconditional to be relied upon and applied as they stand.”

      即歐共體的法律沒有使得指令獲得直接效力,并不意味著歐共體不認(rèn)同和不保護(hù)歐洲民眾作為私人主體享受這種權(quán)利。因?yàn)樵凇稓W共體條約》中明確了對(duì)私人公民權(quán)利的尊重和保護(hù)的基本原則。

      因此在本案中,歐盟法院認(rèn)為,在成員國沒能通過第80/987指令保護(hù)在雇主破產(chǎn)后無力補(bǔ)償雇員損失的情況下雇員權(quán)利時(shí),有必要依據(jù)共同體對(duì)私人權(quán)利的保護(hù)的基本原則來對(duì)私人給予救濟(jì),這是共同體及人類發(fā)展所追求的目標(biāo)。因此,歐盟法院運(yùn)用目的解釋的方法,認(rèn)為成員國政府必須對(duì)其自身沒有履行成員國義務(wù)而對(duì)個(gè)人造成了損害進(jìn)行補(bǔ)償:

      條約要求成員國采取各種合適的方法來補(bǔ)救其錯(cuò)誤并且賦予共同體法律所要求的效力。通過這樣,將會(huì)要求成員國對(duì)其違反歐共體法律的行為給私人所帶來的損失和損害進(jìn)行補(bǔ)償……可以從前文的論述中總結(jié)得出,只要是成員國法院因沒有將規(guī)范的內(nèi)容轉(zhuǎn)化成成員國國內(nèi)法以至于沒有履行義務(wù),盡管這個(gè)規(guī)范不具有直接效力,成員國必須為那些指令旨在賦予相應(yīng)權(quán)利的私人提供恰當(dāng)?shù)乃痉ň葷?jì)手段,往往通過對(duì)成員國的國家損害賠償手段來表現(xiàn)。[1]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院的相應(yīng)英文表述如下:“The Treaty requires the Member State to take all appropriate measures to make good its default and give the desired effect to Community law.In so doing it may also be required to make reparation for the loss and damage which it has caused to individuals as a result of its unlawful conduct… It can be concluded from the foregoing that where the Court has held that a Member State has failed to fulfill its obligations by failing to implement provisions of a directive in national law,even provisions which do not have direct effect,that Member State is obliged to make available to the individuals on whom that directive was intended to confer rights appropriate judicial remedies to enforce those rights,where necessary by means of an action for damages against the State.”

      其后,歐盟法院進(jìn)一步認(rèn)為成員國內(nèi)的任何國家機(jī)構(gòu)違反歐盟基本法律法規(guī),都應(yīng)該承擔(dān)對(duì)個(gè)人損害的補(bǔ)償,[2]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院如此表述:“That would make it possible to avoid a situation where,pursuant to Community law,a Member State might incur liability for breach of Community law by one of its authorities in circumstances where the non-contractual liability of the Community for breach of Community law by one of its institutions would not arise.That seems to me to be particularly necessary in as much as the rules laid down in this regard by the Court on the basis of the Article 215 are said to flow from the general principles common to the laws of the Member States.”因?yàn)檫@是對(duì)于歐盟的價(jià)值追求及人權(quán)的尊重。而各成員國法院有義務(wù)為受害的私人主體提供救濟(jì),[3]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院如此表述:“National courts must meet their obligation to ensure effective protection of the rights which individuals derive from Community law.”但因?yàn)橐獯罄ㄔ簩?duì)于此項(xiàng)權(quán)利的保護(hù)不足,基于歐盟法院存在的依據(jù)和職責(zé)是保護(hù)歐洲公民的權(quán)利和以歐洲一體化作為價(jià)值追求,歐盟法院認(rèn)為其有義務(wù)為Francovich及其工友提供救濟(jì)。[1]歐盟法院為了對(duì)其運(yùn)用司法能動(dòng)性創(chuàng)造成員國國家的新義務(wù),即國家責(zé)任,對(duì)Francovich等人提供司法救濟(jì)尋找合法和合理性依據(jù),在回復(fù)中表述道:“I should point out first of all that it is regrettable that the Community legislature has not itself established a system of liability on the part of Member States for failure to comply with Community law,as the Court proposed as early as 1975 in suggestions which it submitted to Mr Tindemans.It’s not in any event too late to do so.”最后,歐盟法院總結(jié)認(rèn)為,意大利政府應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,補(bǔ)償Francovich及其工友的損失。

      值得注意的是,在歐盟法院的先予裁決末尾,有一段首席法官對(duì)于確立國家責(zé)任原則原因的綜合表述:

      我所建議成員國法院應(yīng)該公平公正地評(píng)估賠償損害的權(quán)能,應(yīng)盡可能依托于指令的規(guī)定,即使在這些規(guī)定留給成員國一些自由裁量權(quán),但可以緩和直接效力的使用條件的嚴(yán)格要求。另外,這些由國家支付的損失補(bǔ)償使得其至少可以給予那些希望從指令中獲得相應(yīng)權(quán)利的私方當(dāng)事人,不管是自然人還是法人以合理的滿足,即使這些指令沒有被轉(zhuǎn)化時(shí)是不可以對(duì)私人產(chǎn)生效力的。最后,這種被提議的做法還有一個(gè)極大的好處,就是極大鼓勵(lì)各成員國在指定的時(shí)間內(nèi)將指令轉(zhuǎn)化成國內(nèi)法(使其獲得直接效力)。[2]Case 6/90&9/90 Francovich v.Italy,[1991]ECR I—5357.在判決中,歐盟法院的相應(yīng)英文表述如下:“The power which I propose that the national courts should have to assess damages'ex aequo et bono',relying as much as possible on the provisions of the directive,even where those provisions leave some discretion,makes it possible to temper the severity of the condition of direct effect.Furthermore,the fact that those damages are payable by the State makes it possible to give at least approximate satisfaction to the persons intended to benefit from the rights without infringing the principle that a directive which has not been implemented cannot be binding on private,natural or legal persons.Finally,the proposed approach has the great advantage of providing strong encouragement for the Member States to implement directives within the prescribed periods.”

      從這段表述中,可以發(fā)現(xiàn),歐盟法院確立國家責(zé)任原則的考量建立于兩個(gè)大的基礎(chǔ):一是對(duì)于成員國民眾的權(quán)利的保護(hù);另一個(gè)是對(duì)于成員國履行歐盟基本法律法規(guī)的一種督促。這種思想貫穿了歐盟法院對(duì)整個(gè)案件的態(tài)度,并且這種解決方式是以對(duì)于歐盟法律的援引、解釋和適用為依據(jù)。這種有意或無意的對(duì)于歐盟法律法規(guī)和基本原則的強(qiáng)調(diào),在為歐盟法院發(fā)揮司法能動(dòng)性提供支持的同時(shí),客觀上向歐洲民眾表達(dá)了一個(gè)信號(hào)——從歐盟法院所獲的權(quán)利救濟(jì)源于歐盟基本法律法規(guī)的授權(quán),沒有歐盟法律規(guī)范的存在,權(quán)利的救濟(jì)也不復(fù)存在。這種做法,無形中強(qiáng)化了歐洲民眾對(duì)于歐盟基本法律法規(guī)的認(rèn)同和對(duì)歐盟法院的信賴。

      從以上的兩種塑造方式可以觀察到,歐盟法院這種運(yùn)用司法能動(dòng)性的創(chuàng)造性做法,首先使得歐洲公民獲得了雙重司法保障,而存在于成員國和歐盟法律之間權(quán)利上的差異,可以通過歐盟法院的司法訴訟活動(dòng)進(jìn)行減小,從而提高歐洲民眾權(quán)利的水平并獲得更完善的保護(hù),這使得1989年以來的社會(huì)公民權(quán)利案件大幅增加。這一方面反映了歐洲民眾對(duì)于自身權(quán)利高質(zhì)量化的一種需求——可能和上世紀(jì)90年代世界范圍內(nèi)的第三波民主化浪潮有極大關(guān)系,[1][美]塞繆爾·亨廷頓:《第三波:20世紀(jì)后期民主化浪潮》,劉軍寧譯,上海:上海三聯(lián)書店,1998年,第79頁。另一方面也體現(xiàn)了在冷漠多年后歐洲民眾對(duì)于歐洲一體化的態(tài)度的改變。這種與日俱增的司法判決,喚醒了歐洲民眾對(duì)于歐盟和歐洲一體化的參與熱情,反過來也在歐洲范圍內(nèi)客觀提升了各國的社會(huì)公民權(quán)利。其次,這種雙向交流的過程,一方面加大了歐盟法院對(duì)于歐洲社會(huì)和政治的影響,也使得歐盟法院成為推動(dòng)歐洲社會(huì)公民權(quán)利發(fā)展和完善的中心之一,另一方面也加強(qiáng)了歐洲民眾對(duì)于歐盟法院的信任和依賴,事實(shí)上在塑造著民眾對(duì)于歐盟法律等基本原則的一種信仰——一種對(duì)于法律和政治身份的認(rèn)同。

      三、歐盟法院:塑造歐洲認(rèn)同的另一種可能

      (一)為什么是歐盟法院

      在歐洲一體化過程中,歐洲各成員國及其法院基本上都接受了歐盟法院在司法過程中通過司法能動(dòng)性保護(hù)歐洲社會(huì)公民權(quán)的各項(xiàng)司法解釋和造法,并對(duì)歐盟法院的權(quán)力擴(kuò)張保持了克制。歐盟法院為何能成功排除歐洲一體化過程中來自成員國官方和民間的政治、文化等方面的阻力,獲得來自成員國法院的接受和協(xié)助?原因來自多個(gè)方面,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、司法制度和法律方法等等,但歸結(jié)起來,主要是三方面的因素:司法活動(dòng)的柔性特點(diǎn)、歐盟法院的司法技藝和歐洲共同的政治法律文化背景。這三種因素共同將歐盟法院推向了歐洲認(rèn)同的塑造前臺(tái)。

      1.司法活動(dòng)的柔性

      相對(duì)于立法而言,司法具有其自身的特性。因?yàn)榱⒎ɑ顒?dòng)屬于政治色彩濃厚的活動(dòng),而且作為一種抽象性的活動(dòng),立法必然難以對(duì)現(xiàn)實(shí)中的個(gè)例予以照顧,因此從其制定之日起就具有漏洞,而且由于立法過程較為緩慢,程序較為復(fù)雜,因此難以應(yīng)對(duì)變化多端的社會(huì)現(xiàn)實(shí),先天上具有滯后性和剛性。而立法這種缺點(diǎn)是其自身不能解決的,這在歐盟立法過程中亦如是。與此同時(shí),司法因其自身獨(dú)立性和政治中立性,組成人員和運(yùn)行方式的高素質(zhì),加上以追求正義公平作為價(jià)值目標(biāo),普遍為民眾所信賴。而且司法活動(dòng)主要是就具體案例而展開的,往往可以根據(jù)具體情況靈活處理,照顧到特例,因此相對(duì)于立法具有柔性特性。通過司法活動(dòng),往往可以彌補(bǔ)立法剛性所帶來的僵硬和缺陷,同時(shí)彌補(bǔ)立法的不足。這種方法無論是在大陸法系還是在普通法系國家的司法文化中都是被認(rèn)可的。

      與此同時(shí),作為現(xiàn)代民主制度的發(fā)源地,歐洲國家都信奉司法獨(dú)立原則,這種原則使得成員國政府難以以成員國的利益為由進(jìn)行干涉——因?yàn)榛诒粡V泛接受的權(quán)力分立原則的影響和民眾對(duì)于司法獨(dú)立的認(rèn)同,成員國政府和立法機(jī)關(guān)一般在司法面前表示出審慎和不干涉,對(duì)于被成員國法院所接受的歐盟法院判決保持了政治表達(dá)上的克制和尊重。這種通過司法之間對(duì)話的方式,極大地減弱了成員國政府以國家利益等因素為借口抵抗歐洲一體化的能力,為歐盟法院判例在各國的被遵從和順利地執(zhí)行提供了制度上的保障。

      2.歐盟法院的司法技藝

      《歐共體條約》設(shè)立歐盟法院作為司法機(jī)關(guān),其目的在于負(fù)責(zé)保證各成員國和各歐共體機(jī)構(gòu)遵守法律。[1]Case 294/83 Les Verts v.Parliament [1986]ECR 1365.歐盟法院通過積極行使權(quán)力來保證歐盟法律解釋和適用的統(tǒng)一性和穩(wěn)定性——帶有司法能動(dòng)性[1]司法能動(dòng)性(JUDICIAL ACTIVISM)是指司法機(jī)構(gòu)在審理案件的過程中,不因循先例和遵從成文法的文字字面含義進(jìn)行司法解釋的一種司法理念及基于此的行動(dòng),司法機(jī)構(gòu)對(duì)法律的解釋更傾向于回應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和社會(huì)演變的新趨勢(shì),而不是拘泥于既有的成文法或者先例,客觀上會(huì)增強(qiáng)司法實(shí)踐的功能和意義,司法能動(dòng)性意味著法院通過司法解釋對(duì)法律的創(chuàng)造和補(bǔ)充。司法能動(dòng)性的裁決總是以響應(yīng)社會(huì)變革而彰顯其價(jià)值,但是這些裁決也引起創(chuàng)造性而經(jīng)常受到僭越立法和行政事務(wù)權(quán)限的職責(zé)。參見Black Henry Campbell:《Black Law Dictionary》(第6版),1990年,第847頁。色彩,在歐盟法律框架內(nèi)不斷補(bǔ)充因立法的剛性和框架性帶來的漏洞,為歐洲一體化提供司法上的支持。歐盟法院的這種司法技藝,為其塑造歐洲認(rèn)同提供了方法上的基礎(chǔ)。在此過程中,歐盟法院通過運(yùn)用法律思維、專業(yè)法律解釋方法、“法律術(shù)語”和法律程序等規(guī)范形式主義的法律方法,如推理解釋、“邏輯演繹”、“程序正義”等等,加強(qiáng)了其塑造歐洲認(rèn)同的信服力。

      這種司法技藝最經(jīng)典的體現(xiàn)是歐盟法院通過案例確立了規(guī)范歐盟機(jī)構(gòu)和成員國之間關(guān)系的優(yōu)先效力和直接效力原則。

      (1)優(yōu)先效力原則[2]所謂優(yōu)先效力原則,是指歐盟法優(yōu)先效力原則,當(dāng)成員國的國內(nèi)法與歐盟法發(fā)生沖突時(shí),成員國必須停止適用與歐盟法相抵觸的國內(nèi)立法,而優(yōu)先適用歐盟法。歐盟法院確立該原則是基于考慮到如果歐盟法效力低于成員國國內(nèi)法或者兩者之間的關(guān)系模糊不清,則歐盟法將會(huì)因?yàn)槌蓡T國出于自身利益的需要而收效甚微。而在歐盟的基礎(chǔ)法律中沒有對(duì)歐盟機(jī)構(gòu)和成員國之間的關(guān)系作出明確的處理時(shí),倘若任由成員國立法機(jī)構(gòu)或者法院以成員國的各種國內(nèi)制度和利益等作出反對(duì)歐盟法律的立法案或者裁決,勢(shì)必架空歐盟法律的存在意義,不利于歐洲的融合和一體化進(jìn)程。曾令良:《歐洲聯(lián)盟法總論——以〈歐洲憲法條約〉為新視角》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2007年,第136—150頁。

      在1964年的“科斯塔案”(Costa v.ENEL)中,歐盟法院通過回答米蘭當(dāng)事法院的初步裁決闡述并確立了優(yōu)先效力原則。在答復(fù)中,歐盟法院首先強(qiáng)調(diào)了歐共體法律秩序的特點(diǎn),通過列舉歐共體無限定期限、職權(quán)和成員國主權(quán)的讓渡創(chuàng)立了一種約束成員國及其國民的法律,闡述道:

      “與普通的國際條約相比,(建立歐共體的)條約確立了自己獨(dú)特的法律體系,并隨著該條約的生效,已成為其成員國法律體系的一部分,成員國的法院必須遵照?qǐng)?zhí)行。由于建立了一個(gè)無限期的共同體,它擁有自己的機(jī)構(gòu)、法律人格和在國際社會(huì)中代表自己的法律能力。更重要的是,各成員國限制或轉(zhuǎn)讓了其主權(quán)權(quán)力給予共同體。正是成員國限制其主權(quán),盡管限制的領(lǐng)域有限,也已創(chuàng)立起約束成員國自身及其國民的一種法律?!保?]Christopher Vincenzi,“Law of the European Community”,F(xiàn)inancial Times Pitman.Publishing,(Edition 2),Volume 2,1992,p58.

      然后根據(jù)《歐共體條約》的措辭與精神從第249條中推導(dǎo)出歐共體法的優(yōu)先地位。最后,歐盟法院認(rèn)為“根源于《歐共體條約》的法,一種獨(dú)立的法律淵源,因?yàn)槠渚哂性继匦院吞厥庑?,不?yīng)該被成員國的國內(nèi)法所推翻”[2]Case 6/64 Costa(Flaminio)v.ENEL[1964]ECR 585.。

      隨后,歐洲法院在判決中多次強(qiáng)調(diào)優(yōu)先效力原則[3]如歐盟法院的案例Case 48/71、Case 249/85、Case106/77等。,并督促各成員國法院加以遵守和實(shí)施。至今,優(yōu)先效力原則已經(jīng)成為歐盟及其成員國所遵循的歐盟法律原則之一。

      (2)直接效力原則[4]所謂直接效力原則,是指某些共同體基本條約的條文和歐共體的立法,就賦予個(gè)人以權(quán)利和在某些情況下給個(gè)人創(chuàng)設(shè)義務(wù)而言,可以在成員國產(chǎn)生直接的效力,即直接由國內(nèi)當(dāng)事法院適用或可以由當(dāng)事人在法院直接援用。從嚴(yán)格意義上講,直接效力不同于直接適用,直接效力是說明一項(xiàng)歐共體法在成員國正式生效以后的效力(尤其是針對(duì)個(gè)人的權(quán)利和義務(wù)而言),而直接適用針對(duì)的是一項(xiàng)歐共體法在各成員國運(yùn)作(產(chǎn)生效力)的方式。參見曾二秀《論歐盟法效力與歐盟法治》,《學(xué)術(shù)研究》2008年12期,政法社會(huì)學(xué)版。

      直接效力原則的確立是在1962年通過“范根與路斯案”(Van Gand en Loos)[5]案情如下:范根與路斯是荷蘭一家公司,其從德國進(jìn)口一種化學(xué)產(chǎn)品,由于商品目錄重新分類的結(jié)果,該產(chǎn)品在荷蘭進(jìn)關(guān)時(shí)被征收的進(jìn)口稅率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于在《歐洲共同體條約》生效之前的同品稅率。該公司在荷蘭一家法院以關(guān)稅的增高違反了《歐洲經(jīng)濟(jì)共同體條約》原第12條的“凍結(jié)條款”為由起訴(第12條要求成員國“不得對(duì)成員國間的進(jìn)出口引入任何新的關(guān)稅或任何具有同等作用的費(fèi)用”)。具體參見Case 26/62 Van Gand en Loos v.Nederlandse Administratie der Belastingen[1963]ECR 1.確立的。負(fù)責(zé)處理案件的荷蘭關(guān)稅委員會(huì)向歐洲法院提出先予裁決,要求當(dāng)時(shí)的歐洲共同體法院就“《歐洲經(jīng)濟(jì)共同體條約》第12條是否在成員國域內(nèi)有直接適用的效力,即是否該國國民能夠依所述條款主張法院必須保護(hù)的權(quán)利”作出答復(fù)。[6]Case 26/62 Van Gand en Loos v.Nederlandse Administratie der Belastingen[1963]ECR 1.隨后,當(dāng)時(shí)的比利時(shí)、德國、荷蘭政府分別向歐洲法院提出了他們的主張。[7]比利時(shí)政府認(rèn)為,案件所涉及的問題是關(guān)于批準(zhǔn)國際條約的國內(nèi)法效力是否高于另一法律,而這完全是由荷蘭法院管轄的國內(nèi)憲法問題。荷蘭政府也認(rèn)為,《歐洲經(jīng)濟(jì)共同體條約》與普通國際條約并無區(qū)別,直接效力的概念與條約創(chuàng)制者的意圖不符。參見曾二秀《論歐盟法效力與歐盟法治》,《學(xué)術(shù)研究》2008年第12期,第46頁。

      為回應(yīng)成員國的強(qiáng)烈質(zhì)疑,歐盟法院在根據(jù)條約目標(biāo)、條約用詞、歐盟成立的正當(dāng)性和對(duì)歐盟公民權(quán)利保護(hù)[1]陸偉明、李蕊佚:《歐盟法在成員國法律體系中的地位:以直接效力和優(yōu)先效力兩大憲法性原則為中心》,《法治論叢》2008年第4期,第46頁。的基礎(chǔ)上,運(yùn)用目的解釋方法指出,歐共體旨在建立一個(gè)與私人公民直接相關(guān)的共同市場:

      “《歐洲經(jīng)濟(jì)共同體條約》旨在建立共同市場,共同市場與共同體各利益方有直接關(guān)系。即該條約并不只是一個(gè)旨在締約國間創(chuàng)設(shè)相互義務(wù)的協(xié)議。這一點(diǎn)為條約序言所證實(shí),該序言涉及的不僅是政府還有人民。這一點(diǎn)更具體地為各機(jī)構(gòu)的建立并被賦予主權(quán)權(quán)利所證實(shí)。這些權(quán)利的行使不只影響成員國還有各國公民?!保?]Case 26/62 Van Gand en Loos v.Nederlandse Administratie der Belastingen[1963]ECR 1.

      該條約不只是締約國之間的一套相互義務(wù),其所要建立的是一個(gè)構(gòu)成“國際法中一種新型法律秩序”的共同體。[3]曾令良:《歐洲聯(lián)盟法總論——以〈歐洲憲法條約〉為新視角》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2007年,第172頁。因此,歐共體法不僅對(duì)個(gè)人創(chuàng)立義務(wù)而且還賦予個(gè)人權(quán)利,這些權(quán)利不應(yīng)該局限于基本條約的明文規(guī)定,還及于基本條約以明確方式對(duì)個(gè)人以及成員國和歐共體機(jī)構(gòu)所規(guī)定的義務(wù)。

      其后,歐盟法院對(duì)該原則進(jìn)行了適用和效力范圍上的擴(kuò)張性適用。在“蒂芙里妮案”(Defrenne v.Sabena)[4]Case 43/75 Defrenne v.Sabena(No.2)[1976]ECR 455.中,歐盟法院將直接效力原則擴(kuò)展到成員國內(nèi)的私人糾紛,使其具有“橫向直接效力”,并將直接效力的適用條件進(jìn)行了泛化,使得直接效力原則獲得了極大的使用空間。

      從歐盟法院在“科斯塔案”和“范根與路斯案”中的司法技藝可以看出,歐盟法院司法技藝的基礎(chǔ)是《歐共體條約》及其他基本法律。在具有普遍接受性的“法言法語”及一系列專業(yè)的法律方法的基礎(chǔ)上,帶有司法能動(dòng)主義色彩地運(yùn)用司法裁量權(quán)確立優(yōu)先效力和直接效力原則等一系列法律原則和規(guī)范,歐盟法院獲得了來自成員國的各種程度的支持。這使得歐盟法院通過司法活動(dòng)塑造歐洲認(rèn)同獲得了方法上的可能。

      3.共同的政治法律文化背景

      作為現(xiàn)代法治文明的發(fā)源地,歐洲的法律文化體系雖然存在大陸法系和普通法系兩種不同的代表,并且兩大法系之間存在諸多程序和實(shí)體上的差異,但卻有相同或類似的規(guī)范形式主義歷史、法律文化背景和法治價(jià)值追求。德國學(xué)者約瑟夫·威勒認(rèn)為歐盟法院裁決的遵從力來自以下方面[1][德]約瑟夫·威勒:《歐洲憲政》,周弘等譯,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2004年,第197—200頁。:

      (1)形式主義,即法院之間用“法律術(shù)語”進(jìn)行的對(duì)話所具有的遵從力本身。作為一種經(jīng)驗(yàn)主義的觀察,法律形式主義在歐盟法院的判決中占據(jù)十分重要的影響地位,而且歐盟法院司法判決的總體內(nèi)容似乎(或者是肯定)反映了對(duì)得到成員國尊重?fù)碜o(hù)的條約目的貌似合理的一種解讀。

      (2)互惠和跨國的“司法嫁接”。國內(nèi)法院特別是最高院往往抵制雙重接受,其原因是他們擔(dān)心這會(huì)使得本國體制和政府在與其他成員國打交道時(shí)處于不利地位——因?yàn)榻邮芄餐w法是對(duì)其主權(quán)的限制。但當(dāng)其他國家都已經(jīng)接受原則,成員國也會(huì)趨于接受,而且反對(duì)這項(xiàng)原則會(huì)被認(rèn)為是有損該法院的職業(yè)自尊和聲望,而往往國家間的互惠等司法上的理由和裁決的措辭被用作進(jìn)行說服和辯護(hù)的工具。在很多關(guān)鍵時(shí)刻,國內(nèi)法院都參照了其他國家法院所作的裁決。

      從約瑟夫·威勒列舉的原因中,都可以觀察到法律精神和法律文化認(rèn)同的背景。歐洲各階層及司法系統(tǒng)對(duì)法治價(jià)值的追求和信仰,對(duì)法律規(guī)范形式主義的認(rèn)同,對(duì)專業(yè)的“法言法語”等法律方法的信賴,還有民眾對(duì)司法系統(tǒng)及法律精英的尊重等等因素,使得歐洲各成員國能夠突破各自差異帶來的隔膜,在政治法律文化認(rèn)同的高層次上達(dá)到極高的同質(zhì)性。這種同質(zhì)性使得建立在法治文化上的歐洲各國,能相互影響對(duì)方對(duì)于同一種法律現(xiàn)象或行為的態(tài)度和理解,最終導(dǎo)向了對(duì)于某種現(xiàn)象或行為的認(rèn)同并且接受其對(duì)自身的一種影響或者規(guī)制。

      這種共同的法律文化背景為歐盟法院塑造歐洲認(rèn)同活動(dòng)提供了精神上的支持,也從根本上決定了各國法院對(duì)于歐盟法院判例的態(tài)度。

      司法活動(dòng)的柔性特點(diǎn)、歐盟法院的司法技藝和歐洲共同的政治法律文化背景這三個(gè)主要因素的相互結(jié)合,加上其他因素的配合,使得歐盟法院具備了塑造歐洲認(rèn)同的資格和能力,而立法下的歐盟制憲危機(jī)則提供了機(jī)會(huì),這兩方面的因素結(jié)合使得歐盟法院獲得了通過司法能動(dòng)性塑造歐洲認(rèn)同的空間,并最終將歐盟法院推上了歐洲一體化的歷史前臺(tái)。

      (二)歐盟法院的認(rèn)同塑造成果

      歐盟法院除具備一般法院的特點(diǎn)外,[1]對(duì)于目前歐洲大多數(shù)成員國的法院而言,其存在的價(jià)值不僅僅是在司法活動(dòng)中準(zhǔn)確地適用法律,使得每個(gè)具體案件中的當(dāng)事人獲得公正的判決,保證法律的權(quán)威和有效,同時(shí)通過司法能動(dòng)性的不同程度的發(fā)揮,在解釋和適用法律規(guī)范的過程當(dāng)中,不斷地審視已經(jīng)存在的法律規(guī)范,考察已存的先例與不斷發(fā)展的社會(huì)之間的關(guān)系并隨時(shí)予以調(diào)整,或者進(jìn)行相應(yīng)的擴(kuò)張性、限縮性使用或者重新解釋,以適應(yīng)社會(huì)的變化需求。在一些國家,法院還被默許通過對(duì)于立法機(jī)關(guān)制定的法律規(guī)范進(jìn)行解釋——往往是司法系統(tǒng)內(nèi)部通過對(duì)于法律精神,諸如正義、公正、公平等的理解,結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)情況,考慮經(jīng)濟(jì)、文化,尤其是政治等因素作出的。而這種新的解釋往往具有規(guī)范性的效力,也即創(chuàng)造了一種新的具有普遍適用性和約束力的規(guī)范,即所謂的司法造法。同時(shí),在一些歐洲外的國家,法院還獲得了在忠于憲法的基礎(chǔ)上對(duì)于立法機(jī)關(guān)制定法律的一種憲法性審查的權(quán)力,如美國的聯(lián)邦法院。通過近50年的實(shí)踐逐漸具備了多重性身份。作為歐盟一體化的代理人,歐盟法院履行基本條約授權(quán)的普通法院職能同時(shí)還扮演著多重代理人角色,既是歐洲委員會(huì)的代理人(歐盟委員會(huì)常常通過信件途徑向盧森堡的歐盟法院法官傳達(dá)歐盟政策、政治訴求及立法目的),也是成員國的代理人(通過類似行政訴訟的方式防范歐盟委員會(huì)的越權(quán)),通過類似憲法審查的方式行使憲法法院職能,逐漸推動(dòng)歐洲的憲法化,同時(shí)也是歐洲民眾的代理人——保證歐洲在雙重轉(zhuǎn)型過程中的平衡:從單一經(jīng)濟(jì)市場向社會(huì)歐洲的轉(zhuǎn)型和從15個(gè)成員國向27個(gè)成員國的東擴(kuò)轉(zhuǎn)型,從中保證著歐洲民眾的權(quán)利。即歐盟法院成為最高法院、憲法法院和行政法院的功能結(jié)合體,在司法活動(dòng)的柔性特點(diǎn)、歐盟法院的司法技藝和歐洲共同的政治法律文化背景這三個(gè)主要因素的相互配合下,歐盟法院近30年的歐洲認(rèn)同塑造獲得了不少值得關(guān)注的成果。

      1.歐盟法院最高法院職能下的認(rèn)同塑造成果

      歐盟的基本法律條約明確了授權(quán)歐盟法院負(fù)責(zé)適用和統(tǒng)一解釋歐盟法律,同時(shí),歐盟法院在此過程中發(fā)揮司法能動(dòng)性,將本身具有模糊性的歐盟法律體系加以具體化,通過司法造法來完善立法遺留下的法律漏洞和僵硬。在實(shí)踐中,歐盟法院通過“科斯塔案”等案件確立起了歐盟的一系列基本法律原則[2]可參見本文前述部分的相關(guān)論述。,為歐盟的法律治理打下了基礎(chǔ)。通過一系列的案例不斷豐富和補(bǔ)充框架性的歐盟基本法律,歐盟法院的擴(kuò)大解釋使得許多具有模糊性的權(quán)利被擴(kuò)大化適用,在歐洲一體化和歐洲法治的理念上創(chuàng)造出了許多新的權(quán)利分支,在這一過程中,歐洲社會(huì)公民權(quán)也獲得極大地豐富和發(fā)展,如前文論述中提及的保障職業(yè)同工同酬的Jamstalldhetsombudsmannen案[1]Case 236/98 Jamstalldhetsombudsmannen v.Orebro Lans Landsting[2001]ECJ 249.,保證男女工作平等的Defrenne II案[2]Case 43/75 Defrenne v.SABENA[1976]ECJ 547.,還有關(guān)于職業(yè)退休金的Barber案[3]Case 262/88 Barber v.Gardian Royal Exchange Assurance[1990]ECJ 306.其他資料可參見前文的相關(guān)論述。、建立社會(huì)基金、部分公職對(duì)歐洲公民開放等案例,其中歐洲公民的權(quán)利都是通過歐盟法院的實(shí)踐和司法造法功能被確立或者豐富,然后被加以實(shí)踐。歐盟法院通過最高法院功能的發(fā)揮,對(duì)這些案件適用法律作出判決的同時(shí),有序且方向明確地組建和完善著因?yàn)榱⒎ㄈ毕荻鴰淼臍W洲社會(huì)公民權(quán)利的不足,將歐洲社會(huì)公民權(quán)從不完整過渡到完整的體系,為歐洲社會(huì)公民權(quán)利被歐洲民眾所感知提供了基礎(chǔ)。

      2.歐盟法院憲法法院職能下的認(rèn)同塑造成果

      盡管歐盟基礎(chǔ)性條約對(duì)歐盟各機(jī)構(gòu)的權(quán)力和功能作了較為明確的規(guī)定,但是具體實(shí)踐中對(duì)特定機(jī)構(gòu)的職能權(quán)限劃分仍然存在爭議,需要進(jìn)一步認(rèn)定或者授權(quán)。歐盟法院通過一系列裁決[4]如Case 138/79糖類代用品Isoglucose案[1980]、Case 125—129/85木質(zhì)漿 Wood Pulp案[1988]、Case 106/96英國訴委員會(huì)案等。,厘定了歐盟各機(jī)構(gòu),特別是歐盟委員和理事會(huì)的權(quán)力,明晰了歐盟與各成員國的權(quán)限關(guān)系。在實(shí)踐中,歐盟法院還通過直接受理來自成員國公民的直接起訴或者是通過初步裁決的案件,來間接對(duì)歐盟機(jī)構(gòu)的立法進(jìn)行類似于司法審查的活動(dòng),保證二級(jí)立法忠實(shí)于歐盟基本法律和歐洲一體化方向。據(jù)統(tǒng)計(jì),在近30年間,涉及社會(huì)公民權(quán)的訴訟比例大幅增加,這意味著歐盟法院的憲法法院地位被認(rèn)可與政治地位的上升,這種憲法化的活動(dòng)增加了歐洲層面上的政治法律空間,使得個(gè)人和團(tuán)體在本國司法體系之外獲得了更高一級(jí)的審級(jí),可以借助超國家的司法機(jī)構(gòu)來矯正來自成員國內(nèi)部的正義公平等原則性問題。[5]吳強(qiáng):《社會(huì)運(yùn)動(dòng)如何促進(jìn)社會(huì)變化:對(duì)歐洲正義法院的法和政治學(xué)分析》,發(fā)表于北京“和平崛起與中國法理學(xué)問題”會(huì)議,北京,2009年10月15日。在此過程中,歐洲民眾被賦予了一種對(duì)于歐盟機(jī)構(gòu)的二級(jí)立法的間接監(jiān)督權(quán)利——雖然這種監(jiān)督被限制在極少的范圍內(nèi),但是也為塑造歐洲公民認(rèn)同提供了途徑,通過讓民眾參與歐盟的法律活動(dòng),在緩慢的過程中加深了民眾的歐洲主人身份意識(shí)。

      3.歐盟法院的行政法院職能下的認(rèn)同塑造成果

      作為直接面對(duì)成員國和成員國公民的超國家實(shí)體,歐盟在處理與成員國的關(guān)系的同時(shí)還直接面對(duì)成員國公民,因此歐盟的治理過程中必然會(huì)產(chǎn)生許多有關(guān)的爭議和糾紛,這時(shí)候歐盟法院的行政法院身份便應(yīng)運(yùn)而生。

      首先,通過處理歐盟成員國與成員國公民及歐盟機(jī)構(gòu)與成員國公民之間的各類糾紛,歐盟社會(huì)公民權(quán)利不斷被具體化。雖然歐盟法律賦予個(gè)人直接起訴要求歐盟法院提供保護(hù)以制止歐盟機(jī)構(gòu)的違法行政行為或者歐盟成員國不履行歐盟法律義務(wù)的途徑有限,但通過這種有限的方式,切實(shí)保障了歐洲民眾作為歐洲公民的權(quán)利。從歐盟法院的判例觀察,在面對(duì)歐盟機(jī)構(gòu)行為損害私人權(quán)益的情況下,歐盟法院會(huì)傾向性地保護(hù)私方當(dāng)事人的權(quán)利,而且在歐盟法院的司法能動(dòng)性的發(fā)揮下,這種保護(hù)使得歐洲民眾個(gè)人都有機(jī)會(huì)從歐盟法院的判決中獲得公正的答復(fù),如上文詳細(xì)論述的Francovich一案[1]具體資料和情況可參見前文關(guān)于Francovich一案的論述。。

      通過初步裁決制度的廣泛運(yùn)用,事實(shí)上使得歐洲民眾可以就歐盟的幾乎所有活動(dòng)提出自己的訴求。據(jù)統(tǒng)計(jì),在1976年之后初步裁決程序大幅增加,通過此制度,歐盟法院向個(gè)人起訴成員國法庭裁決不符合共同體法打開了大門。這種將直接起訴和間接審查相結(jié)合的方式,加上通過法律的對(duì)話獲得成員國的普遍認(rèn)可和遵守,使得歐洲民眾可在權(quán)利被侵害的時(shí)候依靠歐洲社會(huì)公民權(quán)來獲得救濟(jì)。正如法諺所說“法律不能被適用,將會(huì)失去其存在的價(jià)值”,歐盟法院通過受理民眾為歐盟所賦予的權(quán)利而提起的案件,調(diào)動(dòng)了民眾的積極性,同時(shí)使歐洲公民的身份得以獲得具體化,加深了民眾對(duì)政治身份和法律的認(rèn)同。

      其次,在歐盟法律和成員國法律之間事實(shí)上存在的落差,為許多爭取公民權(quán)利的個(gè)人和團(tuán)體提供了空間。正是這種落差存在的空間,激發(fā)了個(gè)人和團(tuán)體為獲得更高標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)利和利益而通過各種訴因訴至歐盟法院。這個(gè)填補(bǔ)成員國和共同體之間法律落差的過程,既是一種帶有強(qiáng)烈政治色彩的訴訟活動(dòng),同時(shí)也是一種塑造歐洲公民意識(shí)的過程。在通過為其權(quán)利而斗爭,突破其所在成員國所切實(shí)保護(hù)的權(quán)利范圍的過程中,不僅這些為權(quán)利而斗爭的群體加深了對(duì)于歐洲一體化和歐洲公民身份的認(rèn)同和歸屬,同時(shí)也喚醒了其他群體努力縮小這種落差的意識(shí)。這個(gè)緩慢的過程,也是歐盟通過歐盟法院的司法能動(dòng)性對(duì)因?yàn)槊癖妳⑴c度極小(僅有歐洲議會(huì)直接對(duì)民眾開放)所帶來的“民主赤字”的一種替代性補(bǔ)償。這種具有司法能動(dòng)主義的司法活動(dòng),通過權(quán)利的審查方式,使法官變成了間接立法者,這個(gè)過程也使公民的訴訟活動(dòng)轉(zhuǎn)化為帶有權(quán)利民主化性質(zhì)的運(yùn)動(dòng)。因此,國外學(xué)者John Keane認(rèn)為,這種帶有間接性質(zhì)的民主路徑對(duì)于代議制民主在歐洲一體化中的先天不良具有補(bǔ)償修補(bǔ)的意義,使得歐盟法院在歐盟層面上進(jìn)行著對(duì)于歐洲社會(huì)公民權(quán)利的“監(jiān)督民主”。[1]Keane John.The life and Death of Democracy.London:Simon&Schuster Publishing,2009:P20—170.

      在此過程中,歐盟法院基于歐洲一體化代理人的身份,在司法中對(duì)其進(jìn)行積極響應(yīng)。這種互動(dòng),在創(chuàng)設(shè)權(quán)利或者高標(biāo)準(zhǔn)化的同時(shí),也促成了民眾對(duì)于歐盟法院的信任和對(duì)歐洲公民身份的依賴。這從近30年來歐盟社會(huì)權(quán)利領(lǐng)域的一系列有關(guān)環(huán)境和社會(huì)政策的案例中可見一斑。[2]吳強(qiáng):《歐洲的環(huán)境政治:環(huán)境運(yùn)動(dòng)和協(xié)商政治》,發(fā)表于北京“氣候外交與新帝國主義”研討會(huì),北京,2009年8月8日。這是由于歐盟法院三種職能的結(jié)合,在大范圍和深度上發(fā)揮司法能動(dòng)性的結(jié)果。這種開創(chuàng)先河的司法判決活動(dòng),對(duì)激發(fā)民眾關(guān)注歐洲一體化,擴(kuò)大民眾參與度,塑造以社會(huì)公民權(quán)為核心的具有凝聚力和歸屬感的歐洲公民身份及認(rèn)同具有重要意義。

      四、司法塑造認(rèn)同的未來:“多速歐洲”下的如履薄冰

      與歐盟其他機(jī)構(gòu)相比較——尤其是立法和行政,歐盟法院職能的發(fā)揮更為順暢。這種情況使得歐盟法院在歐洲一體化的過程中發(fā)揮了更為引人注目的作用——尤其是目前處于立法和政治困境的歐盟。但歐盟法院目前也受到了歐洲范圍內(nèi)的各種社會(huì)思潮的沖擊。

      未通過的《歐盟憲法條約》確認(rèn)了“多樣性聯(lián)合原則”,表面上是對(duì)多元化的一種尊重,事實(shí)上是歐洲一體化遇到了各成員國政治和社會(huì)阻力后的一種無奈妥協(xié)。國內(nèi)學(xué)界普遍認(rèn)為歐共體的一體化價(jià)值取向、基礎(chǔ)條約的框架性特征和二次立法的效率相對(duì)低下三者構(gòu)成了歐洲法院能動(dòng)性的合法基礎(chǔ),而歐共體法的一體化價(jià)值取向在其中起著主導(dǎo)作用,決定司法能動(dòng)性的方向和動(dòng)力。[1]劉文秀:《歐盟的超國家治理》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2009年,第169頁。但《歐盟憲法條約》的挫敗表露出了一味強(qiáng)調(diào)一體化價(jià)值而忽視成員國差異和利益的做法,在目前已經(jīng)受到成員國強(qiáng)烈的反對(duì)和挑戰(zhàn)。一體化價(jià)值受到質(zhì)疑和挑戰(zhàn),對(duì)歐盟法院的司法能動(dòng)性而言也是一種挑戰(zhàn)。從歐盟法院歷史來看,其作為歐洲一體化代理人一直有過分強(qiáng)調(diào)一體化而忽視了成員國差異和訴求的情況,這種情況目前遇到了不少成員國的反向“表達(dá)”。歐盟法院如果要繼續(xù)發(fā)揮功能,必須更加小心翼翼地考量各種復(fù)雜因素。過去激進(jìn)的方式已被證實(shí)不可行,方式上的改進(jìn)和變革成為繼續(xù)進(jìn)行塑造歐洲認(rèn)同的必然要求。

      至此,如何處理一體化和非一體化的平衡,在推進(jìn)歐洲一體化的同時(shí)兼顧歐盟東擴(kuò)后帶來的內(nèi)部差異,成為歐盟法院目前所面臨的最大問題。在法律一體化和非一體化的雙重價(jià)值下,歐盟法院的司法實(shí)踐將會(huì)表現(xiàn)為司法能動(dòng)主義和司法克制主義的雙重色彩。[2]王千華:《論歐洲法院的司法能動(dòng)性》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年,第137頁。

      歐盟法院如何根據(jù)具體情況把握尺度,這有待歐盟法院自身實(shí)踐來回答,目前尚難得知。但是,無論是一體化,還是一體化和非一體化平衡的歐洲,構(gòu)建一個(gè)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等全方位、更高水平合作的超國家共同體的基本價(jià)值是肯定的。這決定了歐洲認(rèn)同在面對(duì)非一體化思潮沖擊時(shí)多半可以置身事外——作為歐洲認(rèn)同核心的歐盟公民權(quán)的完善和體系化,包含了對(duì)多元文化和政治訴求的開放,以及對(duì)“多速歐洲”的認(rèn)可。這意味著歐盟法院發(fā)揮司法能動(dòng)性塑造歐洲認(rèn)同,方向上是肯定的,只是在方式上必須更多地考慮來自成員國的反應(yīng),來緩和成員國對(duì)于自身利益因一體化限制而短期減損所帶來的“焦慮”。

      概而言之,只有更多地照顧成員國之間的差異,通過柔性司法方式,達(dá)到歐洲認(rèn)同的形成,才能為歐盟日后的發(fā)展提供最深層次的動(dòng)力,否則即使暫時(shí)渡過目前困境,歐盟總會(huì)在下一個(gè)困境中深陷泥潭。

      五、結(jié)語

      制度和秩序的形成不僅有賴于制度的良好創(chuàng)設(shè),更取決于其中成員對(duì)其的認(rèn)同。本文借助歐盟法院的司法活動(dòng)來探討其與歐洲認(rèn)同的關(guān)系,對(duì)歐盟當(dāng)今危機(jī)進(jìn)行反思,通過判例來考察歐盟法院塑造歐洲認(rèn)同的事實(shí)及成果,討論歐盟法院能夠進(jìn)行認(rèn)同塑造的原因。而司法活動(dòng)的柔性特點(diǎn)、歐盟法院的司法技藝和歐洲共同的政治法律文化背景共同成就了歐盟法院的此項(xiàng)偉大活動(dòng)。但是,筆者認(rèn)為,歐盟法院的司法能動(dòng)性對(duì)于塑造歐洲認(rèn)同的作用不能被夸大,畢竟歐洲認(rèn)同的構(gòu)建不能僅依靠司法這種具有消極性的社會(huì)系統(tǒng)來完成,但作為一種社會(huì)治理的方式,其與立法、政治等方式一起推進(jìn)歐洲一體化,對(duì)于歐洲認(rèn)同的構(gòu)建而言是不可缺少的。

      在一個(gè)具有遼闊疆域、多方面存在差異的地方,通過司法活動(dòng)進(jìn)行類似現(xiàn)代國家及認(rèn)同構(gòu)建的活動(dòng),借助于建立一個(gè)具有強(qiáng)烈認(rèn)同感和凝聚力的政治共同體來建立一個(gè)新實(shí)體,對(duì)于目前海峽兩岸與香港、澳門的社會(huì)和國家發(fā)展方式是否具有借鑒意義和啟示,值得深思,或許可通過類似方式,為中華民族的發(fā)展提供一種新的可能性。由于研究水平有限,文章存在不少不足之處,并且此方面仍有許多問題有待學(xué)界進(jìn)一步發(fā)掘、思考和研究,希望本文能夠帶來新的視角,為后人對(duì)相關(guān)問題的進(jìn)一步研究提供參考和幫助。

      (初審:巢志雄)

      [1]作者姚尚賢,男,中山大學(xué)法學(xué)院法理學(xué)研究生,中山大學(xué)法學(xué)學(xué)士、歷史學(xué)學(xué)士、法理學(xué)碩士,研究領(lǐng)域?yàn)榉ɡ韺W(xué)、法律社會(huì)學(xué)、法制史、法律心理學(xué)等,E-mail:sysuysx@yahoo.cn。

      猜你喜歡
      條約效力成員國
      債權(quán)讓與效力探究
      作為國際法淵源的條約
      法律方法(2021年4期)2021-03-16 05:34:44
      歐盟敦促成員國更多地采用病蟲害綜合防治措施
      條約解釋中的擬制因素
      法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:30
      保證合同中保證人違約責(zé)任條款的效力研究
      論行政審批對(duì)合同效力的影響
      農(nóng)民需要“不平等條約”
      亞投行意向創(chuàng)始成員國增至46個(gè)
      什么是意向創(chuàng)始成員國?(答讀者問)
      成為歐佩克成員國條件
      浮梁县| 宝兴县| 巴彦淖尔市| 资中县| 张家口市| 京山县| 五台县| 秀山| 沅江市| 伊川县| 东乌珠穆沁旗| 枝江市| 仁寿县| 磐石市| 岐山县| 乐业县| 海安县| 新丰县| 英山县| 永嘉县| 曲靖市| 新巴尔虎右旗| 清徐县| 朝阳区| 太保市| 邵东县| 宝兴县| 东乡| 济宁市| 彭水| 榆中县| 辽阳市| 怀化市| 泗水县| 唐海县| 梓潼县| 通江县| 积石山| 永仁县| 虞城县| 垦利县|